Примеры в контексте "Spoonful - Ложка"

Все варианты переводов "Spoonful":
Примеры: Spoonful - Ложка
Right, but, you know, in the words of Julie Andrews, a spoonful of sugar... Верно, но знаешь, по словам Джули Эндрюс, ложка сахара...
Right, what you need is a spoonful of honey... Да. Тебе нужен горячий чай и ложка мёда, приятель...
And the reason why Her Majesty loves this royal porridge so much is because every spoonful makes a person sing. А почему Её Величество любит эту королевскую кашу? Потому, что каждая ложка заставляет человека петь.
A spoonful of kidney ash every morning... gets your kidney problems out of the way. Ложка почечного пепла каждое утро и ваши проблемы с почками исчезнут.
A spoonful of vinegar with every meal. Ложка уксуса с каждым приёмом пищи.
Here's a spoonful of Sugar for you all: Вот ложка сахара для всех вас:
You know, you may think your secret ingredient is a spoonful of Pillsbury, but it's not. Знаешь, ты можешь думать, что твой тайный ингредиент ложка Пиллсбери, но это не так.
That's why a spoonful of me helps the medicine go down Вот почему ложка меня помогает медицине ухудшаться
It's made with finely cut dried beef a healthy grating of truffle, a drop of cognac and when it's almost cooked, a spoonful of caviar from Vietnam. Это сделано из мелко нарезанной вяленой говядины здоровой решётки трюфелей, капли коньяка и когда это почти приготовлено, ложка икры из Вьетнама.
Does a spoonful of sugar really make the medicine go down? Правда, что ложка сахара помогает проглотить лекарство?
One spoonful to calm me down. Одна ложка меня успокоит.
A spoonful of sugar will help this go down. Ложка сахара поможет вам успокоиться.
4 dl of fresh cream - 6 g of isinglass (one sheet) - 50 g of sugar - 1 bag of vanilla - 1 spoonful of sweet liqueur - 200 g of mixed berries - sugar and lemon juice. 40мл свежих сливок - 6гр желатина - 50гр сахара - 1 пакетик ванилина - 1 ложка сладкого ликера - 200гр лесных ягод в сиропе - сахар и лимонный сок.
For a... a spoonful of sugar helps the medicine go down - the medicine go do-own, medicine go down; Потому что ложка сахара поможет проглотить, лекарство проглотить и не хандрить.
I guess a spoonful helps the deadly explosives go down. Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз.
Well, you know, that's not even a proper spoonful. Ну, знаешь, это даже не полная ложка.
"Spoonful of sugar..."? "Полная ложка сахара..."?
I always like a spoonful of sugar. Как по мне, в любой бочке должна быть ложка меда.