Английский - русский
Перевод слова Stifler
Вариант перевода Стифлера

Примеры в контексте "Stifler - Стифлера"

Все варианты переводов "Stifler":
Примеры: Stifler - Стифлера
Kevin, Stifler's stench is unavoidable. Кевин, Зловония Стифлера просто неизбежны.
Not unless Stifler's mom drives a moped. Да нет, если только мама Стифлера не приехала на мопеде.
It was popularized by the 1999 film American Pie referring to Jennifer Coolidge's character, "Stifler's mom". Затем термин был популяризирован фильмом «Американский пирог» 1999 года, в котором упоминается персонаж Дженнифер Кулидж, «мама Стифлера».
Actor John Cho first uttered the word when referring to Jennifer Coolidge's character, "Stifler's mom". Актёр Джон Чо впервые произнес это слово, обращаясь к героине Дженнифер Кулидж - «маме Стифлера».
It's Stifler time, baby! Да, малышка, это время Стифлера!
Can you believe - This is definitely one of Stifler's best ideas ever. Вы не поверите, но я считаю, что это самая лучшая идея Стифлера.
Are we sure this is Stifler's? А эта вечеринка точно у Стифлера?
Seann William Scott, famous for portraying Steve Stifler in the 1999 film American Pie, was hired as class clown Billy Hitchcock. Шон Уильям Скотт, известный ролью Стива Стифлера в фильме «Американский пирог» 1999 года, был нанят в качестве исполнителя персонажа клоуна Билли Хичкока.
No Stifler this time. Только в этот раз без Стифлера.
No, man, Stifler's got shut down. Нет старик Стифлера прикрыли.
Stifler's mom is a goddess. Мама Стифлера - богиня.
Stifler's mom is coming here. Мама Стифлера едет сюда.
That's Stifler's little brother. Это же младший брат Стифлера.
Call me Stifler's mom. Зови меня мамой Стифлера.
Call me Stifler's mom. Называй меня мама Стифлера.
It was Stifler's mom. Это была мама Стифлера.
All that happens at Stifler's parties is people get drunk and do it. Все чем заканчивались вечеринки у Стифлера - это куча народу напивались как свиньи.
It's Stifler time, baby! Whoo-hoo-hoo! (WHOOPING) Да, малышка, это время Стифлера!
Welcome to Stifler's Palace of Love, fellas. Добро пожаловать в Храм Любви Стифлера.
Come on, Vicky, it's Stifler's party. Да ладно тебе, Викки, это же вечеринка у Стифлера.
I do have to warn you, though, Stifler's parties can get a little. Wild. Но предупреждаю, вечеринки у Стифлера проходят немного... бурно.
I cannot believe a fine woman like this produced a guy like Stifler. Черт. Не могу представить, что такая красивая женщина родила Стифлера.
Right, because banging Stifler's mom didn't count. Ещё бы! Мамаша Стифлера явно не соответствует.