Английский - русский
Перевод слова Standish

Перевод standish с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Стэндиш (примеров 52)
Regina Margareth Standish, take George Robert Bligh as my lawful, wedded husband. Реджина Маргарет Стэндиш, беру Джорджа Роберта Блайта в свои законные мужья.
Shall we say, Mr. Standish... that my personal opinions are not concerned. Давайте начистоту, господин Стэндиш... Вас ведь не интересует моё личное мнение.
for many weeks, Peter Standish, Esquire, has been possessed of strange fancies. в течение многих недель, Питер Стэндиш, эсквайр, был одержим странными фантазиями.
These men are with me, Standish. But... are you? Эти люди со мной, Стэндиш ну а вы?
In a 1996 report, the Standish Group, a professional consulting firm established in the United States of America, stated that the industry average for cost overruns amounted to 189 per cent of original cost estimates. В докладе 1996 года "Стэндиш групп", профессиональная консультативная фирма из Соединенных Штатов Америки отметила, что в среднем по отрасли перерасход средств достигает 189 процентов от первоначальной сметы.
Больше примеров...
Стэндиша (примеров 9)
It was in the diary of Peter Standish. Это было в дневнике Питера Стэндиша.
The Puritans shut them down, they sent in Miles Standish, Пуритане послали к ним ополчение Майлза Стэндиша.
You know Chief Constable Standish, I take it? Вы знаете шеф-инспектора Стэндиша, я полагаю?
I'm likewise grateful to Chief Constable Standish for those kind words. Я также благодарю шеф-констебля Стэндиша за добрые слова.
Send to the Blue Boar Inn, and have Mr. Standish's boxes brought here. Пошлите рассыльного в "Синего Борова", пусть он принесёт багаж господина Стэндиша.
Больше примеров...
Стэндишем (примеров 5)
I was talking to Chief Constable Standish at the Widows And Orphans. Я разговаривал с шеф-констеблем Стэндишем от Вдов и Сирот.
She's gone to Havana with Standish. Она отправилась В Гавану со Стэндишем.
The man who said he was from the future and could foretell history - The man who was committed to a lunatic asylum... was another Peter Standish - me. Человек, который сказал, что он побывал в будущем и мог предсказать историю, и человек, который был сдан в сумасшедший дом, был другим Питером Стэндишем.
Both Wintergreen and Landesdown were playing golf with DI Chard and Chief Constable Standish. Винтергрин и Ландесман играли вместе в гольф с детектив инспектором Чардом и начальником полиции Стэндишем.
Helen has danced with no one else but Standish. Элен всё время танцует со Стэндишем.
Больше примеров...