| Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free software Unix-like operating system called GNU. | В сентябре 1983 года Ричард Столлман объявил о плане по разработке свободной unix-подобной операционной системы под названием GNU. |
| September 27 - Richard Stallman announces the GNU Project. | 27 сентября - Ричард Столлман анонсировал Проект GNU. |
| Richard Stallman occasionally visited France and met Dachary when he started to spread free software. | Однажды Ричард Столлман посетил Францию и встретился с Дешари, когда тот начал распространять свободное программное обеспечение. |
| Although drawing on traditions and philosophies among members of the 1970s hacker culture and academia, Richard Stallman formally founded the movement in 1983 by launching the GNU Project. | Несмотря на зарождение традиций и философий среди членов хакерской культуры 1970-х, Ричард Столлман формально основал движение в 1983 году запуском проекта GNU. |
| Stallman dropped that plan when he discovered the Livermore compiler required too much memory, concluding, I would have to write a new compiler from scratch. | Столлман отверг этот план, когда обнаружил, что ливерморскому компилятору требуется слишком много памяти, заключив: «Я бы написал новый компилятор с нуля. |
| The GPL was written by Richard Stallman in 1989, for use with programs released as part of the GNU project. | GPL была написана Ричардом Столлманом для использования с программами как часть проекта GNU. |
| Through 1991, Tower was one of the organization's two most active speakers, along with Richard Stallman. | На протяжении 1991 года Тауэр был одним из двух наиболее активных спикеров организации наряду с Ричардом Столлманом. |
| Along with Mike Haertel, David Hayes and Stallman, Tower was also one of the initial co-authors of GNU diff, a file comparison utility based on a published algorithm by Eugene Myers. | Наряду с Майком Хиртелом, Дэвидом Хейсом и Столлманом Тауэр также был одним из первых соавторов GNU Diff, утилиты сравнения файлов на основе опубликованного алгоритма Юджина Майерса. |
| The project began in 2004 with sponsorship of the University of Vigo for Galician language support in education software and was officially presented in April 2005 with Richard Stallman, founder of the GNU Project, as a special guest. | Проект был основан в 2004 году при поддержке Университета Виго для поддержки галисийского языка в программном обеспечении для образования, и был официально представлен в апреле 2005 года Ричардом Столлманом, основателем проекта GNU, в качестве гостя. |
| In 1985 Fox worked with Richard Stallman at Stallman's newly created Free Software Foundation. | В 1985 году Фокс работал с Ричардом Столлманом в только что созданном Ричардом Фонде свободного программного обеспечения. |
| It was designed by Richard Stallman and preceded the WWW. | Она была разработана Richard Stallman и появилась раньше WWW. |
| "IFSO: Richard Stallman: The Dangers of Software Patents; 2004-05-24 (transcript)". | Статья 1350 пункт 5.5 ГК РФ - Условия патентоспособности изобретения IFSO: Richard Stallman: The Dangers of Software Patents; 2004-05-24 (transcript) (неопр.). |
| In response to Branden Robinson's questioning, Richard Stallman explained that the GNU Project won't endorse Debian, because non-free packages are distributed on our servers. | В ответ на вопрос Брэндена Робинсона (Branden Robinson) Ричард Столлмен (Richard Stallman) объяснил, что проект GNU не одобряет политику Debian, поскольку на наших серверах распространяются несвободные пакеты. |
| The sponsorship was supported by his friend Richard Stallman who co-authored with him the Declaration of Louisiana at a workshop organized by the French Society of the Internet on March 12, 2009. | Эта модель была поддержана его другом Ричардом Столлманом (Richard Stallman), который выступил соавтором Франсиса Луизианской декларации на семинаре, организованном 12 марта 2009 г. Интернет-обществом Франции. |
| A prominent example was Stallman's endorsement of the use of a BSD-style license by the Vorbis project for use in its libraries. | Ярким примером является поддержка Столлмана использования лицензий BSD проектом Vorbis в своих библиотеках. |
| Kuhn volunteered for the Free Software Foundation throughout graduate school, and was hired part-time as Richard Stallman's assistant in January 2000. | Во время аспирантуры Кун работал волонтёром в Фонде свободного программного обеспечения, и в январе 2000 года был нанят на неполный рабочий день в качестве помощника Ричарда Столлмана. |
| The Free Software Song is a filk song by Richard M. Stallman about free software. | Free Software Song - филк-песня Ричарда Столлмана о свободном программном обеспечении. |
| He began writing GNU Privacy Guard in 1997, inspired by attending a talk by Richard Stallman who made a call for someone to write a replacement for Phil Zimmermann's Pretty Good Privacy (PGP) which was subject to U.S. export restrictions. | Он начал писать GnuPG в 1997, вдохновленный выступлением Ричарда Столлмана, который просил кого-нибудь написать замену PGP Филиппа Циммерманна, связанную экспортными ограничениями США. |
| It was based on the idea of Free Software by Richard Stallman and coincided with nascent open art and open information movements. | Кроме того, оно было основано на идее Свободного программного обеспечения Ричарда Столлмана и совпало с зарождением самого движения свободной культуры. |
| In 1984/5 programmer Don Hopkins sent Richard Stallman a letter labeled "Copyleft-all rights reversed". | В 1984/5 году программист Дон Хопкинс послал Ричарду Столлману письмо с надписью «Copyleft - all rights reversed». |
| At SFLC, he assisted Eben Moglen, Richard Stallman, and Richard Fontana in the drafting of the GPLv3, and managed the production of the software system for the GPLv3 Comment Process, called stet. | В Правовом центре он помогал Эбену Моглену, Ричарду Столлману и Ричарду Фонтане в составление лицензией GPLv3 и руководил производством системы программного обеспечения для процесса комментариев GPLv3, называемого стет. |
| In 1986, Tower assisted Richard Stallman with Stallman's initial plan to base the C compiler for the GNU Project on the Pastel compiler Stallman had obtained from Lawrence Livermore Lab. | В 1986 году Тауэр помогал Ричарду Столлману с его первоначальным планом создать компилятор Си для проекта GNU на базе компилятора Pastel, полученного Столлманом из Ливерморской национальной лаборатории. |
| They think of Richard Stallman as the... great philosopher, right. | Они воспринимали Ричарда Столмана как... великого философа. |
| I don't hide that a lot of what I do came from Stallman. | Я не скрываю что многое из того, что я делаю, пришло от Столмана. |
| I saw Stallman's announcement. | Я видел объявление Столмана. |
| Richard Stallman is the founding father of the Free Software Movement. | Ричард Столман - отец-основатель Движения за Свободное Программное обеспечение. |
| Stallman proposed a number of different possible ways to make money. | Столман предлагает большое количество способов заработать деньги. |
| That's the one Richard Stallman wrote. | Ее написал Ричард Столман. |