| I cut my self a little, trimming that spruce. | Я немного порезался, обрезая ту ель. |
| The same guy who brought you... that beautiful Canadian blue spruce a few weeks back. | Я тот парень, что приносил вам... ту прекрасную канадскую ель пару недель назад. |
| You got a Canadian blue spruce last year. | Вы брали канадскую голубую ель в прошлом году. |
| I need another blue spruce just like that. | Мне нужна такая же голубая ель, как та. |
| The most common species of trees are beech, spruce and fir, with the average age of up to 100 years. | Наиболее распространенными породами деревьев являются бук, ель и пихта, со средним возрастом до 100 лет. |
| It is urgent that we find good spruce to make the best sound board. | Нам нужно срочно найти хорошую ель, чтобы сделать лучшую деку. |
| Only spruce that comes from the coldest region can make a good sound. | Только ель с холодных регионов хорошо звучит. |
| I'm looking for wood that is similar to this spruce. | Я ищу древесину, похожую на эту ель. |
| This is the spruce Gran Picea, which at 9,550 years is a mere babe in the woods. | Это ель обыкновенная, которой 9550 лет, всего лишь младенец в лесу. |
| it introduced a new logo, replacing the stylized spruce by a broad leaf; | Стала использоваться новая эмблема: стилизованная ель была заменена листом. |
| Species planted: 25.2 ha Sitka spruce | Породы: 25,2 га - ель ситхинская |
| The evaluation of the foliar composition was conducted for 674 plots of pine, spruce, oak and beech. | Оценка химического состава лиственного покрова проводилась на 674 площадках, на которых произрастали такие породы деревьев, как сосна, ель, дуб и бук. |
| Mixed forest (pine, birch, spruce) | Смешанный лес (сосна, береза, ель) |
| Coniferous forest (pine, spruce) | Хвойный лес (сосна, ель) |
| This looks like spruce to me. | Это выглядит, как ель. |
| And the Kiowa got spruce. | И у Кайова есть ель. |
| Douglas fir and Sitka spruce. | Дугласову пихту и ситхинскую ель. |
| Gran means "spruce"! | Гран значит "ель"! |
| A centenary spruce tree was twisted like an ordinary branch. | Столетнюю ель скрутило как обычную ветку. |
| "Delo-Lesmaster" produces high quality sawn goods of softwood (spruce, pine). | Основная продукция производственной фирмы «Дело-Лесмастер» - пиломатериалы высокого качества из древесного сырья хвойных пород (ель, сосна). |
| They all carry either reserved spruce - round timber, 6-metre long logs - or sometimes oak. | Они везут заповедную ель - кругляк, бревна 6-метровой длины. |
| It analysed the impact of different environmental factors on the defoliation of pine, spruce, oak and beech. | Предметом анализа было воздействие различных экологических факторов на интенсивность опадения листвы и хвои для таких пород, как сосна, ель, дуб и бук. |
| Our warehouse has a permanent stock of window scantlings of more than 100,000 running metres which we can offer our customers in the timber species of spruce, pine, meranti oak and white seraya. | 100000 п/м, который мы можем предложить нашим покупателям в различных сортах и типах древесины: ель, сосна, меранти, дуб и белая серая. |
| The spruce, which is very tolerant of harsh climate, may be found chiefly in the mountains and the north-east where it makes dense forests with the undergrowth often limited to mosses, ferns and berry bushes. | Ель, в свою очередь, хорошо переносит суровый климат и растет, прежде всего, в горах и на северо-востоке страны темными однородными борами, не слишком богатыми в отношении лесных даров. В большинстве из них, кроме ягодных кустарников можно найти только мох и папоротник. |
| It consisted of 63 % spruce, 14 % fir, 1% other coniferous trees and 22 % broad-leaved trees (beech, elm, maple and ash). | Породный состав этих лесов является следующим: 63% - ель, 14% - пихта, 1% - прочие хвойные породы и 22% - лиственные породы (бук, вяз, клен и ясень). |