That's why I was given the starter pistol. |
Потому мне и дали стартовый пистолет. |
The situation where a late starter arrives at a drinks control to find it unmanned and without water must be avoided. |
Ситуации, когда поздно приходит в стартовый напитки контроля, чтобы найти его беспилотных и без воды следует избегать. |
A starter set of tags in GML is provided with the DCF product. |
Стартовый набор тегов в GML поставляется с продуктом DCF. |
There still may be just time to catch up, so here's another starter question for ten points. |
Там еще может быть просто время, чтобы наверстать упущенное, так вот еще стартовый вопрос на десять очков. |
Also, no evidence of her buying burner phones, a starter pistol, Santa suits, or anything else connected to this robbery. |
Еще никаких доказательств, что она покупал одноразовый телефон, стартовый пистолет, костюм Санты или что-то другое, связанное с этим ограблением. |
With these classes set up as a starter package, you'll have incredibly quick results - and working as a frontend/backend team is a joy. |
Установив эти классы как стартовый пакет, вы получите невероятно быстрые результаты - и работа в frontend/backend команде станет удовольствием. |
Here's a guy that supposedly wasn't good enough to be in the NBA and he went from Euroleague player to NBA starter. |
Вот парень, который был недостаточно хорош, чтобы быть в НБА и он вернулся из Евролиги в стартовый состав клуба НБА. |
In a MTS shop, you may always update your account through a bank cash desk or payment service terminal, purchase an account update voucher, a starter package, contract connection, as well as the whole spectrum of additional services. |
В магазине МТС Вы всегда можете пополнить счет через кассу банка либо терминал по приему платежей, приобрести ваучер пополнения счета, стартовый пакет, контрактное подключение, а также весь спектр дополнительных услуг. |
Kershaw was the Dodgers' Opening Day starter for the second year in a row, where he pitched three innings of shutout ball against the San Diego Padres at Petco Park before being removed from the game due to flu-like symptoms. |
Кершоу был стартовый питчером в День открытия «Доджерс» второй год подряд, где он сыграл три иннинга против «Сан-Диего Падрес» на «Petco Park» перед удалением его из игры из-за гриппоподобного симптома. |
The game was released to players who had the starter pack on July 20, 2010, and to others on July 27, 2010. |
Игра была выпущена для игроков, у которых был стартовый пакет на 20 июля 2010 года и 27 июля 2010 года. |
Unlike in Pokémon HeartGold and SoulSilver where only one Pokémon could follow the protagonist, two Pokémon will be able to follow the protagonist in Let's Go: the starter (Pikachu or Eevee) and another Pokémon. |
В отличие от Pokémon HeartGold и SoulSilver, где только один покемон мог следовать за главным героем, в Let's Go за главным героем смогут следовать два покемона: стартовый (Пикачу или Иви) и еще один покемон. |
In agriculture, the government provided initial inputs through a programme called 'Starter Pack' in 1999. |
В 1999 году правительство осуществило программу в области сельского хозяйства, которая получила название «Стартовый набор» и была призвана обеспечить население первичными средствами производства. |
Metal Gear Solid 4 includes the Starter Pack for Metal Gear Online (MGO). |
Metal Gear Solid 4 включает в себя стартовый пакет для игры Metal Gear Online (MGO). |
Starter Package is the Basic Package. Volume Busters of 500MB are available on request by the subscriber 15€ including 15% vat. |
Стартовый пакет Basic, Увеличение трафика в 500 Мб можно получить по запросу от абонента 15 € в том числе НДС 15%. |
The Starter Pack allows players to engage in sneaking missions, where Old Snake and Metal Gear Mk.II acquire dog tags from other human contestants, along with standard Deathmatch, Team Deathmatch, and several special modes. |
Стартовый пакет предоставляет возможность участвовать в шпионских миссиях, где Олд Снейк и Metal Gear Mk.II собирают специальные метки, вести игру в стандартном режиме Deathmatch (одиночном или командном), а также в нескольких других режимах. |
Previously, the players who did not purchase the Starter Pack were not able to progress further from level 10; the level cap for those players has since been removed on September 8, 2010, allowing all players' progression and availability. |
Игроки, которые предварительно не приобрели стартовый пакет не могли прогрессировать дальше 10-го уровня; максимальный уровень для таких игроков был удалён 8 сентября 2010 года, с тех пор позволив всем игрокам прогрессировать в игре. |
It's more like a starter's pistol. |
Это больше напоминает стартовый пистолет. |
This is a starter pistol. |
Это же стартовый пистолет. |
A starter's gun, for races. |
Стартовый пистолет, для гонок. |
I got a starter pack. |
Я получил стартовый пакет. |
Subscriber can get bonus if he activates starter pack till the 31st of July. |
Для получения бонуса необходимо активировать стартовый пакет до 31.07.2009. |
DWScript - Document Composition Facility for the IBM Personal Computer Version 4.6 Updates, DW-04167, Nov 8th, 1985 GML Starter Set User's Guide GML Starter Set Reference |
DWScript - Document Composition Facility for the IBM Personal Computer Version 4.6 Updates, DW-04167, Nov 8th, 1985 GML Стартовый набор Руководства Пользователя GML Стартовый набор ссылок |
"Try not to swear when the starter pistol goes off." |
Попытайтесь не выругаться, когда выстрелит стартовый пистолет . |