Английский - русский
Перевод слова Spectral
Вариант перевода Спектра

Примеры в контексте "Spectral - Спектра"

Все варианты переводов "Spectral":
Примеры: Spectral - Спектра
It is classified as a giant star on the basis of its spectrum, but the hottest O stars develop these spectral features while still burning hydrogen in their cores, as a result of vigorous convection and powerful stellar winds. Звезда классифицирована как гигант на основе данных о спектре, но более горячие звёзды спектрального класса О показывают такие же детали спектра при горении водорода в ядрах в результате конвекции и мощного звёздного ветра.
Using a unique technique for concentrating the solar light, splitting the spectrum to various spectral bands, and using each band for direct optical pumping of different lasers near their emission band resulted in an overall efficiency of 20 per cent. Использование уникального метода концентрации солнечного луча, разделения спектра на различные полосы и использования каждой полосы для прямой оптической накачки различных лазеров вблизи их полосы испускания позволило обеспечить общую эффективность на уровне 20 процентов.
METHOD FOR RECORDING AN X-RAY IMAGE OF A SUBJECT IN DIFFERENT SPECTRAL RANGES FOR X-RAY RADIATION СПОСОБ РЕГИСТРАЦИИ РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ ОБЪЕКТА В РАЗ- ЛИЧНЫХ ДИАПАЗОНАХ СПЕКТРА РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
The Galileo Probe, which suffered an antenna problem, saw less of Jupiter's atmosphere but at a better average resolution and a wider spectral bandwidth. Спускаемый аппарат с Галилео позволил увидеть несравненно меньшую часть юпитерианской атмосферы, но в куда лучшем разрешении и значительно более широкой части спектра.
Organic carbon amounts will be monitored over large areas by extracting soil-derived spectra by linear spectral non-mixing classical limit and producing a regression model to combine spectrum measurements with field survey data. Мониторинг объема органического углерода будет производиться в пределах обширных районов методом извлечения спектра отражения почвенных объектов по общепринятому предельному значению линейного спектрального несмешивания и построения регрессионной модели, позволяющей сопоставить результаты измерения спектра с данными полевых наблюдений.
Spectral bands are part of optical spectra of polyatomic systems, including condensed materials, large molecules, etc. Each line corresponds to one level in the atom splits in the molecules. Спектральные полосы - это часть оптического спектра многоатомных систем, включающих в себя осажденные материалы, большие молекулы и т. д. Каждая линия соответствует переходу электрона в атоме с основного энергетического уровня на возбужденный.
Hyperspectral imaging produces an image where each pixel has full spectral information with imaging narrow spectral bands over a contiguous spectral range. Методом спектральной визуализации получают изображения, в которых каждый пиксель содержит полную спектральную информацию, отображая узкие спектральные диапазоны в пределах непрерывного спектра.
Spectral coloring poses a challenge to spectral unmixing, which requires accurate knowledge of the absorption spectrum. Спектральный окраска усложняет задачу спектрального разложения, которая требует точного знания спектра поглощения.
Colour images are to be collected through six primary spectral bands centred at 443,490, 510,555, 670 and 865 nanometres or six spectral bands selected in the spectral range by ground commands after launch. Цветные изображения будут приниматься по шести основным спектральным полосам со средней длиной волны 443,490, 510,555, 670 и 865 нм, или по шести спектральным полосам области спектра, устанавливаемым по команде с Земли после запуска.
The resulting concept, which is based on exploiting through spectral mixture modelling the spectral contrast between developed substrates and parent materials, provides a widely applicable framework for relating spectrally detectable surface phenomena to soil conditions. Итоговый метод, опирающийся на анализ спектрального контраста между развитыми субстратами и почвообразующими породами, с помощью моделирования смешанного спектра обеспечивает широкие реальные возможности привязки спектрально детектируемых почвенных явлений к конкретным почвенным условиям.