Английский - русский
Перевод слова Sputnik

Перевод sputnik с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спутник (примеров 63)
Hotel «Sputnik» located at a distance of 5 kilometers from the Opera House im.Solomii Krushelnitskoy. Гостиница «Спутник» расположена на расстоянии 5 километров от оперного театра им.Соломии Крушельницкой.
When Sputnik was launched in 1957, no one knew if satellite overflights were legal and, indeed, many experts declared the contrary. Когда в 1957 году был запущен "Спутник", никто не знал, законны ли пролеты спутников; более того, многие эксперты высказывались в противоположном духе.
Filmmaker David Hoffman shares footage from hisfeature-length documentary Sputnik Mania, which shows how theSoviet Union's launch of Sputnik in 1957 led to both the space raceand the arms race - and jump-started science and math educationaround the world. Режиссёр Дэвид Хоффман делится кадрами своегополнометражного документального фильма Спутник Мания, в которомрассказывается о том, как запуск спутника Советским Союзом в 1957году привел к космической гонке и гонке вооружений, а также далтолчок развитию научного и математического образования во всеммире.
Christina Steinbrecher had already worked, for example, as director and curator for projects like Art Moscow, the Sputnik Art Foundation and the Innovation Prize of the National Centre for Contemporary Art. Кристина Штейнбрехер прежде работала, в частности, директором и куратором таких проектов, как «Арт-Москва» (Art Moscow), Арт-фонд «Спутник» (Sputnik Art Foundation) и российской премии «Инновация», учрежденной министерством культуры РФ и Государственным центром современного искусства.
It's October of 1957, and Sputnik has just launched, and we're in Laurel Maryland, at the applied physics lab associated with Johns Hopkins University. Октябрь 1957-го, только что запущен спутник, и мы в городе Лорел штата Мэрилэнд, в прикладной физической лаборатории относящейся к Университету Джона Хопкинса.
Больше примеров...
Первого искусственного спутника земли (примеров 8)
The year 2007 marked the fiftieth anniversary of the International Geophysical Year and the launch of Sputnik 1. В 2007 году отмечалось 50-летие Международного геофизического года и запуск первого искусственного спутника Земли.
The United Nations accorded importance to the promotion of international collaboration in space activities from as early as the beginning of the space age, which was marked by the successful launch of Sputnik I in 1957. С первых дней космической эры, начало которой положил успешный запуск первого искусственного спутника Земли в 1957 году, Организация Объединенных Наций придавала важное значение развитию международного сотрудничества в области космонавтики.
Next year will mark the 40th anniversary of the opening for signature of the Outer Space Treaty (OST), as well as the 50th anniversary of the launch of SPUTNIK. В следующем году мы отмечаем сороковую годовщину открытия для подписания Договора о космическом пространстве, а также пятидесятую годовщину запуска первого искусственного спутника Земли.
Since the launch of the first sputnik in 1957, the Union of Soviet Socialist Republics, 3/ the United States and a growing number of other countries have used space for military purposes. С момента запуска первого искусственного спутника Земли в 1957 году Союз Советских Социалистических Республик 3/, Соединенные Штаты и растущее число других стран используют космическое пространство в военных целях.
The choice of dates was based on recognition of two important dates in space history: the launch of the first human-made Earth satellite, Sputnik 1, on October 4, 1957; and the signing of the Outer Space Treaty on October 10, 1967. Выбор даты был основан на двух важных датах в истории космонавтики: запуск первого искусственного спутника Земли, Спутник-1, которое состоялось 4 октября, 1957 года и подписание договора по космосу 10 октября 1967 года.
Больше примеров...
Спутниковый (примеров 3)
The so-called "Sputnik shock" convinced America and the West of the need for radical reform of science education, particularly recruitment, training, and retention of teachers. Так называемый «спутниковый шок» убедил Америку и Запад в необходимости радикального реформирования научного образования, в особенности того, что касается найма, подготовки и удержания преподавателей.
The Beijing Olympics could be remembered as a new "Sputnik moment" for the US, inspiring the country to meaningfully face the music of a changing world. Олимпийские игры в Пекине могут запомниться для США, как новый «спутниковый момент», вдохновляя страну к сознательному восприятию меняющейся ситуации в мире.
In 1958, only months after the Sputnik shock, Edoardo Amaldi (Italy) and Pierre Auger (France), two prominent members of the Western European scientific community, met to discuss the foundation of a common Western European space agency. В 1958 году, всего через несколько месяцев после того, как произошёл спутниковый кризис, Эдоардо Амальди и Пьера Оже, два видных представителя западного европейского научного сообщества в то время, встретились, чтобы обсудить основы общего Европейского космического агентства.
Больше примеров...
Sputnik (примеров 6)
Flaunt It is the debut album by British band Sigue Sigue Sputnik. Flaunt It - дебютный альбом британской группы Sigue Sigue Sputnik.
She acted as a part of the Teater Sputnik and Inge Waern's Theatre Studio theater groups in 1979. В 1979 году работала в Teater Sputnik и театральной студии Инге Верна.
He also works under the alias of Virez when remixing, he has remixed several songs for bands such as Sigue Sigue Sputnik, Goteki, Code 64, Seize and Illumina. Также он создаёт ремиксы под псевдонимом «Virez», в числе его работ на этом поприще треки таких коллективов, как Sigue Sigue Sputnik, Goteki, Code 64, Seize и Illumina.
Sigue Sigue Sputnik were a British new wave band formed in 1982 by former Generation X bassist Tony James. Sigue Sigue Sputnik - британская постпанк-группа, созданная в Лондоне, Англия, в 1982 году бывшим участником Generation X Тони Джеймсом.
Christina Steinbrecher had already worked, for example, as director and curator for projects like Art Moscow, the Sputnik Art Foundation and the Innovation Prize of the National Centre for Contemporary Art. Кристина Штейнбрехер прежде работала, в частности, директором и куратором таких проектов, как «Арт-Москва» (Art Moscow), Арт-фонд «Спутник» (Sputnik Art Foundation) и российской премии «Инновация», учрежденной министерством культуры РФ и Государственным центром современного искусства.
Больше примеров...
Спутник-1 (примеров 8)
The USSR's 1957 launching of the Sputnik I artificial satellite energized the United States' government into spending more on science and engineering education. В 1957 году СССР запускает Спутник-1 - первый искусственный спутник Земли, - что побуждает правительство США вкладывать больше денег в развитие науки и инженерного обучения.
The choice of dates was based on recognition of two important dates in space history: the launch of the first human-made Earth satellite, Sputnik 1, on October 4, 1957; and the signing of the Outer Space Treaty on October 10, 1967. Выбор даты был основан на двух важных датах в истории космонавтики: запуск первого искусственного спутника Земли, Спутник-1, которое состоялось 4 октября, 1957 года и подписание договора по космосу 10 октября 1967 года.
So the world's first satellite, Sputnik I, was launched in 1957, and in that year, there were only a total of three launch attempts. Таким образом, первый в мире аппарат Спутник-1 был запущен в 1957 году, и в том же году было в общей сложности три попытки запуска.
Sputnik came down almost a year before that. Спутник-1 сошел почти за год до этого.
In 1956, the Soviet government issued a secret decree that authorised the development of 'Object D' which led to the program to launch Sputnik 3 (Sputnik 1 was a simplified spin-off of the Object D program.) В 1956 году советское правительство издало секретный указ о разработке программы «Объект Д», которая привела к программе запуска «Спутника-3» («Спутник-1» (ПС-1) представляет собой сильно упрощённый побочный вариант программы «Объект Д»).
Больше примеров...