It includes 88 grams of soybean curd. |
Он содержит 88 грамм соевого творога. |
In 1952, Glidden, which had been producing progesterone and other steroids from soybean oil, shut down its own production and began importing them from Mexico through an arrangement with Diosynth (a small Mexican company founded in 1947 by Russell Marker after leaving Syntex). |
В 1952 году Glidden, который производил прогестерон и другие стероиды из соевого масла, закрыл собственное производство и начал импортировать их из Мексики по соглашению с Diosynth (небольшой мексиканской компанией, основанной в 1947 году Расселом Маркером после ухода из Syntex). |
At about this time, in 1934, Butenandt and Fernholz, in Germany, had shown that stigmasterol, isolated from soybean oil, could be converted to progesterone by synthetic organic chemistry. |
Примерно в это же время в 1934 году Адольф Бутенандт и Эрхард Фернхольц в Германии показали, что стигмастерол, выделенный из соевого масла, может быть превращен в прогестерон синтетической органической химией. |
For instance, the rapid increase in vegetable oil consumption (and thus of fats in diets) can be explained largely by the sudden availability of vegetable oil (particularly soybean oil) at low prices on the world market. |
Так, например, резкое увеличение потребления растительного масла (и, таким образом, пищевых жиров) может объясняться главным образом неожиданным появлением на мировом рынке растительных масел (в основном соевого масла) по низким ценам. |
In addition, it supplied 1.1 million packs of soy bean milk, 50 tons of corn flour and 350,000 packs of soybean milk to infants and children under age 5 in Jang-gyo Ri. |
Кроме того, она обеспечила поставки 1,1 млн. упаковок соевого молока, 50 тонн кукурузной муки и 350000 пакетов соевого молока для младенцев и детей в возрасте до 5 лет в Джан-ге Ри. |
In 2010, the organization provided medicine and medical supplies and equipment for 166,500 child patients in Pyongyang and 112,500 in Nampo City, and 600,000 packs of soybean milk for infants and children under age 5 in Nampo City. |
В 2010 году организация обеспечила поставки медикаментов и товаров медицинского назначения и оборудования для 166500 пациентов-детей в Пхеньяне и 112500 детей в Нампхо, а также 600000 упаковок соевого молока для младенцев и детей в возрасте до 5 лет в Нампхо. |
After two years, Glidden abandoned production of cortisone to concentrate on Substance S. Julian developed a multistep process for conversion of pregnenolone, available in abundance from soybean oil sterols, to cortexolone. |
Через два года Glidden отказался от производства кортизона, чтобы сосредоточиться на веществе S. Джулиан разработал многоступенчатый процесс синтеза кортиколона из прегненолона, доступного в изобилии из стеринов соевого масла. |
Percy research at Glidden changed direction in 1940 when he began work on synthesizing progesterone, estrogen, and testosterone from the plant sterols stigmasterol and sitosterol, isolated from soybean oil by a foam technique he invented and patented. |
Исследования Джулиана в промышленной компании Glidden изменили направление в 1940 году, когда он начал работу по синтезу прогестерона, эстрогена и тестостерона из растительных стеролов стигмастерола и ситостерола, выделенных из соевого масла методом пены, который он изобрел и запатентовал. |
There is still some industry here, however, such as a Teva Pharmaceutical Industries plant, construction components producer Ashtrom, and Solbar a soybean oil producer. |
Тем не менее, здесь всё ещё остаётся промышленность, например фармацевтическая компания «Тева», производитель стройматериалов «Аштром», и компания по производству соевого масла «Солбар». |
It had undertaken a self-financed project with UNIDO to design a pilot plan for the production of iodized soybean oil aimed at reducing the number of people suffering from iodine deficiency disorders to 5 per cent of the current 15 million by the end of 1997. |
В содействии с ЮНИДО было начато осуществление проекта самостоятельного финансирования, направленного на разработку на экспериментальной основе плана производства йодированного соевого масла, с тем чтобы сократить в следующем году на 5 процентов число людей, страдающих в настоящее время от нарушений, вызываемых нехваткой йода в организме. |
China is set to overtake India this year as the world's leading importer of vegetable oils and is expected to buy up to 5.5 million tonnes of palm and soybean oil, up from 4.2 million tonnes in 2003. |
В этом году Китай, по-видимому, обгонит Индию и станет крупнейшим импортером растительного масла в мире и, как ожидается, ввезет до 5,5 млн. тонн пальмового и соевого масла по сравнению с 4,2 млн. тонн в 2003 году. |
With the monetary equivalent of these losses, Cuba could have purchased, to feed its population, some 180,000 metric tons of soybeans, 72,000 metric tons of soybean oil, 300,000 metric tons of corn and 275,000 metric tons of wheat. |
На средства, которые Куба недополучает из-за блокады, она могла бы закупить для обеспечения своего населения 180000 метрических тонн соевых бобов, 72000 метрических тонн соевого масла, 300000 метрических тонн кукурузы и 275000 метрических тонн пшеницы. |
In Foz do, Brazil and Iguacu, Paraguay. 48 soybean milk machines produced 160,000 liters of soybean milk for 7,500 households per month; |
В Фож-ду, Бразилия, и Игуасу, Парагвай, с использованием машин по производству соевого молока ежемесячно производилось 160000 литров соевого молока для 7500 домашних хозяйств; |
The rich soybean by-products were used to produce bread. |
Насыщенные полезными веществами отходы производства соевого молока использовались в хлебном производстве. |
In the United States, 40 per cent of the corn crop and 14 per cent of soybean oil production was used to produce biofuels and other products in the 2010 - 2011 marketing year. |
В Соединенных Штатах 40% урожая кукурузы и 14% производимого соевого масла использовались в 2010/11 сельскохозяйственном году для производства биотоплив и другой продукции. |