| Immunohistochemical staining of cyclin D1 antibodies is used to diagnose mantle cell lymphoma. | Иммуногистохимическое окрашивание на циклин D1 используется для диагностики мантийноклеточной лимфомы. |
| And the staining says they're definitely perimortem. | И окрашивание говорит они определенно посмертные. |
| Hemorrhagic staining indicates the damage was perimortem, mostly likely caused by hydrostatic shock from the bullet. | Геморрогическое окрашивание означает, что повреждение было предсмертным, скорее всего, оно было вызвано гидростатическим шоком от пули. |
| staining, adhering dirt, adhering husk | окрашивание, приставшая земля, приставший перикарпий; |
| The microscopic anatomy shows a lighter staining tissue (when stained with H&E) containing no nuclei with very little structural damage, giving the appearance often quoted as 'ghost cells'. | Мискоскопическая анатомия показывает окрашивание ткани в светлый оттенок (при окрашивании с гематоксилином и эозином), без содержания ядер и с очень небольшими структурными повреждениями, создавая видимость часто упоминаемых «гостевых клеток». |
| slight staining on the outer bracts | небольшие пятна на наружных прицветниках |
| Cosmetic changes such as pitting or staining are not failures. | Такие сугубо внешние изменения, как следы разъедания или пятна, дефектами не считаются. |
| Following staining, areas of inhibition are visualized as dark bands against a clear (or lightly stained) background. | При последующем окрашивании, участки ингибирования визуализируются как тёмные пятна на чистом (или светлоокрашенном фоне). |
| However, chlorhexidine binds to tannins, meaning that prolonged use in persons who consume coffee, tea or red wine is associated with extrinsic staining (i.e. removable staining) of teeth. | Однако хлоргексидин связывается с таннинами, поэтому его длительное применение людьми, которые много употребляют кофе, чая или красного вина может привести к внешнему окрашиванию эмали зубов (то есть удаляемые пятна). |
| Light staining which does not affect the last dried skin protecting the flesh is allowed. | Допускаются небольшие пятна, которые не переходят на последний слой шелухи, защищающей луковицу. |
| Cetylpyridinium chloride mouthwash has less anti-plaque effect than chlorhexidine and may cause staining of teeth, or sometimes an oral burning sensation or ulceration. | Ополаскиватели для рта с цетилпиридиний хлоридом оказывают меньший эффект против налета, чем хлоргексидин и могут привести к появлению пятен на эмали зубов, иногда к чувству жжения или появлению язв. |
| Let me know when I can start de-fleshing the bones and getting rid of the staining. | Дай мне знать, когда я смогу начать очистку костей от плоти и начать избавляться от пятен. |
| 1.2 Visual appearance - No area of the exposed specimen shall show any evidence of cracking, sealing, pitting, blistering, delamination, distortion, chalking, staining or corrosion. | 1.2 Визуальный осмотр - Ни одна из частей, подвергавшихся освещению поверхности образца не должна иметь признаков растрескивания, образования накипи, оплавления, образования вздутий, расслаивания, деформации, осветления, образования пятен или коррозии. |
| (b) Discoloured shells - shells with dark discolouration caused by mildew, staining or other means affecting one-half or more of the shell surface. | Ь) Изменения в окраске скорлупы, т.е. потемнение окраски скорлупы, вызванное поражением мучнистой росой, появлением пятен или другими причинами, на участке, составляющем половину или более поверхности скорлупы. |
| a slight defect in shape a slight defect in colouring light staining which does not affect the last dried skin protecting the flesh, provided it does not cover more than one fifth of the bulb's surface | небольшие пятна, которые не переходят на последний слой шелухи, защищающей луковицу, при условии, что площадь таких пятен не превышает пятой части поверхности луковицы |
| AIC's advanced barrier coating protects from surface staining and sticking and eliminates blocking and marring. | Улучшенная защита покрытия AIC защищает от окраски поверхность и исключает повреждение. |
| Instead of staining all of the cells inside of a tissue, it somehow only stains about one percent of them. | Вместо окраски всех клеток ткани он каким-то образом окрашивает около одного процента. |
| staining or discolouration: abnormal colouration which covers more than one eighth of the surface of the kernel and which is of a colour in pronounced contrast with the colour of the rest of the kernel (dark blemishes or areas of discolouration); | пятна или изменение окраски: нехарактерная окраска, охватывающая более одной восьмой части поверхности ядра и имеющая оттенок, резко отличающийся от окраски остальной части ядра (темные пятна или участки с нехарактерной окраской); |
| (b) Discoloured shells - shells with dark discolouration caused by mildew, staining or other means affecting one-half or more of the shell surface. | Ь) Изменения в окраске скорлупы, т.е. потемнение окраски скорлупы, вызванное поражением мучнистой росой, появлением пятен или другими причинами, на участке, составляющем половину или более поверхности скорлупы. |
| Striations in the texture of pecan shells make them more susceptible to staining or turning dark. | Ввиду бороздчатости текстуры скорлупы орехов пекана они в большей степени подвержены покрытию пятнами или потемнению. |
| There's some type of staining going on with her sweatshirt. | Толстовка покрыта какими то пятнами... |