The Organization's programme budget for 1998-1999 foresees expenditures of $0.6 million to address deficiencies in the existing sprinkler and smoke detection system at Headquarters and to ensure compliance with local building regulations and safety codes. |
В бюджете по программам Организации на 1998-1999 годы предусмотрены расходы в размере 0,6 млн. долл. США на устранение недостатков в существующей системе пожаротушения и обнаружения дыма в Центральных учреждениях и на обеспечение соблюдения местных строительных норм и кодексов безопасности. |
With respect to the content of the schematic design, a conceptual layout of all building systems, including fire alarm, sprinkler, heating, ventilation, air conditioning, plumbing and electrical systems, would be developed. |
Что касается сути эскизного проектирования, то в его рамках будут разработаны схемы всех систем зданий, в том числе систем пожарной сигнализации и пожаротушения, систем отопления, вентиляции, кондиционирования воздуха, водопроводно-канализационной сети и сети энергоснабжения. |
The inventive sprinkler nozzle is designed to be used in automatic water and foam fire-extinguishing units. |
Спринклерный ороситель предназначен для использования в автоматических установках водяного и пенного пожаротушения. |
Since sprinkler systems have not been recommended for the time being, it is important that research into alternative technologies should be continued. |
Поскольку пока не рекомендуется использовать системы пожаротушения разбрызгивающего типа, важно продолжить изучение альтернативных технологий. |
The installation of sprinkler systems on all prison ships is the most obvious example. |
Наиболее показательным примером является установка разбрызгивающих систем пожаротушения на всех тюремных самолетах. |
The sprinkler put out the fire right after the explosion |
Система пожаротушения сработала сразу после взрыва. |
$185,000: eliminate painting of sprinkler piping; paint as required by code only |
185000 долл. США: отказ от покраски трубопроводов системы пожаротушения (за исключением случаев, предусмотренных СНИП) |
$1 million: retain existing sprinkler piping in good condition in parking garage, replace heads only |
1 млн. долл. США: сохранение существующих труб системы пожаротушения в гараже, находящихся в исправном состоянии, и замена только водораспыляющих головок |
With sprinkler systems in the main tunnel it is necessary to solve the problem of the catenary (technical feasibility and operational rules and procedures) |
При использовании разбрызгивающих систем пожаротушения в основном туннеле необходимо решить проблему контактного провода (возможность технической реализации, правила и порядок эксплуатации). |
[Sighing] FIRE ALARMS, SPRINKLER SYSTEMS, HANDICAPPED RAMP, TOILETS. |
Пожарная сигнализация, система пожаротушения, пандус, туалеты? |
These include inadequate or insufficient sprinkler and smoke detection systems and storage of documents and paper too close to sprinklers. |
К их числу относятся замечания о неадекватном состоянии систем пожаротушения и обнаружения дыма или недостаточном охвате ими и о том, что места хранения документации и бумаг расположены слишком близко от разбрызгивателей. |
Ozone depleting substances (ODS) used as fire extinguishants possess unique efficacy and safety properties that serve as a basis of fire protection systems where the application of water (by hose stream or sprinkler heads), dry chemical agents, or aqueous salt solutions is problematic. |
Озоноразрушающие вещества (ОРВ), применяемые для пожаротушения, обладают уникальной действенностью и характеристиками безопасности, которые ложатся в основу систем пожаротушения в тех случаях, когда применение воды (из шланга или водораспылителей), сухих химических реагентов или водных растворов солей представляется проблематичным. |
Meet (not exceed) code requirements for sprinkler and fire protection: ($3.4 million). |
Установка спринклерной системы и средств пожаротушения, соответствующих (не превышающих) действующим нормативам: 3,4 млн. долл. США. |
Traditional sprinkler systems are hardly able to fight a fire in progress (e.g. full fire of a coach after stopping) |
Традиционные разбрызгивающие системы пожаротушения практически не справляются с подавлением распространяющегося огня (например, когда после остановки поезда пламенем охвачен весь пассажирский вагон). |