Look, I'm trying not to think about starling right now, okay? | Послушайте, я пытаюсь не думать о Старлинге прямо сейчас, ладно? |
I still have resources in Starling. | У меня все еще есть связи в Старлинге. |
Got an anonymous tip he was in Starling. | Было анонимное сообщение, что он в Старлинге. |
Masks aren't wanted in Starling no more. | Масок больше не хотят видеть в Старлинге. |
You have family in Starling? | У тебя семья в Старлинге? |
You must feel like a starling. | Ты, наверное, чувствуешь себя как скворец. |
We haven't had any reports of avian flu in the local starling population, but it could be something new. | У нас не было никаких сообщений птичьего гриппа среди местного населения скворец, но это может быть что-то новое. |
Starlings are basically scared of sharks and a shark may leap up at the West Pier... but when was a starling last killed by a shark? | Скворцы в основном боятся акул и акула может выпрыгнуть на Западный Пирс ... пирс в Брайтоне Можете смеяться, но когда последний раз скворец был убит акулой? |
Password was "starling." | Паролем было слово "скворец". |
When I was a little girl, my mother taught one of them a tune, and since they mimic each other's songs, it spread until every starling in the forest sung it. | Когда я была маленькой, моя мама научила меня петь одну мелодию, а так как они подражают друг другу, она распространялась до тех пор, пока каждый скворец в лесу не пел её. |
First Bank of Starling was hit two minutes ago. | Две минуты назад напали на на Главный Банк Старлинг-сити. |
Palmer Technologies CEO Ray Palmer was taken to Starling General Hospital where he is listed in critical condition. | Исполнительного директора Палмер Текнолоджис Рэя Палмера увезли в больницу Старлинг-сити где он находится в критическом состоянии. |
And after the storm they're about to suffer, the people of Starling... will support and follow me to that city. | И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город. |
Authorities issued an immediate lock down at the Starling County Institute for Mental Health following the breakout. | Власти установили карантин в Городском Центре Психологического Здоровья Старлинг-Сити. С последующим ограничением входа и выхода |
Authorities issued an immediate lock down at the Starling County Institute for Mental Health following the breakout. | Власти немедленно заблокировали заведение для душевнобольных Старлинг-сити сразу после побега. |
I'll see if I can match it to starling's printer. | Я посмотрю, смогу ли я сравнить его с принтером Старлинга. |
First Bank of Starling is located right above the water treatment tunnels. | Первый Банк Старлинга расположен прямо над туннелями обработки воды. |
I want to serve the people of Starling, not the men and women who think they own it. | Я хочу служить людям Старлинга, а не тем, кто считает его своей собственностью. |
How fast can you make it to Starling General? | Как скоро ты сможешь быть в госпитале Старлинга? |
But I need you to know that when I said I wanted to leave Starling with you, that wasn't a lie. | Но я хочу, чтобы ты знала, когда я сказал, что хочу уехать из Старлинга с тобой, это не было ложью. |