This is regarding your advisor, Bob starling. |
Это относительно вашего советника, Боба Старлинга. |
We have starling's printer in evidence. |
У нас есть принтер Старлинга в качестве доказательства. |
I'll see if I can match it to starling's printer. |
Я посмотрю, смогу ли я сравнить его с принтером Старлинга. |
That I will tirelessly pursue justice on behalf of all of starling's citizens... |
Что буду неутомимо чинить правосудие от имени всех жителей Старлинга. |
You gassed my lab for starling, Melissa. |
Мелисса, Вы отравили газом мою лабораторию для Старлинга |
Free first class round trip to Starling. |
Билет туда и обратно в первом классе до Старлинга. |
First Bank of Starling is located right above the water treatment tunnels. |
Первый Банк Старлинга расположен прямо над туннелями обработки воды. |
First Bank of Starling was hit two minutes ago. |
На Первый Банк Старлинга напали 2 минуты назад. |
I want to serve the people of Starling, not the men and women who think they own it. |
Я хочу служить людям Старлинга, а не тем, кто считает его своей собственностью. |
The people of Starling know that I have a vision... and the experienced apparatus to make that vision a reality. |
Люди Старлинга знают, что у меня есть видение, и опыт в управлении, чтобы реализовать его. |
I just thought that I'd - ahem - we'd have more time, when you explained to me that my ascension to Ra's would include the destruction of Starling. |
Я просто думал, что у меня - гм - у нас будет больше времени, когда ты объяснил мне, что моё восхождение к Ра'су включает уничтожение Старлинга. |
So this is starling's letter to me? |
Это письмо мне от Старлинга? |
H. Starling had an accomplice. |
У Старлинга был сообщник. |
They called him the Starling southpaw. |
Его называли Левша Старлинга. |
She decided to leave Starling before the attacks started. |
Она решила уехать из Старлинга до того, как начались нападения. |
SCPD just dispatched a riot squad to Starling National. |
Полицейское управление направило отряд для ликвидации беспорядков к банку Старлинга. |
You were busy, and the situation at Starling National was escalating. |
Ты был занят, а ситуация в национальном банке Старлинга становилась хуже. |
She's at Starling General, overdosed on toxins from the bee and is in some sort of a coma. |
Она в госпитале Старлинга, у нее передозировка пчелиными токсинами, и она находится в своеобразной коме. |
How fast can you make it to Starling General? |
Как скоро ты сможешь быть в госпитале Старлинга? |
But I need you to know that when I said I wanted to leave Starling with you, that wasn't a lie. |
Но я хочу, чтобы ты знала, когда я сказал, что хочу уехать из Старлинга с тобой, это не было ложью. |
He's at starling general. |
Он в центральной больнице Старлинга. |
Starling General's at Eighth and Wilcott. |
Больница Старлинга на восьмой Уилкотт. |