The staining makes it very difficult to see any anomalies on the bones. | Это окрашивание делает очень трудным видеть любые аномалии на костях. |
Dr. Brennan, there is staining on this Le Fort 1 fracture. | Доктор Бреннан, здесь окрашивание на этом переломе Ле Форт 1. |
I only need enough to do a staining, just to see if cancer cells are present. | Мне нужно лишь сделать окрашивание, чтобы увидеть, если ли там раковые клетки. |
Hemorrhagic staining indicates the damage was perimortem, mostly likely caused by hydrostatic shock from the bullet. | Геморрогическое окрашивание означает, что повреждение было предсмертным, скорее всего, оно было вызвано гидростатическим шоком от пули. |
It could be some kind of chemical staining. | Это могло быть какое-то химическое окрашивание. |
Which would explain the staining on his hands - and the use of his suitcase. | Что объяснило бы пятна на его руках и использование его чемодана. |
staining or discolouration: abnormal colouration which covers more than one eighth of the surface of the kernel and which is of a colour in pronounced contrast with the colour of the rest of the kernel (dark blemishes or areas of discolouration); | пятна или изменение окраски: нехарактерная окраска, охватывающая более одной восьмой части поверхности ядра и имеющая оттенок, резко отличающийся от окраски остальной части ядра (темные пятна или участки с нехарактерной окраской); |
The localized staining would be consistent with blunt force trauma. | Локальное формирование пятна характерно для удара тупым предметом. |
However, chlorhexidine binds to tannins, meaning that prolonged use in persons who consume coffee, tea or red wine is associated with extrinsic staining (i.e. removable staining) of teeth. | Однако хлоргексидин связывается с таннинами, поэтому его длительное применение людьми, которые много употребляют кофе, чая или красного вина может привести к внешнему окрашиванию эмали зубов (то есть удаляемые пятна). |
a slight defect in shape a slight defect in colouring light staining which does not affect the last dried skin protecting the flesh, provided it does not cover more than one fifth of the bulb's surface | небольшие пятна, которые не переходят на последний слой шелухи, защищающей луковицу, при условии, что площадь таких пятен не превышает пятой части поверхности луковицы |
We found no yellow staining on her, she can't have handled the TNT herself. | Мы не нашли на ней жёлтых пятен, она не могла сама работать с ТНТ. |
Let me know when I can start de-fleshing the bones and getting rid of the staining. | Дай мне знать, когда я смогу начать очистку костей от плоти и начать избавляться от пятен. |
1.2 Visual appearance - No area of the exposed specimen shall show any evidence of cracking, sealing, pitting, blistering, delamination, distortion, chalking, staining or corrosion. | 1.2 Визуальный осмотр - Ни одна из частей, подвергавшихся освещению поверхности образца не должна иметь признаков растрескивания, образования накипи, оплавления, образования вздутий, расслаивания, деформации, осветления, образования пятен или коррозии. |
(b) Discoloured shells - shells with dark discolouration caused by mildew, staining or other means affecting one-half or more of the shell surface. | Ь) Изменения в окраске скорлупы, т.е. потемнение окраски скорлупы, вызванное поражением мучнистой росой, появлением пятен или другими причинами, на участке, составляющем половину или более поверхности скорлупы. |
Tubers: Initially a brown staining of the vascular ring, starting at the stolon end. | Клубни: на начальном этапе - появление коричневых пятен на васкулярном кольце начиная от столонового окончания. |
AIC's advanced barrier coating protects from surface staining and sticking and eliminates blocking and marring. | Улучшенная защита покрытия AIC защищает от окраски поверхность и исключает повреждение. |
Instead of staining all of the cells inside of a tissue, it somehow only stains about one percent of them. | Вместо окраски всех клеток ткани он каким-то образом окрашивает около одного процента. |
staining or discolouration: abnormal colouration which covers more than one eighth of the surface of the kernel and which is of a colour in pronounced contrast with the colour of the rest of the kernel (dark blemishes or areas of discolouration); | пятна или изменение окраски: нехарактерная окраска, охватывающая более одной восьмой части поверхности ядра и имеющая оттенок, резко отличающийся от окраски остальной части ядра (темные пятна или участки с нехарактерной окраской); |
(b) Discoloured shells - shells with dark discolouration caused by mildew, staining or other means affecting one-half or more of the shell surface. | Ь) Изменения в окраске скорлупы, т.е. потемнение окраски скорлупы, вызванное поражением мучнистой росой, появлением пятен или другими причинами, на участке, составляющем половину или более поверхности скорлупы. |
Striations in the texture of pecan shells make them more susceptible to staining or turning dark. | Ввиду бороздчатости текстуры скорлупы орехов пекана они в большей степени подвержены покрытию пятнами или потемнению. |
There's some type of staining going on with her sweatshirt. | Толстовка покрыта какими то пятнами... |