Английский - русский
Перевод слова Stiletto

Перевод stiletto с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шпилька (примеров 13)
I'm inclined to rule that the stiletto was a deadly weapon and that it was used in a manner capable of causing substantial bodily harm. Я склонен считать, что шпилька была смертельным оружием и она была использована таким образом, что это вызвало значительные телесные повреждения.
What if Stiletto could help me land a one-on-one with the Red-Blue Blur? Что, если Шпилька поможет мне заполучить эксклюзив - с Красно-синим пятном?
Stiletto's only the beginning, Clark. И Шпилька только начало, Кларк.
If this Stiletto was the last person to see this guy, I need to talk to her. И если последней этого парня видела твоя Шпилька, мне нужно с ней поговорить.
Are you the Stiletto? Ты и есть Шпилька?
Больше примеров...
Стилет (примеров 5)
That stiletto heel made quite a mess, kid. Эти стилет каблуки устроили там полный бардак, малыш.
What I don't understand, Maigret, is why your man doesn't use a stiletto or a butcher's knife. Одного не могу понять, Мегрэ, почему он не использует стилет или мясницкий нож.
Nightshade, Stiletto, Discus, Man Mountain Marko, and the Eel came to kidnap her. Паслен, Стилет, Дискус, Человек Гора Марко и Угорь попытались похитить её.
An SS-1 9 Stiletto ballistic missile blew up in its silo, yes. СС-19 "Стилет" баллистическая ракета взорвались в пусковой шахте, да.
Put two in your head before you could palm that stiletto. ѕродыр€вил бы вам голову раньше, чем вы выхватили стилет.
Больше примеров...
Заточку (примеров 2)
Where'd you get the stiletto? Где ты взял заточку?
Chiyoko Hata gave me the stiletto. Тиёко Хата дала мне заточку.
Больше примеров...
Кинжал (примеров 3)
Here to reclaim the stiletto out of your assistant's back? Пришла забрать кинжал из спины своей ассистентки?
It's a stiletto, 4-inch Damascus blade, and it's way too small to make these wounds. Это кинжал с 4х дюймовым (10см) лезвием из Дамасской стали, и он слишком маленький, чтобы сделать такие раны.
And you'll be calling her Annie and it'll all be done more in sorrow than in anger, - till you stick the stiletto in. Будешь называть ее по имени голосом с оттенком печали, а вовсе не злобы, пока не воткнешь ей кинжал в спину.
Больше примеров...
Stiletto (примеров 1)
Больше примеров...
Шпильки (примеров 9)
I'd rather focus on finding Stiletto and getting your computer back. Я бы сейчас занялся поисками Шпильки. И тем, чтобы вернуть твой ноутбук.
I sort of quoted Stiletto in one of my articles, and my editor said that I need a photo to get a page one. я тут процитировала немного из Шпильки в последней статье, а редактор попросил ее фотку, чтобы дать мне ход на передовицу.
According to Met P.D., Stiletto's takedown posted bail before they ever got him behind bars. В полиции сказали, что улов Шпильки выпустили еще до того, как он успел увидеть решетку.
I thought you were tracking down Stiletto. Я думала, ты идешь по следам Шпильки.
After walking a mile in Stiletto's shoes, I was reminded that I am not cut out for that life of solitude. После того, как я прошла милю в шпильках Шпильки, я поняла, что не создана для жизни, полной одиночества.
Больше примеров...
Шпильку (примеров 4)
You're obviously not if you're impersonating the Stiletto. И, судя по всему, это не так, раз ты разыгрываешь из себя эту Шпильку.
What do you know about Stiletto? Что тебе известно про Шпильку?
Well, I haven't been able to find any more leads on Stiletto's whereabouts, but you might want to take a look at this. А я так пока и не нашла пока зацепок относительно того, где искать Шпильку, но... ты должен посмотреть на вот это.
Why don't you just bury my stiletto sighting with the classifieds while you're at it? Давай тогда вообще разместим мой материал про Шпильку в разделе "Куплю-продам", может ей там место?
Больше примеров...
Стилетом (примеров 3)
I could stab you with my stiletto. Я могла бы ударить тебя моим стилетом.
Stab one guy with a stiletto... Удар парня со стилетом...
Sol Cross, the barman, who had a stiletto blade put through his hand on a snooker table. бармен. Его руку прибили стилетом к бильярдному столу.
Больше примеров...
Стилета (примеров 2)
He is a master with the stiletto and a magician at hiding a body. Он мастер стилета и волшебник сокрытия трупов.
Sustained anger takes the form of "a sharp, red stiletto." «Длительная злость принимает форму острого красного стилета».
Больше примеров...
Каблуком-шпилькой (примеров 1)
Больше примеров...