He's a big spender, plus he fixed the jukebox. |
Он транжира и починил музыкальный аппарат. |
Big spender, give us some money. |
Давай, транжира, гони бабло. |
Anyway, the big spender didn't want to pay the filing fee. |
В любом случае, этот транжира не захотел платить государственную пошлину. |
You know, he's a big spender here. |
Вы знаете, он большой транжира. |
I'm a saver not a spender like you. |
Я бережлива не транжира вроде тебя. |
He's known to be a reckless spender. |
Все знают что он безрассудный транжира. |
Now go and have some fun, you big spender, what? |
А теперь иди и повеселись, ты, большой транжира, что? |
Let us show the people that the empress - not so incredible spender. |
покажем народт, что императрица - не такая тж и невероятная транжира. |
Come on, big spender. |
Ну давай, транжира. |
I'm a big spender. |
Я тот еще транжира. |
Nice hotel and big spender. |
Милый отель и большой транжира. |
H.R., big spender. |
ЭйчАр, такой транжира. |
The New York times is a big spender. |
Нью-Йорк Таймс большой транжира. |
Where you going, big spender? |
Куда бредёшь, транжира? |
Thanks for making it up to me, big spender. |
Спасибо за компенсацию, транжира. |
How are you, big spender? |
Как поживаешь, транжира? |
All right, big spender. |
Ну ладно, транжира. |
Great spender of other people's money. |
Прекрасная транжира чужих денег. |
Thanks a lot, big spender. |
Огромное спасибо, большой транжира. |
Your song is big spender from the musical sweet charity. |
Твоя песня - это "Транжира" из мюзикла "Милая Чарити". |
(piano playing "Big Spender") The minute you walked in the joint I could see you were a man of distinction (buzzing lips) A real big spender (warming up voice) Good-looking... |
«Большой транжира» В момент, когда ты зашел в кабак, Я поняла, что ты человек известный |