Английский - русский
Перевод слова Stationery

Перевод stationery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канцелярских принадлежностей (примеров 86)
In addition, the underexpenditure includes an anticipated reduction in consumption of stationery supplies attributable to the Mission's continued greening campaign Кроме того, экономия обусловлена прогнозируемым сокращением расхода канцелярских принадлежностей в результате дальнейшего осуществления в Миссии кампании за улучшение экологических показателей работы
The judicial work programme is now focused upon the repair and refurbishment of the courts, supply of equipment, stationery, furniture, statute books and training of judicial personnel. В центре внимания программы работы в судебной области находятся в настоящее время вопросы ремонта и переоборудования судебных помещений, поставок оборудования, канцелярских принадлежностей, мебели, сборников действующих законов и подготовки работников судебных органов.
The expenditures incurred against this account cover mainly administrative staff costs involved in editing and reproduction and the costs of stationery and materials used in document reproduction. Расходы, относимые на этот счет, в основном связаны с оплатой расходов на административный персонал, участвующий в редактировании и размножении документов, а также канцелярских принадлежностей и материалов, используемых для размножения документов.
In 2007, the company secured the rights to develop stationery merchandise for Pokémon and Disney products, and began exclusive distribution of DC Comics and Marvel Comics products to Singapore and Malaysia. В 2007 году компания обеспечила себе права на производство канцелярских принадлежностей под маркой продукции Покемон и Дисней и начала эксклюзивное распространение продукции DC Comics и Marvel Comics в Сингапуре и Малайзии.
3.37 Provisions of $920,400 relate to stationery and other office supplies, particularly office automation equipment, communications supplies, uniforms for Field Service officers and miscellaneous supplies. 3.37 Ассигнования в размере 920400 долл. США предназначены для приобретения канцелярских принадлежностей и материалов, в частности для средств автоматизации служебной деятельности и средств связи, форменной одежды для сотрудников полевой службы и прочих принадлежностей.
Больше примеров...
Канцелярские принадлежности (примеров 66)
stationery, e-mail, postage, bank service and other expenditures. канцелярские принадлежности, электронная почта, почтовые отправления, банковские услуги и другие расходы.
E-billing for stationery items resulted in the elimination of monthly bills which averaged 200 pages each. Введение практики выписки электронных счетов за канцелярские принадлежности позволило устранить ежемесячные счета средним объемом по 200 страниц каждый.
So, for the last 5 years, I've been taking pads of this paper, tons of this stuff, and smuggling it into the stationery supplies of the United States and the Coalition governments. Последние 5 лет огромное количество подобных разлинованных листов я тайно вкладывал в канцелярские принадлежности США и Коалиционных правительств.
Transfers of surplus holdings were made from UNTAC, consisting of various medical supplies, field defence stores, 3,000 steel helmets, 3,000 fragmentation jackets and stationery and office supplies. ЮНТАК передала имевшиеся излишки, в том числе различные предметы медицинского снабжения, полевое военное имущество, 3000 стальных касок, 3000 бронежилетов и писчебумажные и канцелярские принадлежности.
Systems contracts have also been established for various commodities, including gravel/sand/concrete, food supplies, fuel, stationery and office supplies, police equipment, spare parts for communications equipment and vehicles. Так же заключались системные контракты на поставку различных товаров, включая гравий/песок/цемент, продукты питания, топливо, конторские и канцелярские принадлежности и материалы, полицейское оборудование, запасные части для аппаратуры связи и автотранспортные средства.
Больше примеров...
Канцтовары (примеров 21)
Although international law requires that primary education is free and compulsory, very often parents still have to pay for school equipment such as uniforms, books and stationery. Хотя международное право требует, чтобы начальное образование было бесплатным и общеобязательным, зачастую родители все равно вынуждены платить за такие школьные принадлежности, как школьная форма, учебники и канцтовары.
Acquisition of fax: $1,000 - Stationery and office supplies: $ 1,000 - Data-processing supplies: $1,000. Приобретение аппарата факсимильной связи: 1000 долл. США - Канцтовары и конторские принадлежности: 1000 долл. США - Принадлежности для обработки данных: 1000 долл. США.
The way Mr. Brown arranges his stationery. Мистер Браун всегда сортирует канцтовары.
Savings under stationery and office supplies, medical supplies and quartermaster and general stores were due to the lower than estimated cost of acquiring the items under these headings. Экономия по статьям «Канцтовары», «Предметы медицинского назначения» и «Квартирмейстерское имущество и имущество общего назначения» была обусловлена более низкими, чем предусматривалось сметой, расходами на приобретение материалов и принадлежностей по этим статьям.
Miscellaneous supplies are estimated at $8,200 and include stationery and office supplies ($2,600), subscriptions ($3,600) and other miscellaneous supplies ($2,000). Расходы на разные предметы снабжения оцениваются в 8200 долл. США и включают ассигнования на канцтовары (2600 долл. США), подписные издания (3600 долл. США) и прочие разные предметы снабжения (2000 долл. США).
Больше примеров...
Канцелярские товары (примеров 25)
7.93 A provision of $8,900 would provide for supplies and materials such as stationery, photocopy papers and other miscellaneous supplies. 7.93 Ассигнования в размере 8900 долл. США будут использованы для приобретения таких принадлежностей и материалов, как канцелярские товары, бумага для фотокопировальных машин и прочие различные принадлежности.
During the reporting period, UNMIK donated equipment, including vehicles, computers and related equipment, containers and stationery to municipalities and institutions across Kosovo on the basis of its comprehensive evaluation of requests and needs. В течение отчетного периода МООНК безвозмездно предоставила технику, включая транспортные средства, компьютеры и соответствующее оборудование, тару и канцелярские товары, муниципальным образованиям и учреждениям на всей территории Косово по результатам проведенной ею комплексной оценки запросов и потребностей.
Under the programme, vehicles, communication equipment, typewriters, stationery, fuel and lubricants were supplied to the police to assist them in the discharge of their duties. В рамках этой программы полиции для оказания ей помощи в выполнении своих обязанностей были предоставлены транспортные средства, средства связи, пишущие машинки, канцелярские товары и горюче-смазочные материалы.
Logistical support, Fuel, Stationery Материально-техническая помощь, горючее, канцелярские товары
Provide essential supplies (inter alia, office stationery, cleaning materials) and services (inter alia, photocopying) to a total strength of 1,834 civilian and 798 United Nations police personnel in the Mission Обеспечение основных предметов снабжения (канцелярские товары, моющие средства и т.д.) и услуг (фотокопирование и т.д.) в общей сложности для 1834 гражданских лиц и 798 полицейских Организации Объединенных Наций в Миссии
Больше примеров...
Канцелярских товаров (примеров 31)
Providing clothing, shoes and stationery to children experiencing material hardship; Для детей, испытывающих материальные трудности, оказывается помощь в виде одежды, обуви и канцелярских товаров
For example, the use of the World Food Programme's systems contract for furniture and stationery facilitated the start-up of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo. Например, использование системного контракта Мировой продовольственной программы на закупку мебели и канцелярских товаров облегчило развертывание Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово.
The CHAIRMAN, responding to questions raised by a number of delegations about the availability of stationery in conference rooms, said that the matter would be taken up by the Bureau of the Fifth Committee. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, отвечая на вопросы ряда делегаций о наличии канцелярских товаров в залах заседаний, говорит, что этот вопрос будет рассмотрен бюро Пятого комитета.
The production of Christmas cards was, throughout the 20th century, a profitable business for many stationery manufacturers, with the design of cards continually evolving with changing tastes and printing techniques. Производство рождественских открыток было на протяжении всего ХХ века выгодным делом для многих производителей канцелярских товаров, при этом дизайн открыток постоянно менялся вместе с меняющимися вкусами и техникой печати.
delivery to the stationery shop Доставка в магазин канцелярских товаров.
Больше примеров...
Бумагу (примеров 19)
And you're sitting here wasting city stationery on a letter to your imaginary friend Raoul the hairless wolf, who lives in your pantry. А ты сидишь здесь и впустую тратишь бумагу на письма своему воображаемому другу бесшерстному волку Раулю, что живет в твоей кладовке.
Or hints, like pink stationery and red ink. Или наводящие предметы - розовую писчую бумагу, розовые чернила.
Well, who stores stationery in a safe deposit box? Хорошо, кто хранит чистую бумагу в банковской ячейке?
The estimate covers the cost of stationery, envelopes, registry and reproduction supplies, teleprinter paper and tape, data-processing paper, ribbons, correcting tapes and other miscellaneous items. Смета предусматривает оплату расходов на канцтовары, конверты, принадлежности для регистрации и воспроизводства документов, бумагу и ленту для телепринтера, бумагу для аппаратуры обработки данных, красящую ленту, коррекционную ленту и прочие разные предметы снабжения.
A detained or arrested person or a person put in a medical institution for forensic expertise has the right to meet his/her lawyer in private, to use legislative materials and juridical literature and have papers and stationery for drafting of complaints, applications and other documents. Задержанное, арестованное или помещенное в медицинское учреждение лицо должно иметь возможность встречаться один на один со своим защитником, пользоваться законодательными материалами и юридической литературой, иметь бумагу и канцелярские принадлежности для составления жалоб, ходатайств и иных документов.
Больше примеров...
Канцелярскими принадлежностями (примеров 9)
The National Working Committee for Women's Affairs and non-governmental organizations were providing some assistance in the form of school uniforms, textbooks and stationery. Национальный рабочий комитет по делам женщин и неправительственные организации предоставляют определенную помощь в виде снабжения школьной форменной одеждой, учебниками и канцелярскими принадлежностями.
UNICEF continued to implement its 2014/15 "Back to learning campaign", which aims to provide 1 million children with school bags and essential stationery, such as pens and notebooks, in nearly 300 sub-districts in all 14 governorates. ЮНИСЕФ продолжал осуществлять свою рассчитанную на 2014/15 учебный год кампанию «Снова в школу», в рамках которой планируется обеспечить один миллион детей школьными сумками и необходимыми канцелярскими принадлежностями, такими как ручки и тетради, почти в 300 округах всех 14 мухафаз.
He looked around in many stationery shop Он побывал во многих магазинах с канцелярскими принадлежностями.
In the grades where the Government did not yet provide free education, it offered free text- and workbooks, free stationery, free exercise books, school furniture, feeding programmes and improved infrastructure. Классы, бесплатное обучение в которых не предусмотрено, обеспечиваются бесплатными учебниками и рабочими тетрадями, бесплатными канцелярскими принадлежностями, сборниками упражнений, школьной мебелью, программами в области питания и улучшенной инфраструктурой.
Other services for possible decentralized funding could in principle include training services, travel documents and visa services, consolidated office and stationery supplies and procurement services. К числу других услуг, в связи с которыми можно было бы провести децентрализацию финансирования, могли бы в принципе относиться услуги по профессиональной подготовке, услуги по оформлению проездных документов и виз, услуги по объединенному снабжению конторскими и канцелярскими принадлежностями и закупкам.
Больше примеров...
Письменных принадлежностей (примеров 7)
Most basic commodities, from school stationery to mechanical spare parts to bedding, remain in short supply. Товаров первейшей необходимости - начиная со школьных письменных принадлежностей и заканчивая механическими запчастями и постельными принадлежностями - по-прежнему не хватает.
Under the "Education for All" project, funding was being provided for free textbooks, clothing and stationery for needy students, as well as tuition grants and stipends. В рамках проекта «Образование для всех» для нуждающихся студентов выделяются средства для предоставления им бесплатных учебников, одежды и письменных принадлежностей, а также пособий и стипендий для обучения.
Providing children with textbooks and stationery free of charge бесплатное предоставление учебников и школьных письменных принадлежностей детям;
Education is 'free' in that students are provided with the first lot of stationery free and free basic items such as books, pencils and rulers. 10.2 Образование "бесплатно" в том отношении, что учащимся бесплатно выдают первый комплект письменных принадлежностей и предметы первой необходимости, такие как книги, карандаши, линейки.
Providing reading and arithmetic books and stationery free of charge for women studying on the courses. бесплатная раздача учебных пособий (по чтению и счету) и письменных принадлежностей учащимся-женщинам;
Больше примеров...
Канцелярскими товарами (примеров 7)
Approximately 20,000 primary school students were provided with educational materials, stationery and other school supplies. Около 20 тыс. учащихся начальной школы были обеспечены учебными материалами, канцелярскими товарами и другими школьными принадлежностями.
These schools provide school books, stationery, school supplies, housing, food and health care at no cost. В таких школах ученики бесплатно обеспечиваются книгами, канцелярскими товарами, школьными принадлежностями, проживанием, питанием и медицинским обслуживанием.
Support to the rehabilitation of water supply and sanitation facilities and the provision of school supplies, stationery and kerosene heaters have been important components in improving the learning environment. Поддержка в деле восстановления объектов водоснабжения и санитарии, а также снабжение школьными принадлежностями, канцелярскими товарами и керосиновыми нагревателями были важными компонентами усилий по улучшению среды обучения.
On the same day, another violation occurred when a van full of stationery was allowed to cross into the "Republika Srpska". В этот же день имело место еще одно нарушение, когда через границу в "Сербскую Республику" был пропущен автофургон, полностью загруженный канцелярскими товарами.
The "Dream bag project" consists of distributing bags of stationery items, toys and messages of friendship to children who have suffered in situations of conflict. Проект под названием «Сумка мечты» предусматривает распределение среди детей, находящихся в районах, затронутых конфликтами, сумок, наполненных канцелярскими товарами, игрушками и дружескими посланиями.
Больше примеров...
Stationery (примеров 7)
Note: we recommend that this field be entered for all your images at once using the IPTC Stationery Pad feature in Photo Mechanic. Внимание: Мы рекомендуем вводить информацию в этой строке для каждого из Ваших снимков, используйте IPTC Stationery пример в Photo Mechanic.
For example, to change the Category for the all the images in your INN folder, you would open the Stationery Pad, choose INN from the Category drop-down, and check the box next to the Category field. Например: для изменения категории для всех снимков в Вашей папке INN, вы откроете Stationery Pad, выберете INN из списка категорий и выберите окно возле строки Категории.
The Office of Public Sector Information (OPSI) is the body responsible for the operation of Her Majesty's Stationery Office (HMSO) and of other public information services of the United Kingdom. Управление информации государственного сектора Великобритании (англ. Office of Public Sector Information, OPSI) - орган, ответственный за работу Канцелярии Её Величества (англ. Her Majesty's Stationery Office, HMSO) и других служб общественной информации Соединённого Королевства.
Most of its publishing functions were privatised in 1996 as a separate company known as The Stationery Office (TSO), but HMSO continued as a separate part of the Cabinet Office. Большинство издательских функций HMSO были приватизированы в 1996 году как отдельная компания, названная The Stationery Office (TSO), но офис продолжил функционировать как отдельная часть кабинета министров.
Warehouse Stationery (Blue Sheds) Average 30,000 to 40,000 square feet (2,800 to 3,700 m2) and include a large selection of stationery, computers, printers and computer/office products. Warehouse Stationery (Синие ангары, с англ. Blue Sheds) - торговые точки со средней площадью 2800-3700 м², в которых представлены канцелярские товары, компьютеры, принтеры и другая оргтехника.
Больше примеров...
Бланке (примеров 10)
Illustration 1-7: A clerk authenticates a document prepared by a customer on bank or company stationery. Пример 1-7: Технический сотрудник удостоверяет подлинность подготовленного клиентом документа на бланке банка или компании.
The letter is on firm stationery and addressed to Metropolitan Credit, signed by a lawyer named "Cassandra Muffintop." Письмо написано на нашем бланке и адресовано Метрополитан Кредит. Подписано адвокатом "Касандрой Маффинтоп".
The statement should be on the stationery of the employer's business organization and must be notarized. Подтверждение должно быть написано на официальном бланке фирмы работодателя и заверено нотариусом.
The victim had access to all the "Office of the Mayor" stationery he could ever want, yet he hand-made a letterhead on stationery from a Marriott? Потерпевший имел доступ ко всем бланкам из офиса мэра, которые мог пожелать, а он состряпал письмо на бланке из Мариотта?
Well, as someone who doesn't make much money, weren't you concerned about spending $3,000 on a publicity firm whose stationery reads, Как человек, который не зарабатывает много денег, вы не были обеспокоены, потратив $3000 на пиар-фирму, на фирменном бланке которой написано:
Больше примеров...
Бумага (примеров 12)
The stationery and typewriter check out. Но бумага и машинка - те же.
7.93 A provision of $8,900 would provide for supplies and materials such as stationery, photocopy papers and other miscellaneous supplies. 7.93 Ассигнования в размере 8900 долл. США будут использованы для приобретения таких принадлежностей и материалов, как канцелярские товары, бумага для фотокопировальных машин и прочие различные принадлежности.
And I have my stationery. И у меня есть своя бумага.
Yes, it's linen fibre, yes, it's on the expensive side... but it's not so rare that you won't find it in a thousand stationery stores... throughout the world. Да, обычная бумага. Да, дорогая,... но не настолько редкая, чтобы её нельзя было найти в тысяче магазинов... канцтоваров по всему миру.
The budget lines for rental of office equipment and purchase of office supplies include the costs of renting photocopying machines and purchasing sundry office supplies such as paper, stationery and printer cartridges. В бюджете статьи расходов на аренду конторского оборудования и приобретение конторских принадлежностей и материалов включают расходы на аренду фотокопировальных машин и приобретение расходных конторских принадлежностей и материалов, таких, как бумага, канцелярские товары и картриджи для печатающих устройств.
Больше примеров...