There are lots of reasons for that, but there's no doubt that one sputtering fax machine in Geneva was a little bit of a bandwidth constraint in terms of the ability to get a message to lots of people. |
Для этого есть много причин, но нет сомнений, что ни один трещащий факсимильный аппарат в Женеве не достиг результата из-за ограничения проходимости в плане способности доставить сообщение людям. |
There are lots of reasons for that, but there's no doubt that one sputtering fax machine in Geneva was a little bit of a bandwidth constraint in terms of the ability to get a message to lots of people. |
Для этого есть много причин, но нет сомнений, что ни один трещащий факсимильный аппарат в Женеве не достиг результата из-за ограничения проходимости в плане способности доставить сообщение людям. Итак, я начал искать более эффективные способы. |