Children's lives could be hard even in peaceful countries and were all the more so when the children lived far from their homes in squalid conditions made worse by persistent war. |
Жизнь детей может быть непростой даже в тех странах, где царит мир, но она оказывается гораздо более сложной, когда детям приходится жить вдали от своего дома в жалких условиях, которые усугубляются продолжающимися военными действиями. |
Those who could not rely on friends and family were often crowded in squalid conditions in temperatures reaching 45 degrees Celsius in the parks, schools and public institutions in central Beirut, where humanitarian agencies did manage to deliver food rations and water supplies. |
Те кто не мог обратиться за помощью к друзьям и родственникам, часто были вынуждены ютиться в переполненных жалких пристанищах на жаре, достигавшей 45ºС, в парках, школах и государственных учреждениях в центральном Бейруте, где гуманитарные учреждения смогли наладить распределение продовольственных пайков и воды. |