Английский - русский
Перевод слова Srebrenica

Перевод srebrenica с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сребренице (примеров 467)
Italy endorses the ruling by the International Court of Justice on the Srebrenica massacre of July 1995. Италия с удовлетворением отмечает постановление Международного Суда относительно совершенной в июле 1995 года кровавой расправы в Сребренице.
The Special Rapporteur's reliance upon United Nations activities in Rwanda and Srebrenica appear misplaced. Как представляется, сделанный Специальным докладчиком акцент на деятельности Организации Объединенных Наций в Руанде и Сребренице является неверным.
In other cases, the Tribunal develops the same argument of the causal link between "planned ethnic cleansing" or "the serious nature of the ethnic cleansing involved" and "genocidal intent" (Vukovar hospital and Srebrenica cases. В связи с другими делами Трибунал аналогичным образом аргументирует причинную связь между "планомерной этнической чисткой" или "серьезным характером этнической чистки" и "намерением совершить геноцид" (дела, касающиеся больницы в Вуковаре и Сребренице)59.
What happened in Srebrenica? Что случилось в Сребренице?
Following the decision the Srebrenica Commission was formed by the Republika Srpska government to investigate the events that occurred in and around Srebrenica in July 1995. Членов Совета призвали не отзывать доклад Комиссии о событиях в Сребренице и вокруг неё в июле 1995 года.
Больше примеров...
Сребреницы (примеров 329)
At the beginning of August, thousands of men from Srebrenica still remained unaccounted for. В начале августа по-прежнему не было никаких сведений о тысячах мужчин из Сребреницы.
Nevertheless, the plans presented to me by Mr. Akashi also include that scenario for Srebrenica and Zepa, should any new obstacles be placed in UNPROFOR's way. Вместе с тем в представленных мне г-ном Акаси планах этот вариант для Сребреницы и Жепы все же предусматривается на тот случай, если на пути СООНО возникнут новые препятствия.
The lessons of Srebrenica, Rwanda and Sierra Leone made it abundantly clear that a thorough and critical review is needed to make peacekeeping operations succeed in meeting commitments under the Charter. Уроки Сребреницы, Руанды и Сьерра-Леоне наглядно показали, что для успешного выполнения уставных обязательств требуется глубокий и критический анализ операций по поддержанию мира.
Condemning the offensive by the Bosnian Serb forces against the safe area of Srebrenica, and in particular the detention by the Bosnian Serb forces of UNPROFOR personnel, осуждая наступление сил боснийских сербов на безопасный район Сребреницы, и в частности задержание силами боснийских сербов персонала СООНО,
In July, seven out of 11 accused were found guilty of genocide committed at Kravica farm near Srebrenica in July 1995. В июле семерых из одиннадцати обвиняемых признали виновными по делу о геноциде в селе Кравица близ Сребреницы в июле 1995 года.
Больше примеров...
Сребреница (примеров 83)
But Rwanda, Cambodia, Srebrenica and Kosovo remind us that it is important to focus on this question. Вместе с тем Руанда, Камбоджа, Сребреница и Косово напоминают нам о важности уделения внимания этому вопросу.
The following municipalities went to arbitration: Bosanski Brod, Foca, Gornji Vakuf, Kresevo, Novi Travnik, Prozor, Srebrenica, Stolac and Zepce. На арбитраж были переданы следующие муниципалитеты: Босански-Брод, Фоча, Горни-Вакуф, Крешево, Нови-Травник, Прозор, Сребреница, Столац и Жепче.
In Bosnia, responding to media coverage, the non-permanent members insisted on the designation of "safe havens" which, as Srebrenica proved, were neither safe nor havens; some realized, too late, that they had been wrong. В Боснии непостоянные члены в ответ освещение событий в средствах массовой информации настояли на образовании «безопасных районов», которые, как доказала Сребреница, нисколько не были безопасными; некоторые из них поняли, но уже слишком поздно, что они ошибались.
As a consequence of the recent large-scale attack by the Bosnian Serbs, the United Nations-declared safe area of Srebrenica has fallen. В результате недавнего крупномасштабного наступления боснийских сербов пала объявленная Организацией Объединенных Наций безопасным районом Сребреница.
The defenders were an undisciplined, untrained, poorly armed, totally isolated force, lying prone in the crowded valley of Srebrenica. Оборонявшиеся были недисциплинированными, необученными, плохо вооруженными, полностью окруженными силами, слишком уязвимыми в густонаселенной долине, где расположена Сребреница.
Больше примеров...
Сребреницу (примеров 76)
This was in retaliation for the Bosnian Serb reaction to Bosniac visits to Srebrenica earlier this year. Демонстрация проводилась в ответ на реакцию боснийских сербов на приезд боснийцев в Сребреницу в начале этого года.
We have returns to Prijedor, Stolac and, this year, thousands of families returning to Srebrenica. Люди возвращаются в Приедор, в Столац, а в нынешнем году тысячи семей вернулись в Сребреницу.
The United Nations had a mandate to "deter attacks" on Srebrenica and five other "safe areas" in Bosnia and Herzegovina. З. Организация Объединенных Наций имела полномочия "сдержать нападения" на Сребреницу и на пять других "безопасных районов" в Боснии и Герцеговине.
However, because of security concerns, the newly elected Bosniac councillors have not yet moved to Srebrenica, and that council remains one of the four, out of 136, that has not held its first session. Однако по соображениям безопасности вновь выбранные боснийские члены Советов еще не переехали в Сребреницу, где местный Совет остается одним из четырех - из общей численности в 136 - Советов, которые еще не провели свою первую сессию.
It was concerned that the fate of 8,000 civilians who had fled Srebrenica had yet to be established. Оно выражает озабоченность по поводу еще не выясненной судьбы 8000 гражданских лиц, покинувших Сребреницу.
Больше примеров...
Сребреницей (примеров 9)
By 6 May 1992 those Bosniacs had regrouped and begun to contest Serb control of Srebrenica. К 6 мая 1992 года эти боснийцы перегруппировались и начали оспаривать сербский контроль над Сребреницей.
The Bosniac forces which took control of Srebrenica comprised several groups of fighters without any definite military structure. Боснийские силы, установившие контроль над Сребреницей, состояли из нескольких групп бойцов без какой-либо определенной военной структуры.
These are the cases of Sarajevo, Gorazde, Bihac, Tuzla, Srebrenica, Zepa - cities which have been designated "safe areas" by the United Nations. Так обстоит дело с Сараево, Горажде, Бихачем, Тузлой, Сребреницей, Жепой - городами, которые были объявлены Организацией Объединенных Наций "безопасными районами".
Various UNPROFOR personnel observed an unknown white two-engined transport aircraft overhead Srebrenica. Персоналом СООНО был замечен выкрашенный в белый цвет двухмоторный транспортный летательный аппарат неустановленной принадлежности, который пролетал над Сребреницей.
At the first exhumation site, at Cerska, near Srebrenica, 155 bodies were found, many with their hands and feet tied. В Церске под Сребреницей, где проводилась первая эксгумация, было обнаружено 155 трупов, причем у многих были связаны руки и ноги.
Больше примеров...