| (grunts) next time, put it on speakerphone. | В следующий раз включай громкую связь. |
| Bernadette, I'm putting you on speakerphone. | Бернадетт, я включаю громкую связь. |
| Put it on speakerphone and then they can hear her directly. | Поставь на громкую связь и тогда он услышат напрямую. |
| Mr. Monk, I'm taking you off speakerphone. | Мистер Монк, я выключаю громкую связь. |
| I got you on speakerphone here with Tony and Director Vance. | Перевожу тебя на громкую связь с Тони и директором Вэнсом. |
| Could you press that button and put it on speakerphone, please? | Можешь нажать на кнопку и включить громкую связь? |
| Don't put it on speakerphone, then. | Тогда не включай громкую связь, Гарет. |
| Or if it's your mother you show your mother respect; you put her on speakerphone. | Или, если это ваша мама, вы выказываете ей уважение и включаете её на громкую связь. |
| Could you get the speakerphone? | Можешь включить громкую связь? |
| Certainly I can put you on speakerphone. | Конечно я включу громкую связь. |
| Putting the speakerphone on. | Выведу на громкую связь. |
| I can put you on speakerphone? | Могу я включить громкую связь? |
| Put it on speakerphone. | Поставь его на громкую связь. |
| Put me on the speakerphone. | Выведи меня на громкую связь. |
| Putting you on speakerphone. | Подключая тебя на громкую связь. |
| Take me off speakerphone, or I'm hanging up. | Отключи громкую связь или я повешу трубку. |
| Professor Powell, you are on speakerphone. | Профессор Пауэлл, я включила громкую связь. |