| Linnaeus divided the group into three genera - Papilio, Sphinx and Phalaena. |
Линней делил эту группу на З рода - Papilio, Sphinx и Phalaena. |
| Warn If Encryption Certificate Expires Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid without issuing a warning. The recommended SPHINX setting is 14 days. |
Предупреждать, если срок действия сертификата шифрования истекает Установите минимальное количество дней, в течении которых сертификат будет действительным без вывода предупреждения. Рекомендуемое SPHINX значение - 14 дней. |
| In 1988, he completed his doctoral dissertation on Sphinx, the first large-vocabulary, speaker-independent, continuous speech recognition system. |
В 1988 он завершил работу над докторской диссертацией, создав систему распознавания речм Sphinx, это была первая система, независимая от говорящего с большим набором распознаваемых слов. |
| The court looked at the decisions taken in SPhinX and Tri-Continental, quoting from the latter that the debtor's COMI was comparable to the concept of principal place of business. |
Суд принял во внимание решения по делам SPhinX и Tri-Continеntal, отметив, что в последнем случае было сочтено, что понятие ЦОИ должника совпадает с концепцией основного места коммерческой деятельности. |
| The court further noted that the decision in SPhinX II should have reviewed the statutory requirements for a determination that a proceeding was not a non-main proceeding, as SPhinX I granted recognition as a non-main proceeding without doing so. |
Далее суд отметил, что в решение по делу SPhinX II следовало бы включить анализ предусмотренных законом требований, касающихся вынесения определения о том, что производство не является основным производством, поскольку в решении по делу SPhinX I о признании производства неосновным подобного анализа не проводилось. |