Английский - русский
Перевод слова Soybean

Перевод soybean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соя (примеров 14)
The four major genetically modified crops are soybean, cotton, maize and canola. Четырьмя основными генетически модифицированными культурами являются соя, хлопчатник, кукуруза и канола.
Soybean is mainly used as fodder, Соя, в основном, используется в качестве корма.
This research involves the genetic mapping of various rhizobial species with their respective symbiotic plant species, like alfalfa or soybean. В исследования включается генетическое картирование различных видов Rhizobium и их растений-хозяев, таких как соя и люцерна посевная.
Quick-energy yellow Soylent made of genuine soybean! Высокоэнергетичная Желтая Соя! Сделана из настоящих соевых бобов!
The best known species is the soybean (Glycine max). Наиболее известный вид - Соя культурная, или обыкновенная (Glycine max).
Больше примеров...
Соевых бобов (примеров 20)
The forest gives way to cattle ranches or soybean farms. Леса уступают место выгонам для скота и фермам соевых бобов.
Written records of the cultivation and use of the soybean in China date back at least as far as the Western Zhou Dynasty. Письменные отчёты о выращивании и использовании соевых бобов в Китае восходит по крайней мере к западной династии Чжоу.
At the same time, supply constraints, such as the poor soybean harvest and labour disturbances at some mineral sites, have also pushed up the prices of specific commodities. В то же время ограничивающие предложение факторы, как, например, плохой урожай соевых бобов и волнения трудящихся в некоторых районах добычи минерального сырья, также способствовали росту цен на конкретные сырьевые товары.
One hundred families are adopting soybean management and processing technologies. Сто семей применяют технологию выращивания и переработки соевых бобов.
Some basic cereals and soybean were promoted, and the subsidies they benefited from were partly responsible for overproduction and over-consumption. Упор на возделывание лишь определенных зерновых культур и соевых бобов и выделение на эти цели субсидий является одной из причин сверхпроизводства и сверхпотребления.
Больше примеров...
Соевого (примеров 15)
It includes 88 grams of soybean curd. Он содержит 88 грамм соевого творога.
In 1952, Glidden, which had been producing progesterone and other steroids from soybean oil, shut down its own production and began importing them from Mexico through an arrangement with Diosynth (a small Mexican company founded in 1947 by Russell Marker after leaving Syntex). В 1952 году Glidden, который производил прогестерон и другие стероиды из соевого масла, закрыл собственное производство и начал импортировать их из Мексики по соглашению с Diosynth (небольшой мексиканской компанией, основанной в 1947 году Расселом Маркером после ухода из Syntex).
For instance, the rapid increase in vegetable oil consumption (and thus of fats in diets) can be explained largely by the sudden availability of vegetable oil (particularly soybean oil) at low prices on the world market. Так, например, резкое увеличение потребления растительного масла (и, таким образом, пищевых жиров) может объясняться главным образом неожиданным появлением на мировом рынке растительных масел (в основном соевого масла) по низким ценам.
In 2010, the organization provided medicine and medical supplies and equipment for 166,500 child patients in Pyongyang and 112,500 in Nampo City, and 600,000 packs of soybean milk for infants and children under age 5 in Nampo City. В 2010 году организация обеспечила поставки медикаментов и товаров медицинского назначения и оборудования для 166500 пациентов-детей в Пхеньяне и 112500 детей в Нампхо, а также 600000 упаковок соевого молока для младенцев и детей в возрасте до 5 лет в Нампхо.
In Foz do, Brazil and Iguacu, Paraguay. 48 soybean milk machines produced 160,000 liters of soybean milk for 7,500 households per month; В Фож-ду, Бразилия, и Игуасу, Парагвай, с использованием машин по производству соевого молока ежемесячно производилось 160000 литров соевого молока для 7500 домашних хозяйств;
Больше примеров...
Соевый (примеров 3)
I like soybean paste and that sort of thing. Соевый паштет и всё в таком роде.
And then I'll personally fix you a nice soybean smoothie so you can croak yourself vegan style. И потом я лично сготовлю тебе соевый смузи, чтобы ты сдох как истинный веган.
Soybean sherbet and peppermint tea. Соевый щербет и мятный чай.
Больше примеров...
Соевое (примеров 8)
We've already made oils, so you can imagine something similar to coconut oil or olive oil or soybean oil. Мы уже сделали масла, так что можно представить что-нибудь похожее на кокосовое, оливковое или соевое масло.
I found soybean oil, Vinegar, tomato purée, and sodium benzoate. Я обнаружила соевое масло, уксус, томатную пасту и бензоат натрия.
After a downward trend during the first quarter of 2009, prices of soybeans and soybean oil recovered in the second and third quarters. За понижательной тенденцией в первом квартале 2009 года последовало восстановление цен на соевые бобы и соевое масло во втором и третьем кварталах.
There is a wide variety of cooking oils from plant sources such as olive oil, palm oil, soybean oil, canola oil (rapeseed oil), corn oil, peanut oil and other vegetable oils, as well as animal-based oils like butter and lard. Существует большое разнообразие кулинарных пищевых масел из растительных источников, таких как оливковое масло, пальмовое масло, соевое масло, рапсовое масло, кукурузное масло, арахисовое масло и другие растительные масла, а также масла животного происхождения, такие как сливочное масло и смалец.
Similar trends can be observed in other commodity markets such as soybean oil and palm oil which rose respectively by roughly 26 and 22 per cent between June and October 2010. (See figure 4.) Figure 4 Аналогичные тенденции можно проследить и на других рынках сырьевых товаров, таких как соевое масло и пальмовое масло, цены на которые в период с июня по октябрь 2010 года выросли соответственно примерно на 26 и на 22% (см. диаграмму 4).
Больше примеров...
Соевые бобы (примеров 21)
We give you the possibility to integrate soybean in your daily nutrition. Мы предоставляем Вам возможность ввести в Ваш ежедневный рацион соевые бобы.
Existence of global or globally coordinated institutions capable of mediating price swings on key staple foods (corn, oilseed, soybean, rice, wheat), e.g. global buffer stock system. Наличие глобальных или координированных в глобальном масштабе механизмов, способных регулировать скачки цен на основные пищевые продукты (кукуруза, масличные культуры, соевые бобы, рис, пшеница), напр., глобальная система резервных запасов.
After a downward trend during the first quarter of 2009, prices of soybeans and soybean oil recovered in the second and third quarters. За понижательной тенденцией в первом квартале 2009 года последовало восстановление цен на соевые бобы и соевое масло во втором и третьем кварталах.
Other agricultural products likely to suffer costly losses are soybean and maize. Другие сельскохозяйственные продукты, которые также, вероятно, подвергнутся сильному ущербу, включают соевые бобы и маис.
Food products like wheat, palm oil, soybean oil, soybeans and rice experienced alarming price increases (in descending order of magnitude from 113 to 52 per cent between April 2007 and March 2008). Рост цен на такие продовольственные товары, как пшеница, пальмовое масло, соевое масло, соевые бобы и рис (в период с апреля 2007 года по март 2008 года он составил от 52 до 113 процентов), вызывает тревогу.
Больше примеров...
Рсфср (примеров 2)
Ecological aspects of agents Fusarium Wilt of Soybean in Moldova. / Распространение вредителей и болезней сельскохозяйственных культур в РСФСР в 1967 и прогноз их появления в 1968 году. Под ред.
Species composition and pathogenic characteristics of agents of Fusarium Wilt of Soybean in conditions of Krasnodar Territory. Scientific and technical bulletin of VNII of olive cultures, iss. Распространение вредителей и болезней сельскохозяйственных культур в РСФСР в 1970 г. и прогноз их появления в 1971 г. М.: МСХ РСФСР, 1971.
Больше примеров...