| Your Grace, Mr. Peter Standish. | Ваша светлость, мистер Питер Стэндиш. |
| Mr. Standish, we do not want you here. | Мистер Стэндиш, мы более не желаем вас здесь видеть. |
| There he met and married Barbara Standish Waldo, an American woman whose parents were reputed to be wealthy. | Там он встретил и взял в супруги Барбару Стэндиш Уолдо, чьи родители слыли богачами. |
| Moreover, a 1998 study conducted by the Standish Group found that for a Fortune 1,000 company, maintenance could account for as much as 36 per cent of the cost of a mission-critical application. | Кроме этого, в ходе обследования, которое охватывало 1000 крупнейших компаний по версии журнала «Форчюн» и проводилось в 1998 году научно-консультативной фирмой «Стэндиш груп», было установлено, что расходы на эксплуатацию могут составлять до 36 процентов стоимости той или иной критически важной программы. |
| Go up to the Standish. | Сходите в "Стэндиш". |
| It was in the diary of Peter Standish. | Это было в дневнике Питера Стэндиша. |
| I must ask you to formally identify Mr. Standish. | Я должен просить вас официально опознать мистера Стэндиша. |
| You know Chief Constable Standish, I take it? | Вы знаете шеф-инспектора Стэндиша, я полагаю? |
| I'm likewise grateful to Chief Constable Standish for those kind words. | Я также благодарю шеф-констебля Стэндиша за добрые слова. |
| The death of Standish was a real mystery until you used the same compound, to blow up the wharf. | Но настоящей головоломкой стала смерть посла Стэндиша. Однако Вы применили идентичную смесь при взрыве причала. |
| I was talking to Chief Constable Standish at the Widows And Orphans. | Я разговаривал с шеф-констеблем Стэндишем от Вдов и Сирот. |
| She's gone to Havana with Standish. | Она отправилась В Гавану со Стэндишем. |
| The man who said he was from the future and could foretell history - The man who was committed to a lunatic asylum... was another Peter Standish - me. | Человек, который сказал, что он побывал в будущем и мог предсказать историю, и человек, который был сдан в сумасшедший дом, был другим Питером Стэндишем. |
| Both Wintergreen and Landesdown were playing golf with DI Chard and Chief Constable Standish. | Винтергрин и Ландесман играли вместе в гольф с детектив инспектором Чардом и начальником полиции Стэндишем. |
| Helen has danced with no one else but Standish. | Элен всё время танцует со Стэндишем. |