Richard Stallman visited the Stanford Artificial Intelligence Lab in 1976 and was quite impressed by the feature. | Ричард Столлман посетил Stanford Artificial Intelligence Lab в 1976 году и был весьма впечатлен его возможностями. |
Richard Stallman added unified diff support to the GNU Project's diff utility one month later, and the feature debuted in GNU diff 1.15, released in January 1991. | Столлман добавил поддержку универсального формата в GNU Project's diff утилиту одним месяцем позже и эта функциональность дебютировала в GNU diff 1.15, выпущенная в январе 1991. |
Tower worked on rewriting the existing code from Pastel, a variation of Pascal, into C while Stallman worked on building the new C front end. | Тауэр работал над переписыванием существующего кода Си на Pastel, вариацию Pascal, а Столлман работал над новым внешним интерфейсом Си. |
Vim's Charityware license has been declared by Richard Stallman to be GPL-compatible. | Ричард Столлман заявил, что лицензия Vim является GPL-совместимой. |
In arguing against it, Richard Stallman has stated that he counted 75 such acknowledgments in a 1997 version of NetBSD. | Столлман упоминает требование показа 75 таких уведомлений в лицензии NetBSD версии 1997 года. |
The GPL was written by Richard Stallman in 1989, for use with programs released as part of the GNU project. | GPL была написана Ричардом Столлманом для использования с программами как часть проекта GNU. |
Along with Mike Haertel, David Hayes and Stallman, Tower was also one of the initial co-authors of GNU diff, a file comparison utility based on a published algorithm by Eugene Myers. | Наряду с Майком Хиртелом, Дэвидом Хейсом и Столлманом Тауэр также был одним из первых соавторов GNU Diff, утилиты сравнения файлов на основе опубликованного алгоритма Юджина Майерса. |
The project began in 2004 with sponsorship of the University of Vigo for Galician language support in education software and was officially presented in April 2005 with Richard Stallman, founder of the GNU Project, as a special guest. | Проект был основан в 2004 году при поддержке Университета Виго для поддержки галисийского языка в программном обеспечении для образования, и был официально представлен в апреле 2005 года Ричардом Столлманом, основателем проекта GNU, в качестве гостя. |
In 1985 Fox worked with Richard Stallman at Stallman's newly created Free Software Foundation. | В 1985 году Фокс работал с Ричардом Столлманом в только что созданном Ричардом Фонде свободного программного обеспечения. |
The sponsorship was supported by his friend Richard Stallman who co-authored with him the Declaration of Louisiana at a workshop organized by the French Society of the Internet on March 12, 2009. | Эта модель была поддержана его другом Ричардом Столлманом (Richard Stallman), который выступил соавтором Франсиса Луизианской декларации на семинаре, организованном 12 марта 2009 г. Интернет-обществом Франции. |
It was designed by Richard Stallman and preceded the WWW. | Она была разработана Richard Stallman и появилась раньше WWW. |
"IFSO: Richard Stallman: The Dangers of Software Patents; 2004-05-24 (transcript)". | Статья 1350 пункт 5.5 ГК РФ - Условия патентоспособности изобретения IFSO: Richard Stallman: The Dangers of Software Patents; 2004-05-24 (transcript) (неопр.). |
In response to Branden Robinson's questioning, Richard Stallman explained that the GNU Project won't endorse Debian, because non-free packages are distributed on our servers. | В ответ на вопрос Брэндена Робинсона (Branden Robinson) Ричард Столлмен (Richard Stallman) объяснил, что проект GNU не одобряет политику Debian, поскольку на наших серверах распространяются несвободные пакеты. |
The sponsorship was supported by his friend Richard Stallman who co-authored with him the Declaration of Louisiana at a workshop organized by the French Society of the Internet on March 12, 2009. | Эта модель была поддержана его другом Ричардом Столлманом (Richard Stallman), который выступил соавтором Франсиса Луизианской декларации на семинаре, организованном 12 марта 2009 г. Интернет-обществом Франции. |
Kuhn volunteered for the Free Software Foundation throughout graduate school, and was hired part-time as Richard Stallman's assistant in January 2000. | Во время аспирантуры Кун работал волонтёром в Фонде свободного программного обеспечения, и в январе 2000 года был нанят на неполный рабочий день в качестве помощника Ричарда Столлмана. |
According to Richard Stallman, the changes that had been made in Linux libc could not be merged back into glibc because the authorship status of that code was unclear and the GNU project is quite strict about recording copyright and authors. | По словам Ричарда Столлмана изменения из Linux libc нельзя перенести обратно в glibc, потому что авторство этого кода неясно, а проект GNU очень строго относится к сохранению записей об авторских правах. |
The Free Software Song is a filk song by Richard M. Stallman about free software. | Free Software Song - филк-песня Ричарда Столлмана о свободном программном обеспечении. |
It was based on the idea of Free Software by Richard Stallman and coincided with nascent open art and open information movements. | Кроме того, оно было основано на идее Свободного программного обеспечения Ричарда Столлмана и совпало с зарождением самого движения свободной культуры. |
Stallman's goal was to produce one license that could be used for any project, thus making it possible for many projects to share code. | Целью Ричарда Столлмана являлось создание единой лицензии, которая могла бы использоваться для любого проекта, делая таким образом возможным совместное использование кода различными программами. |
In 1984/5 programmer Don Hopkins sent Richard Stallman a letter labeled "Copyleft-all rights reversed". | В 1984/5 году программист Дон Хопкинс послал Ричарду Столлману письмо с надписью «Copyleft - all rights reversed». |
At SFLC, he assisted Eben Moglen, Richard Stallman, and Richard Fontana in the drafting of the GPLv3, and managed the production of the software system for the GPLv3 Comment Process, called stet. | В Правовом центре он помогал Эбену Моглену, Ричарду Столлману и Ричарду Фонтане в составление лицензией GPLv3 и руководил производством системы программного обеспечения для процесса комментариев GPLv3, называемого стет. |
In 1986, Tower assisted Richard Stallman with Stallman's initial plan to base the C compiler for the GNU Project on the Pastel compiler Stallman had obtained from Lawrence Livermore Lab. | В 1986 году Тауэр помогал Ричарду Столлману с его первоначальным планом создать компилятор Си для проекта GNU на базе компилятора Pastel, полученного Столлманом из Ливерморской национальной лаборатории. |
They think of Richard Stallman as the... great philosopher, right. | Они воспринимали Ричарда Столмана как... великого философа. |
I don't hide that a lot of what I do came from Stallman. | Я не скрываю что многое из того, что я делаю, пришло от Столмана. |
I saw Stallman's announcement. | Я видел объявление Столмана. |
Richard Stallman is the founding father of the Free Software Movement. | Ричард Столман - отец-основатель Движения за Свободное Программное обеспечение. |
Stallman proposed a number of different possible ways to make money. | Столман предлагает большое количество способов заработать деньги. |
That's the one Richard Stallman wrote. | Ее написал Ричард Столман. |