You know, like Sputnik. |
Ну знаешь, как Спутник. |
"OZNA" Copmany has won the tender for upgrading automated group measuring unit "Sputnik". |
Компания "ОЗНА" выиграла тендер на модернизацию автоматизированной групповой замерной установки "Спутник". |
The illustrious José Altshuler delivered a lecture entitled "Sputnik remembered half a century on". |
С речью, посвященной празднованию этого события на Кубе, выступил директор ИГА Лурдес Паласио Суарес. Лекцию, озаглавленную "Спутник помнят уже полвека", прочитал известный ученый Хосе Альтшулер. |
There modernization is going to be done to engineering unit AGZU "Sputnik". |
Будет модернизирован технологический блок АГЗУ "Спутник". |
In order to fit in the Sputnik and fir-tree, the author had to split the word "Year" leaving its first letter apart from the rest. |
Чтобы поместились спутник и елка, художнику пришлось отделить букву «Г» от остального «одом». |
OZNA specialists modernize existing measuring units "Sputnik" so that updated ones are facilitated with mass consumption measurer ensuring more precise and correct measuring of the oil extracted from boreholes. |
Специалистами ОЗНА ведется работа по модернизации существующих замерных установок "Спутник", теперь в конструкции предусмотрены расходомеры, что позволит вести более точный и правильный замер добываемой продукции скважин. |
Because in the mid-1950s, when I was a tiny child, they had the audacity to launch a very primitive little satellite called Sputnik, which sent the Western world into a hysterical tailspin. |
Потому что в середине 1950-х, когда я была маленьким ребёнком, они имели наглость запустить очень примитивный спутник, который назывался Спутник, который запустил весь западный мир в штопор истерии. |
More recently, polls showed widespread belief in decline after the Soviet Union launched Sputnik in 1957, then again during the Nixon-era economic shocks in the 1970's, and after Ronald Reagan's budget deficits in the 1980's. |
Если взять недавнее прошлое, то опросы показывали значительную веру в упадок Америки, после того как Советский Союз запустил спутник в 1957 году, а также во время экономических потрясений в 1970-х в эпоху Никсона и после бюджетного дефицита при Рональде Рейгане в 1970-х годах. |
The same Soviets launched the first Sputnik and Mikhail Kalazotov shot The Cranes Are Flying, the film that would give a meaning to my life. |
В то же время Советы запустили первый Спутник, а Михаил Калатозов снял фильм "Летят журавли" фильм, который придал смысл моей жизни |
Sputnik was launched on October 4, 1957. |
Спутник был запущен четвёртого октября тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года. |
Only four IS-P targets were launched before the type was replaced by the cheaper DS-P1-M satellite, launched as part of the Dnepropetrovsk Sputnik programme. |
Было запущено 4 мишени ИС-П, после чего они были заменены на более дешёвые спутники ДС-П1-М «Тюльпан», которые запускались как часть программы Днепропетровский спутник, а ещё позже заменены на «Лиру». |
Since the launch of the first man-made satellite, a sputnik, into outer space in 1957, mankind has achieved major advances in space exploration and use. |
С тех пор как в 1957 году был запущен в космос первый искусственный спутник, человечество добилось крупных сдвигов в исследовании и использовании космоса. |
The Russians put that Sputnik into outer space. |
Русские запустили в космос свой спутник. |
They travel inside the soviet satellite Sputnik, and use laser pistols. |
Они путешествуют внутри Советского спутника "Спутник", с использованием лазерных пистолетов. |
We moved to California when Sputnik went up, in 1957. |
Мы переехали в Калифорнию в 1957, когда запустили Спутник. |
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. |
"Спутник" не был технической неудачей, однако он был потерей престижа. |
I got drunk when they launched Sputnik, then drunk again for Laika. |
Я напился когда они запустили "Спутник", потом опять напился, за Лайку. |
The USSR's 1957 launching of the Sputnik I artificial satellite energized the United States' government into spending more on science and engineering education. |
В 1957 году СССР запускает Спутник-1 - первый искусственный спутник Земли, - что побуждает правительство США вкладывать больше денег в развитие науки и инженерного обучения. |
Fifty years ago, in 1957, the space age dawned with the Soviet satellite, Sputnik. |
Пятьдесят лет назад, в 1957 году, советский космический аппарат "Спутник" возвестил наступление космической эры. |
We are indeed observing the fiftieth anniversary of the launch of Sputnik 1, which ushered in the space age. |
Действительно, в этом месяце мы отмечаем 50 лет с того момента, когда первый искусственный спутник положил начало космической эре. |
When Sputnik was launched in 1957, no one knew if satellite overflights were legal and, indeed, many experts declared the contrary. |
Когда в 1957 году был запущен "Спутник", никто не знал, законны ли пролеты спутников; более того, многие эксперты высказывались в противоположном духе. |
In 1957 the first Earth-orbiting artificial satellite, Sputnik 1, was launched; in 1961 the first human trip into space was successfully made by Yuri Gagarin. |
В 1957 году был запущен первый в мире искусственный спутник Земли - Спутник-1; в 1961 году первый в мире полёт человека в космос был успешно осуществлён Юрием Гагариным. |
In response to the USSR launching the first satellite, Sputnik into space on October 4, 1957, U.S. aerospace engineers launched the first American satellite on January 31, 1958. |
В ответ на первый запуск СССР первого спутника Земли в космос 4 октября 1957 года, инженеры аэрокосмической отрасли США запустили первый американский спутник 31 января 1958 года. |
In 1958, after the Soviets put up Sputnik, it was "That's the end of America." |
В 1958, после того, как Советский Союз запустил спутник, заговорили: «Это конец Америки». |
In similar manner, the sputnik virophage is dependent on mimivirus, which infects the protozoan Acanthamoeba castellanii. |
Вирофаг Спутник схожим образом зависит от мимивируса, поражающего простейшее Acanthamoeba castellanii. |