Английский - русский
Перевод слова Sprinkler

Перевод sprinkler с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Разбрызгиватель (примеров 9)
Last summer during that heatwave, who discovered that broken sprinkler so everyone could have water? - I did? Прошлым летом, когда стояла сильная жара, кто отыскал тот сломанный разбрызгиватель, чтобы у всех была вода?
The Henry Winkler Sprinkler. The Bret Michaels Poison Control Kit. Разбрызгиватель от Генри Винклера, набор от отравления ядами.
Look at this sprinkler. Посмотри на этот разбрызгиватель.
Sprinkler's been going off all day. Разбрызгиватель был выключен весь день.
Well, about a month ago, I'm working on a sprinkler. Примерно месяц назад я ремонтировал разбрызгиватель.
Больше примеров...
Пожаротушения (примеров 14)
The sprinkler put out the fire right after the explosion Система пожаротушения сработала сразу после взрыва.
$185,000: eliminate painting of sprinkler piping; paint as required by code only 185000 долл. США: отказ от покраски трубопроводов системы пожаротушения (за исключением случаев, предусмотренных СНИП)
$1 million: retain existing sprinkler piping in good condition in parking garage, replace heads only 1 млн. долл. США: сохранение существующих труб системы пожаротушения в гараже, находящихся в исправном состоянии, и замена только водораспыляющих головок
Meet (not exceed) code requirements for sprinkler and fire protection: ($3.4 million). Установка спринклерной системы и средств пожаротушения, соответствующих (не превышающих) действующим нормативам: 3,4 млн. долл. США.
Traditional sprinkler systems are hardly able to fight a fire in progress (e.g. full fire of a coach after stopping) Традиционные разбрызгивающие системы пожаротушения практически не справляются с подавлением распространяющегося огня (например, когда после остановки поезда пламенем охвачен весь пассажирский вагон).
Больше примеров...
Разбрызгивателя (примеров 4)
Sprinkler rainbows dazzling in the sun. Радуги от разбрызгивателя ослепительны на солнце.
My tail seems to have gotten knotted around a sprinkler. Похоже, хвост обвязался вокруг разбрызгивателя.
Now, except for a couple of Leonard's prints on the sprinkler valve outside the building, found nothing in AFIS. Кроме отпечатков Леонарда на клапане разбрызгивателя снаружи здания больше никаких совпадений по базе не было.
Right onto a sprinkler head. Прямо на конец разбрызгивателя.
Больше примеров...
Противопожарная (примеров 2)
All right, there has to be a sprinkler control valve somewhere. Ладно, где-то тут должна быть противопожарная система.
You see, inside the ceiling, you got old knob-and-tube wiring, areas of dry rot, a galvanized sprinkler pipe starting to fail. Видите ли, в потолке старая электропроводка, пятна сухой гнили, устаревшая противопожарная система.
Больше примеров...
Полива (примеров 3)
At the end of 2007, the grass surface was also replaced and new sprinkler, drainage and heating systems were installed. В конце 2007 года был заменён газон стадиона и установлены новая система полива, дренаж и система подогрева.
A small dairy is situated near Lake Hyypii, but its wastewaters are used as sprinkler irrigation for agricultural fields during growing seasons. Недалеко от озера Хюпии находится небольшая молочная ферма, однако ее сточные воды используются для полива путем дождевания сельскохозяйственных полей в вегетационные периоды времени.
So I was just digging around here, I wanted to see where that sprinkler went, and I started kicking around and I found this. Я просто копал, хотел посмотреть, куда ведет этот спринклер (для полива лужайки), Я начал рыть и нашел вот это.
Больше примеров...
Разбрызгивателем (примеров 3)
I've been here all day fixing the sprinkler. Я целый день провозился с разбрызгивателем.
Next to this sprinkler? Right there. Рядом с этим разбрызгивателем?
That's Brian jumping through the sprinkler in front of the chrysanthemums. А это что? А это Брайан прыгает над разбрызгивателем на фоне хризантем.
Больше примеров...
Спринклер (примеров 2)
Tom then picks Jerry up on a spatula and places him onto a walking army of ants, causing Jerry to wake up as he bumps his head on a sprinkler. Далее Том кладёт Джерри на шпатель и замечая проходящую мимо колонну муравьёв, кладёт его на них, заставляя Джерри проснуться, когда он ударяется головой о спринклер.
So I was just digging around here, I wanted to see where that sprinkler went, and I started kicking around and I found this. Я просто копал, хотел посмотреть, куда ведет этот спринклер (для полива лужайки), Я начал рыть и нашел вот это.
Больше примеров...
Распылителем (примеров 2)
On the other side, the duct is connected to the sprinkler via a hinge and a float. С другой стороны трубопровод через шарнир и поплавок соединен с распылителем.
While watering, take heed that sown seeds do not start floating in the stream of that reason, use a garden sprinkler with a fine spray. При увлажнении необходимо следить за тем, чтобы высеянные семена не были вымыты водой, поэтому следует пользоваться садовым распылителем с мелким распылением.
Больше примеров...
Поливалка (примеров 3)
Isn't that a lawn sprinkler? Разве это не газонная поливалка?
Well, I thought running through that guy's sprinkler Я думала что поливалка на том газоне тебя освежила.
There might even be a sprinkler. Там, наверное, даже поливалка для газона будет!
Больше примеров...
Разбрызгивателю (примеров 2)
Slurry is pumped from the stores, injected into the irrigation water pipeline and brought to a sprinkler or travelling irrigator, which sprays the mix onto land. Навозная жижа подается из хранилища, закачивается в трубопровод с поливной водой и подводится к разбрызгивателю или подвижной дождевальной установке, с помощью которой смесь разбрызгивается на почву.
This is best done by injecting slurry into the irrigation water pipeline and pumping under low pressure to the sprinkler or travelling irrigator (not under high pressure to a big gun which sprays the mix onto land). Лучше всего это делать путем подачи навозной жижи в трубопровод оросительной воды и перекачки под низким давлением к разбрызгивателю или самоходной поливальной машине (а не к поливальной системе высокого давления, распыляющей смесь по земле).
Больше примеров...
Спринклерными (примеров 3)
Table for partitions between rooms, in which no pressurised sprinkler systems according to [12-3.6] are installed Таблица для перегородок между помещениями, не оснащенными спринклерными системами под давлением в соответствии с пунктом [12-3.6]
Partitions between store rooms for the storage of flammable liquids and control centres and muster areas shall comply with Type A60, for rooms fitted with pressurised sprinkler systems A30. "Перегородки между кладовыми для хранения огнеопасных жидкостей и постами управления и местами сбора должны соответствовать типу А60, для помещений со спринклерными системами под давлением - А30."
On vessels with cabins, all accommodation and cabins for passengers, crew and other personnel should be equipped with suitable sprinkler systems. ё) На судах с каютами все помещения и каюты для пассажиров, экипажа и другого персонала должны быть оборудованы соответствующими противопожарными спринклерными системами.
Больше примеров...
Спринклерных (примеров 1)
Больше примеров...