A prominent example was Stallman's endorsement of the use of a BSD-style license by the Vorbis project for use in its libraries. |
Ярким примером является поддержка Столлмана использования лицензий BSD проектом Vorbis в своих библиотеках. |
If we could invite Richard Stallman who's the founder of the Free Software Association and Tim Ney, who's the managing director. |
Мы приглашаем Ричарда Столлмана, основателя Ассоциации Свободного ПО, и Тима Нея, исполнительного директора. |
Kuhn volunteered for the Free Software Foundation throughout graduate school, and was hired part-time as Richard Stallman's assistant in January 2000. |
Во время аспирантуры Кун работал волонтёром в Фонде свободного программного обеспечения, и в январе 2000 года был нанят на неполный рабочий день в качестве помощника Ричарда Столлмана. |
According to Richard Stallman, the changes that had been made in Linux libc could not be merged back into glibc because the authorship status of that code was unclear and the GNU project is quite strict about recording copyright and authors. |
По словам Ричарда Столлмана изменения из Linux libc нельзя перенести обратно в glibc, потому что авторство этого кода неясно, а проект GNU очень строго относится к сохранению записей об авторских правах. |
Early in Creative Commons' life, Richard Stallman (the founder of the Free Software Foundation and the free software movement) supported the organization. |
Creative Commons начала развиваться при поддержке организации Ричард Столлмана (основателя Фонда свободного программного обеспечения и движения свободного программного обеспечения). |
I saw Stallman's announcement. |
Я видел объявление Столлмана. |
The Free Software Song is a filk song by Richard M. Stallman about free software. |
Free Software Song - филк-песня Ричарда Столлмана о свободном программном обеспечении. |
He began writing GNU Privacy Guard in 1997, inspired by attending a talk by Richard Stallman who made a call for someone to write a replacement for Phil Zimmermann's Pretty Good Privacy (PGP) which was subject to U.S. export restrictions. |
Он начал писать GnuPG в 1997, вдохновленный выступлением Ричарда Столлмана, который просил кого-нибудь написать замену PGP Филиппа Циммерманна, связанную экспортными ограничениями США. |
It was based on the idea of Free Software by Richard Stallman and coincided with nascent open art and open information movements. |
Кроме того, оно было основано на идее Свободного программного обеспечения Ричарда Столлмана и совпало с зарождением самого движения свободной культуры. |
Stallman's goal was to produce one license that could be used for any project, thus making it possible for many projects to share code. |
Целью Ричарда Столлмана являлось создание единой лицензии, которая могла бы использоваться для любого проекта, делая таким образом возможным совместное использование кода различными программами. |