Английский - русский
Перевод слова Sparkle

Перевод sparkle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блеск (примеров 22)
I missed all that sparkle. Я потерял весь свой блеск.
She's definitely lost her sparkle. Она потеряла свой блеск.
The way your eyes sparkle. В блеск твоих глаз.
Well, her fur is thicker, she's got a little sparkle in her eye, and there's a little kitten head about to pop out of her patoot. У неё шерсть стала гуще, в глазах появился блеск, а ещё у неё сзади почти вылезла головка котёнка.
I'm calling it "Sparkle Skin", by Annie. Я назвала это "Сумеречный блеск" от Энни.
Больше примеров...
Сверкать (примеров 10)
He made me sparkle. Он заставлял меня сверкать.
He's a diamond in the rough- very, very rough, but I'm sure you'll make him sparkle. Он неграненый бриллиант - очень-очень неграненый, но, уверена, вы заставите его сверкать.
But when you're in love, A sparkle lights your eyes! Когда они влюбляются, Глаза начинают сверкать!
they sparkle with wonder and joy! Эти малыши были взволнованы и удивлены. и они начали искриться и сверкать.
But when you're in love Your eyes sparkle Когда они влюбляются, Глаза начинают сверкать!
Больше примеров...
Искра (примеров 12)
And I think that we are going to have to work on the sparkle for the rest of our lives. И, думаю, нам придется поработать над тем чтобы искра не угасла.
Sparkle of Love*, starring George Valentin and Peppy Miller! ИСКРА ЛЮБВИ, в ролях Джордж Валентин и Пеппи Миллер.
That's a lot of sparkle. Как тебе такая искра?
When you took one look at him, you lit up like a sparkly sparkle. Как только ты его увидела, ты засветилась, как искра.
That sparkle you're seeing is not luminescence, that's just electronic noise on these super intensified cameras. Искра, которая видна здесь, это не люминесценция - это электронный шум, который бывает на камерах с усилитем яркости.
Больше примеров...
Искорка (примеров 6)
This won't blind any queens, to be sure, but still, it has the sparkle of life. Оно не ослепит королеву, но будьте уверены, в нем есть искорка жизни.
The same day, the official My Little Pony Facebook page hosted a live Q&A stream with two of the movie's characters, Pinkie Pie (voiced by Andrea Libman) and Twilight Sparkle (voiced by Tara Strong). В тот же день на официальной странице Му Little Pony в Facebook была организована прямая трансляция вопросов и ответов с двумя персонажами фильма, Пинки Пай (озвучена Андреа Либман) и Сумеречная Искорка (озвучивает Тара Стронг).
Sparkle and me aren't done with tea, mommy. Искорка и я мы еще не выпили чаю, мама
An imaginary friend named Sparkle. Воображаемый друг по кличке Искорка.
She made up this unicorn man, Sparkle. Она придумала себе человека-единорога с именем Искорка.
Больше примеров...
Искриться (примеров 5)
Glittery, it makes you sparkle. Блестящий, он заставляет тебя искриться.
This'll make you sparkle and shine. Это поможет тебе искриться и сиять.
Sort of makes your eyes sparkle. Так у тебя глаза начинают искриться.
I got you now, Miss Sparkle And Shine. Я сделала тебя, мисс "Сиять и Искриться"
they sparkle with wonder and joy! Эти малыши были взволнованы и удивлены. и они начали искриться и сверкать.
Больше примеров...
Блестящий (примеров 7)
She's not giving you the sparkle pager. Она не отдаст тебе блестящий пейджер.
I'm sorry if it doesn't sparkle enough for you. Извини, если для тебя он не слишком блестящий.
Of course, I always thought the guy who would change my life would be powerful like Marlon Brando or sparkle like Cary Grant or smell like worn leather like James Dean. Конечно же, я всегда думала, что парень, который изменит мою жизнь, будет могущественный как Марлон Брандо или блестящий как Кэри Грант или пахнущий потёртой кожей как Джеймс Дин.
Sparkle Unicorn, would like some more tea? Блестящий единорог, не желаете ли чаю?
What do you think, Sparkle Cape? А ты что думаешь, блестящий плащ?
Больше примеров...
Блестят (примеров 4)
For example, if I had a drink, I would instantly remember Daisy and how champagne just makes her eyes sparkle. Например, если я бы напился, я бы тотчас же вспомнил Дейзи, и как ее глаза блестят от шампанского.
Daylight annoys yet doesn't kill them, and they don't sparkle, either. Солнечный свет раздражает, но не убивает их, они даже не блестят.
In the moonlight, your eyes, they sparkle like, like fish eyes. При лунном свете твои глаза, они блестят как, как рыбьи глаза.
There was a sparkle in your eyes, but that sparkle wasn't love. Я увидел, как блестят твои глаза, но это были не искорки любви.
Больше примеров...
Блистать (примеров 3)
It's the type of award that would make a résumé sparkle. Эта награда заставила бы блистать мое резюме.
I learned how to keep it simple and make it sparkle. Я научилась, как быть скромной, и как блистать.
You don't need glitter to sparkle. Тебе не нужны блестки, чтобы блистать.
Больше примеров...
Sparkle (примеров 10)
Sparkle Toys distributed exact copies of these toy figures. Sparkle Toys продавали точные копии этих игрушек.
He began playing drums at the age of eight, when he discovered his father's 1968 Silver Sparkle Ludwig drum kit set up in the garage. Он начал играть на барабанах в возрасте 8 лет, когда обнаружил у отца в гараже ударную установку Silver Sparkle Ludwig 1968 года.
That same year, they also made their debut on Axtone Records with their rendition of "Committed To Sparkle Motion" by Discopolis. В том же году они дебютировали на лейбле Axtone Records с треком «Committed To Sparkle Motion».
The Fyzz Facility produced, and is distributing, the film, in association with Sparkle Roll Media and Huayi Brothers, while STXfilms distributes it theatrically across the United States of America. The Fyzz Facility занялась производством и дистрибуцией фильма совместно с компаниями Sparkle Roll Media и Huayi Brothers, в то время как STX Entertainment занялась распространением картины в кинотеатрах США.
One case where this issue was treated was Hasbro Bradley, Inc. v. Sparkle Toys, Inc. (780 F.d 189 (2d Cir 1985)). В 1985 в США шли судебные слушания по делу Hasbro Bradley, Inc. против Sparkle Toys, Inc. (780 ºF.d 189 (2d Cir 1985)).
Больше примеров...
Спаркл (примеров 36)
There's Twilight Sparkle, she's a unicorn. Во-первых, Твайлайт Спаркл, она единорог.
"You faithful student, Twilight Sparkle." "Ваша лучшая ученица, Твайлайт Спаркл."
Where is this "Twilight Sparkle"? Где эта Твайлайт Спаркл?
She took all your designs to Sparkle. она отдала все материалы "Спаркл".
I like the idea that Twilight Sparkle should be our official mascot, Мне нравится идея с Твайлайт Спаркл. Она должна быть нашим талисманом.
Больше примеров...