| The term in situ is often used to describe ancient sculpture that was carved in place such as the Sphinx or Petra. | Термин in situ также часто используется для обозначения древних скульптур, вырезанных в таком месте, как Сфинкс или Петра. |
| Anyway, Simon reckons you're the Sphinx, or something. | В общем, Саймон думает, что вы Сфинкс или как там. |
| In particular this is true for three trapezoids including the one formed from three equilateral triangles, for three axis-parallel hexagons (the L-tromino, L-tetromino, and P-pentomino), and the sphinx hexiamond. | В частности, это верно для трёх трапеций, включая образованную из трёх правильных треугольников, для трёх пентамино (L-тримино, L-тетрамино P-пентамино) и гексимонда «Сфинкс». |
| In August 1832, the French paddle ship Sphinx sailed to Alexandria to rendezvous there with the barge Louqsor, which was to load the Luxor Obelisk and bring it to Paris. | В августе 1832 года французский корвет «Сфинкс» отправился в Александрию на встречу с баржей «Луксор», чтобы забрать один обелиск и отвезти его во Францию. |
| In same inscription pharaoh Chephren from what Egyptologists have drawn a conclusion is mentioned also, that the Great Sphinx has been cut during board Chephren (IV dynasty), though this unique instruction on time of construction of the Great Sphinx. | В этой же надписи упоминается и фараон Хефрен, из чего египтологи сделали вывод, что Великий Сфинкс был высечен во время правления Хефрена (IV династия), хотя это единственное указание о времени постройки Великого Сфинкса. |
| You're doing an Ollie Impossible off the Great Sphinx of Giza. | Вы делаете Олли на Великом Сфинксе в Гизе. |
| Karl Du Prel highly praised Aksakov's book as having great significance for spreading Spiritism in Germany-it was in detail discussed in his article "Hartmann contra Aksakof" published in the Sphinx in June 1891. | Дю-Прель высоко оценил книгу Аксакова, как имеющую большое значение для распространения спиритизма в Германии, подробно обсудив её в своей статье Hartmann contra Aksakof, опубликованной в «Сфинксе» в июне 1891 года. |
| Linnaeus divided the group into three genera - Papilio, Sphinx and Phalaena. | Линней делил эту группу на З рода - Papilio, Sphinx и Phalaena. |
| After exploring some of the area, the Rangers gather and decide to send two members, Sphinx and Pyoveli, to scout a room above. | После обследования некоторой части области «рейнджеры» собираются вместе и решают послать двух человек, Sphinx и Pyoveli, чтобы разведать область выше. |
| Warn If Encryption Certificate Expires Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid without issuing a warning. The recommended SPHINX setting is 14 days. | Предупреждать, если срок действия сертификата шифрования истекает Установите минимальное количество дней, в течении которых сертификат будет действительным без вывода предупреждения. Рекомендуемое SPHINX значение - 14 дней. |
| His doctoral dissertation was published in 1988 as a Kluwer monograph, Automatic Speech Recognition: The Development of the Sphinx Recognition System (ISBN 0898382963). | Его докторская диссертация юыла опубликована 1988 и называлась Automatic Speech Recognition: The Development of the Sphinx Recognition System (Автоматическое распознавание речи - система Sphinx) (ISBN 0898382963). |
| The court looked at the decisions taken in SPhinX and Tri-Continental, quoting from the latter that the debtor's COMI was comparable to the concept of principal place of business. | Суд принял во внимание решения по делам SPhinX и Tri-Continеntal, отметив, что в последнем случае было сочтено, что понятие ЦОИ должника совпадает с концепцией основного места коммерческой деятельности. |