That's why I was given the starter pistol. | Потому мне и дали стартовый пистолет. |
With these classes set up as a starter package, you'll have incredibly quick results - and working as a frontend/backend team is a joy. | Установив эти классы как стартовый пакет, вы получите невероятно быстрые результаты - и работа в frontend/backend команде станет удовольствием. |
The game was released to players who had the starter pack on July 20, 2010, and to others on July 27, 2010. | Игра была выпущена для игроков, у которых был стартовый пакет на 20 июля 2010 года и 27 июля 2010 года. |
Subscriber can get bonus if he activates starter pack till the 31st of July. | Для получения бонуса необходимо активировать стартовый пакет до 31.07.2009. |
"Try not to swear when the starter pistol goes off." | Попытайтесь не выругаться, когда выстрелит стартовый пистолет . |
An electric starter was fitted from November 1923. | Электрический стартёр на автомобиле появился с ноября 1923 года. |
Maybe we can put in a new starter. | Может, можно поставить новый стартёр. |
Having settled on a half-mile distance, we lined up, and our Spanish starter began the countdown. | Решив погоняться на полумиле, мы встали в ряд, и наш испанский стартёр начал отсчёт |
Just need to bypass the starter | Всего лишь нужно запустить стартёр. |
And because your brain starter motor began there, now it's got to deal with it. | А из-за того, что ваш мозговой стартёр начал с этого, теперь ему надо с этим что-то делать. |
In both games Tomić was a starter. | В обоих матчах Жирков выходил в стартовом составе. |
He ended up playing 3 games at that Copa América, one of them as a starter. | Он провёл З матча на этом Кубке Америки, в одном из них вышел в стартовом составе. |
Then, after six years, he put on white-red jersey again, in 1928, becoming a regular starter. | Потом, после шести лет перерыва, он снова надел бело-красную форму, и в 1928 году получил регулярное место в стартовом составе. |
After starter Richard Jefferson was traded to the Golden State Warriors for Stephen Jackson, Leonard was promoted to the starting small forward position while Jackson served as his backup. | После того как Ричард Джефферсон был обменян в «Голден Стэйт Уорриорз» на Стивена Джексона, Леонард получил место в стартовом составе, заняв позицию лёгкого форварда. |
On 21 August 2011 against FK Varnsdorf, he played this game as a starter, scored a hat trick. | 21 августа 2011 года, выйдя в стартовом составе против «ФК Варнсдорф», он сделал хет-трик. |
However, his progress stalled because he couldn't find the right fermentation technique for a liquid starter. | Однако... его работа застопорилась, потому что он не мог найти правильной техники брожения для жидкой закваски. |
Use these new ratios to create a makgeolli mixture for the starter. | Используйте эти пропорции, чтобы приготовить макгулли для закваски. |
METHOD FOR PRODUCING A LIQUID OR DRIED BIFIDOBACTERIA CONCENTRATE OR A STARTER | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ ЖИДКОГО ИЛИ СУХОГО КОНЦЕНТРАТА ИЛИ ЗАКВАСКИ БИФИДОБАКТЕРИЙ |
LACTOBACTERIA STRAIN CONSORTIUM AND A METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF BASED ON A PREPARATION USED IN THE FORM OF A BIOLOGICALLY ACTIVE ADDITIVE OR A STARTER FOR PRODUCING SOUR-MILK PRODUCTS | КОНСОРЦИУМ ШТАММОВ ЛАКТОБАКТЕРИЙ И СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ НА ЕГО ОСНОВЕ ПРЕПАРАТА, ИСПОЛЬЗУЕМОГО В КАЧЕСТВЕ БИОЛОГИЧЕСКИ АКТИВНОЙ ДОБАВКИ ИЛИ ЗАКВАСКИ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА КИСЛОМОЛОЧНЫХ ПРОДУКТОВ |
STRAINS AND CONSORTIUM OF PROBIOTIC STRAINS OF LACTOBACILLUS CRISPATUS 2029, LACTOBACILLUS GASSERI 2016 AND LACTOBACILLUS PLANTARUM 2025 FOR PRODUCING A BACTERIAL PREPARATION AND STARTER CULTURE | ШТАММЫ И КОНСОРЦИУМ ПРОБИОТИЧЕСКИХ ШТАММОВ LACTOBACILLUS CRISPATUS 2029,LACTOBACILLUS GASSERI 2016, LACTOBACILLUS PLANTARUM 2025 ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ БАКТЕРИАЛЬНОГО ПРЕПАРАТА И ЗАКВАСКИ |
There's something wrong with the starter, so I hid it here. | Что-то случилось со стартером, поэтому я спрятал ее здесь. |
Lopo would remain a starter at Espanyol under several coaches (Juande Ramos, Javier Clemente, Luis Fernández and Miguel Ángel Lotina) until his departure, gaining in the process a reputation as a superb but excessively rough defender. | Лопо оставался стартером на «Эспаньол» под несколькими тренерами (Хуанде Рамос, Хавьер Клементе, Луис Фернандес и Мигель Анхель Лотина) до своего отъезда, набрав в процессе превосходную репутацию, но и чрезмерно грубого защитника. |
from the battery to the starter motor | аккумуляторную батарею со стартером двигателя; |
The primary engine starting is by an electric starter with the secondary starting by air. | Основная система запуска двигателя - электрическим стартером, дублирующая - воздушная. |
Now... is anyone else having a starter? | Так... кто-нибудь еще будет закуску? |
I mean, what I'm supposed to order for starter, anyway? | А что вообще заказывают на закуску? |
You just get this little starter. | Плати за эту закуску. |
Our talented kitchen team is happy to tailor make your platters with mixed items as a starter or dessert. | Наши талантливые повара с радостью приготовят состоящую из нескольких мини-блюд закуску или десерт по Вашему вкусу. |
And the starter of the day as well, which is biography. | А также тема на закуску: биография. |
Check out our Search Engine Optimization Starter Guide! | Изучите наше Руководство по оптимизации поисковых систем для начинающих! |
Where's his starter girlfriend? | Где девушка для начинающих? |
These are your mediation starter kits. | Это ваши пособия для начинающих. |
The Nordic countries are also providing administrative starter kits to help the councils. | Северные страны также предоставляют учебные пособия для начинающих администраторов, с тем чтобы помочь членам совета. |
Article Starter startaperiv on how to still get money from his brainchild, and benefit society. | Статья для начинающих стартаперив, о том как все же получить от своего детища деньги, и принести пользу обществу. |
But despite his individual efforts, constant injuries hindered the team's chemistry and the Nets failed to reach to the playoffs in each of Marbury's seasons as a starter. | Но, несмотря на все его индивидуальные усилия, постоянные травмы препятствовали командной химии, и «Нетс» были не в состоянии достигнуть плей-офф в каждом из сезонов, где Марбери являлся игроком стартового состава. |
After two seasons where he appeared sparingly in back-to-back La Liga conquests, Roger moved to neighbouring RCD Espanyol also in the top division, where he was a starter for much of his stay. | После ещё двух сезонов, в которых он всё реже появлялся в основном составе, Рожер перешёл в соседний «Эспаньол», где он был игроком стартового состава в течение большей части своего пребывания в клубе. |
In a season where Deportivo finished in tenth position in the top level, both Angulo and starter Filipe Luís suffered serious injuries which put them out of action for several months, with the former failing to manage one single official appearance whatsoever. | В течение сезона, по окончании которого «Депортиво» занял десятое место, Ангуло вместе с другим игроком стартового состава Филипе Луисом получили серьёзные травмы, из-за которых они несколько месяцев пребывали в «лазарете», а последний и вовсе не сыграл ни одного матча. |
He established himself in the former the next year, becoming an undisputed starter subsequently and scoring five league goals in his first full campaign. | В следующем году он закрепился в основном составе, став бесспорным игроком стартового состава и забив пять голов в своем первом полном сезоне. |
He became a regular starter in the following season and participated in the UEFA Champions League for the first time under Claude Puel. | В следующем сезоне Кабай стал игроком стартового состава и впервые принял участие в Лиге чемпионов под руководством Клода Пюэля. |
The ESC malfunction tell-tale need not be activated when a starter interlock is in operation. | 5.4.1 Контрольный сигнал неисправности ЭКУ может не включаться при включенном стартере. |
Burned myself on the starter. | Обжег руку на стартере. |
It must be the starter. | Наверное, дело в стартере. |
If we leave now then we can have, you know, more than one starter. | Если уйдем сейчас, можем съесть больше одной закуски. |
Starter, mains, pudding, cheese. | Закуски, горячее, пудинг, сыр. |
I felt a bit queasy after that starter. | Меня немного затошнило после закуски. |
Would sir care for a starter? | Не желает ли сэр легкой закуски для начала? |
Game will be enclosed in the circle portion of the sample starter kit page. | Игра будет заключен в окружность части образца Starter Kit странице. |
Windows Starter Edition versions (or any other special editions) are NOT officially supported. | Версии Windows Starter Edition (и другие нестандартные редакции) официально не поддерживаются. |
Project selection screen "My Templates" from "Racing Game Xbox360 Starter Kit (3.0)" and select "OK" is clicked. | Выбор проекта экран "Мои шаблоны" из "Racing Game Xbox360 Starter Kit (3.0)" и выберите "OK" нажата. |
What is Java Quick Starter (JQS)? | Что такое Java Quick Starter (JQS)? |
The original Minimig prototype is based on the Xilinx Spartan-3 Starter Kit, the Original Amiga Chipset is synthesized in the FPGA. | Прототип проекта Minimig был основан на комплекте Xilinx Spartan-3 Starter Kit и воспроизводил чипсет Original Amiga Chipset (использовавшийся в младших моделях семейства ПК Amiga) путём его синтеза в ППВМ. |
So we can generate electricity without an electronic starter. | И мы сможем сгенерировать электричество без электронного стартера. |
32.5.1.3. If unsetting can be achieved via a remote control, the immobilizer must return to the set condition within 5 minutes after unsetting if no supplementary action on the starter circuit has been undertaken. | 32.5.1.3 Если отключение может обеспечиваться при помощи прибора дистанционного управления, то иммобилизатор должен вновь включаться в течение пяти минут после его отключения при условии, что не предпринимается никаких дополнительных действий в отношении стартера. |
Stop-start systems can employ an upgraded version of the standard vehicle starter, or can utilize a specialized belt-driven starter-alternator that replaces the standard alternator. | В системах включения и выключения может быть задействована усовершенствованная модель стандартного стартера транспортного средства либо специальный стартер-генератор переменного тока с ременным приводом, который заменяет стандартный генератор переменного тока. |
Five minutes after completion of preconditioning at mode 9 as described in paragraph 7.8.2.4., the engine shall be started according to the manufacturer's recommended starting procedure in the owner's manual, using either a production starter motor or the dynamometer in accordance with paragraph 7.8.3.1. | По истечении пяти минут после завершения периода предварительного кондиционирования в режиме 9, как указано в пункте 7.8.2.4, двигатель запускается в соответствии с рекомендациями изготовителя по порядку запуска, содержащимися в руководстве по эксплуатации, с использованием либо серийного стартера, либо динамоментра в соответствии с пунктом 7.8.3.1. |
(a) as recommended in the owner's manual using a production starter motor or air-start system and either an adequately charged battery, a suitable power supply or a suitable compressed air source or | а) согласно рекомендациям, изложенным в руководстве по эксплуатации, с использованием стартера серийного производства или воздушной системы запуска двигателя и либо надлежащим образом заряженного аккумулятора, либо приемлемого источника электропитания, либо подходящего пневматического источника или |