Peter Standish never went to that madhouse. | Питер Стэндиш никогда не был в том сумасшедшем доме. |
Kevin Standish was reported missing from Cody, Wyoming, may last year. | Кевин Стэндиш был объявлен пропавшим в Коди, штат Вайоминг, в мае того года. |
We have been looking forward to a conversation with you, Mr. Standish. | Мы с нетерпением ждали беседы с вами, мистер Стэндиш. |
Where are you, Miles Standish? | Где же ты, Майл Стэндиш? |
Shall I set a plate for you at the breakfast table, Mrs. Standish? | Мне поставить для вас прибор на завтрак, миссис Стэндиш? |
It was in the diary of Peter Standish. | Это было в дневнике Питера Стэндиша. |
You know Chief Constable Standish, I take it? | Вы знаете шеф-инспектора Стэндиша, я полагаю? |
Now Henry, having first charged Queen Catherine's supporters, Bishops John Fisher, Nicholas West and Henry Standish and Archdeacon of Exeter, Adam Travers, decided to proceed against the whole clergy. | Теперь Генрих, сначала обвинивший сторонников Екатерины, епископов Джона Фишера, Николаса Уеста и Генриха Стэндиша и архидьякона Эксетера Адама Трэверса, решил действовать против всего духовенства. |
The death of Standish was a real mystery until you used the same compound, to blow up the wharf. | Но настоящей головоломкой стала смерть посла Стэндиша. Однако Вы применили идентичную смесь при взрыве причала. |
Send to the Blue Boar Inn, and have Mr. Standish's boxes brought here. | Пошлите рассыльного в "Синего Борова", пусть он принесёт багаж господина Стэндиша. |
I was talking to Chief Constable Standish at the Widows And Orphans. | Я разговаривал с шеф-констеблем Стэндишем от Вдов и Сирот. |
She's gone to Havana with Standish. | Она отправилась В Гавану со Стэндишем. |
The man who said he was from the future and could foretell history - The man who was committed to a lunatic asylum... was another Peter Standish - me. | Человек, который сказал, что он побывал в будущем и мог предсказать историю, и человек, который был сдан в сумасшедший дом, был другим Питером Стэндишем. |
Both Wintergreen and Landesdown were playing golf with DI Chard and Chief Constable Standish. | Винтергрин и Ландесман играли вместе в гольф с детектив инспектором Чардом и начальником полиции Стэндишем. |
Helen has danced with no one else but Standish. | Элен всё время танцует со Стэндишем. |