| Baby, tell me when I'm on speakerphone. | Дорогая, говори мне, когда я на громкой связи. |
| Are you calling from a speakerphone? | Ты звонишь по громкой связи? |
| You're on a speakerphone, okay? | Ты на громкой связи. |
| You're on the speakerphone. | Ты на громкой связи. |
| You're on speakerphone. | Я говорю по громкой связи. |
| (grunts) next time, put it on speakerphone. | В следующий раз включай громкую связь. |
| Put it on speakerphone and then they can hear her directly. | Поставь на громкую связь и тогда он услышат напрямую. |
| Or if it's your mother you show your mother respect; you put her on speakerphone. | Или, если это ваша мама, вы выказываете ей уважение и включаете её на громкую связь. |
| Putting the speakerphone on. | Выведу на громкую связь. |
| Putting you on speakerphone. | Подключая тебя на громкую связь. |
| And we also have a speakerphone. | А ещё у нас есть громкоговоритель. |
| Put me on speakerphone. | Выведи меня на громкоговоритель. |
| Put him on speakerphone. | Поставь телефон на громкоговоритель. |
| Can you do it on speakerphone for this? | Можешь делать это с громкой связью? |
| Excuse me, but did you order a speakerphone? | Извините, это вы заказывали телефон с громкой связью? |
| And they were really happy that the guy had a speakerphone because then they had to wait on hold for an hour to talk to somebody to give them an access code after they got there. | Они были счастливы, что у хозяина дома был телефон с громкой связью, потому что им пришлось ждать на линии около часа, пока на том конце провода им назовут код доступа для активации модема. |
| I put you on speakerphone now. | Да. Переключись на динамик. |
| Put us on the speakerphone. | Переключи нас на динамик. |
| I'll put it on speakerphone. | Я включу на телефоне динамик. |