Английский - русский
Перевод слова Standish

Перевод standish с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Стэндиш (примеров 52)
Put Mrs Standish through, operator. Соединяйте с миссис Стэндиш, оператор.
Your Grace, Mr. Peter Standish. Ваша светлость, мистер Питер Стэндиш.
Shall we say, Mr. Standish... that my personal opinions are not concerned. Давайте начистоту, господин Стэндиш... Вас ведь не интересует моё личное мнение.
All right to proceed, Dr. Standish. Продолжайте, доктор Стэндиш.
In a 1996 report, the Standish Group, a professional consulting firm established in the United States of America, stated that the industry average for cost overruns amounted to 189 per cent of original cost estimates. В докладе 1996 года "Стэндиш групп", профессиональная консультативная фирма из Соединенных Штатов Америки отметила, что в среднем по отрасли перерасход средств достигает 189 процентов от первоначальной сметы.
Больше примеров...
Стэндиша (примеров 9)
I must ask you to formally identify Mr. Standish. Я должен просить вас официально опознать мистера Стэндиша.
The death of Standish was a real mystery until you used the same compound to blow up the wharf. Смерть Стэндиша стала настоящей загадкой пока вы не использовали тот же состав для взрыва на пристани.
You know Chief Constable Standish, I take it? Вы знаете шеф-инспектора Стэндиша, я полагаю?
Now Henry, having first charged Queen Catherine's supporters, Bishops John Fisher, Nicholas West and Henry Standish and Archdeacon of Exeter, Adam Travers, decided to proceed against the whole clergy. Теперь Генрих, сначала обвинивший сторонников Екатерины, епископов Джона Фишера, Николаса Уеста и Генриха Стэндиша и архидьякона Эксетера Адама Трэверса, решил действовать против всего духовенства.
I'm likewise grateful to Chief Constable Standish for those kind words. Я также благодарю шеф-констебля Стэндиша за добрые слова.
Больше примеров...
Стэндишем (примеров 5)
I was talking to Chief Constable Standish at the Widows And Orphans. Я разговаривал с шеф-констеблем Стэндишем от Вдов и Сирот.
She's gone to Havana with Standish. Она отправилась В Гавану со Стэндишем.
The man who said he was from the future and could foretell history - The man who was committed to a lunatic asylum... was another Peter Standish - me. Человек, который сказал, что он побывал в будущем и мог предсказать историю, и человек, который был сдан в сумасшедший дом, был другим Питером Стэндишем.
Both Wintergreen and Landesdown were playing golf with DI Chard and Chief Constable Standish. Винтергрин и Ландесман играли вместе в гольф с детектив инспектором Чардом и начальником полиции Стэндишем.
Helen has danced with no one else but Standish. Элен всё время танцует со Стэндишем.
Больше примеров...