| Stalag plots are all alike, Variations on the same theme. | Сюжеты шталаг похожи, это вариации одной темы. |
| The first Stalag came out just after Eichmann's trial began. | Первый шталаг вышел сразу после начала суда над Эйхманом. |
| The way to the first Stalag was paved. | Так был намечен путь для первых шталаг. |
| Competition was such that a new Stalag came out every day. | Конкуренция было такой, что новый шталаг выходил каждый день. |
| I think that the creators of this Stalag genre learned a lot from K.Tzetnik who preceded them. | Я думаю, что создатели жанра шталаг многому научились у К. Цетника, который им предшествовал. |
| On 1 October they were transferred to Stalag XX-A at Toruń, Poland. | 1 октября их перевезли в Шталаг XX-A (англ.)русск., расположенном в Торуне. |
| Here, the computer gives you "Blood Stalag", | Компьютер предлагает вам "Кровавый шталаг", |
| Noah Simhon, a founding father, holding a Stalag! | Ной Симон, основательный отец, держит шталаг! |
| This is really the Stalag behind the Stalags: | Это настоящий шталаг по ту сторону шталага: |
| 2 years after the first Stalag appeared having outraged Holocaust survivors, the phenomenon was about to be terminated. | Через два года после того, как появился первый шталаг, вызвав возмущение переживших Холокост, феномен был на грани уничтожения. |
| He takes a look at the cover, and says "Stalag"! | Смотрит на обложку и говорит: "Шталаг!". |
| The prisoners were then transported by train to Stalag XVIII-A at Spittal an der Drau, Austria. | Заключённые были перевезены по железной дороге в лагерь Шталаг XVIII-A (англ.)русск. в Шпитталь-ан-дер-Драу. |
| "Death Stalag", "Special Stalag" and so on. | "Смертельный шталаг", "Особый шталаг" и так далее. |
| The few Stalag books still around are purchased by a secret group of collectors addicted to this literary genre. | Несколько книг шталаг все еще ходят по рукам, покупаемые тайной группой собирателей, пристрастившихся к этому литературному жанру. |
| The first Stalag to be published was "Stalag 13". | Первой опубликованной книгой в жанре шталаг был "Шталаг 13". |
| The best Stalag was "I Was a Stalag Commander", the first one told from the commander's perspective, that of a raving sadist. | Лучшим из шталаг был "Я был командиром шталага", первый, рассказанный с точки зрения командира шталага, бесноватого садиста. |