I was inspired by an ancient steamship - the Titanic. |
Меня вдохновил древний пароход - "Титаник". |
That year the French steamship Arctique ran aground on the northern coast of Cape Virgenes. |
В этом году французский пароход Арктик сел на мель на северном побережье мыса Дев исп. Сарё Virgenes. |
On July 14 the steamship Chikhachev delivered another 212 monks from Mount Athos. |
17 июля пароход «Чихачёв» доставил ещё 212 монахов с горы Афон. |
After a while, Huck and Jim come across a grounded steamship. |
Спустя некоторое время Гек и Джим наталкиваются на севший на мель пароход. |
In 1832 Arppe built the first steamship of Finland. |
В 1832 году Арппе построил первый пароход в Финляндии. |
In June 9 the first battle success came - the Swedish steamship "Margareta" was torpedoed and sank with the cargo of coal. |
9 июля пришел первый боевой успех - шведский пароход «Маргарета» был торпедирован и затонул с грузом угля. |
SS Carnatic was a British steamship built in 1862-63 by Samuda Brothers at Cubitt Town on the Isle of Dogs, London, for the Peninsular and Oriental Steam Navigation Company. |
«Карна́тик» (англ. RMS Carnatic) - британский пассажирский пароход, построенный в 1862 году на верфях фирмы Samuda Brothers (англ.)русск. в Лондоне для «Peninsular and Oriental Steam Navigation Company». |
Pasha... Do you remember the Prince of Tauride steamship? |
Паша, а ты пароход "Князь Таврический" помнишь? |
And the steamship? - Brother! |
А пароход? -Братец! |
In August 5 the C-7 returned to the Uzhava Lighthouse, where she sank with gunfire the Finnish steamship "Pohyanlahti" with the cargo of potatoes. |
5 августа С-7 вернулась к маяку Ужава, где ею был потоплен артиллерийским огнем финский пароход «Похьянлахти» с грузом картофеля. |
One of them, the Beaver, was a steamship, and it proved extremely useful in the variable winds, strong currents, and long narrow inlets. |
Одним из них был пароход «Beaver», который отлично справлялся с переменчивыми ветрами, сильными течениями и длинными, узкими заливами. |
In 1863, the company acquired its first steamship, Royal Standard. |
В 1863 году компания приобрела свой первый пароход - «Royal Standard». |
Sibiryakov also equipped another steamship, Lena, which would accompany the expedition until the Lena River in Siberia. |
Сибиряков также подготовил пароход «Лена», которые должен был сопровождать экспедицию до устья реки Лена. |
On July 1, 1864, the American president Abraham Lincoln granted the company a right of way from San Francisco to the British Columbia border and assigned them the steamship Saginaw from the US Navy. |
1 июня 1864 года, Президент США Авраам Линкольн предоставил компании право прохода через коридор от Сан-Франциско до границ Британской Колумбии и передал в пользование пароход Saginaw, приписанный к ВМС США. |
Also during World War II, the RMS Nova Scotia, a steamship carrying about 1,000 people near South Africa, was sunk by a German submarine. |
Во время Второй мировой войны пароход Nova Scotia, на борту которого находилось около 1000 человек, был потоплен немецкой подводной лодкой у берегов Южной Африки. |
You're on board the steamship Carnatic. |
ы на борту пароход "арнатик". |
Many of these organizations applied their own markings to each item, sometimes saying simply "STEAMSHIP" or some such, while others had elaborate designs. |
Многие из этих организаций ставили собственные пометки на каждое почтовое отправление, иногда просто текст «STEAMSHIP» («Пароход») или подобные, тогда как у других организаций были штемпели сложного дизайна. |
The first steamship appeared on Chusovaya in 1841, it was a metal vessel named Nikita Demidov. |
Первое паровое судно на реке появилось в 1841 году, это был металлический пароход «Никита Демидов». |
The company ordered a 110-ton general purpose steamship, the SS William Mackinnon, to operate on Lake Victoria. |
Тогда же был заказан в Шотландии 110-тонный пароход «Вильям Маккиннон» для озера Виктория. |
The arrest took place when Mr. Ibrahim was catching a steamship from Jeddah, Saudi Arabia back to Egypt. |
Г-на Ибрагима арестовали в тот момент, когда он садился на пароход, чтобы отплыть из Джидды (Саудовская Аравия) в Египет. |
The tugboat was carrying 2,000 tons of fuel oil and the oil was towed by the steamship Fireikel, which is owned by a person of Greek nationality and is placed under the United Nations. |
Буксир имел на борту 2000 тонн топливной нефти, и это топливо буксировал пароход «Фирейкель», принадлежащий лицу греческой национальности и находящийся в ведении Организации Объединенных Наций. |