| The four major genetically modified crops are soybean, cotton, maize and canola. | Четырьмя основными генетически модифицированными культурами являются соя, хлопчатник, кукуруза и канола. |
| A soybean, a pea, or a green bean? | Соя, горошина, или зелёный боб? |
| We grow corn, soybean, wheat and pharmaceutical herbs according to the European Community standards on environmental friendly agriculture as well as hundreds of fruit trees. | На предприятии выращиваются кукуруза, соя, пшеница и люцерновые растения (в соответствии с рекомендациями Европейского сообщества относительно сельскохозяйственного воздействия на окружающую среду). Здесь растет около сотни плодовых деревьев. |
| Cotton represents half of the agricultural wealth of the province followed by soybean (25,000 tons a year) and maize (55,000 tons), who have experienced a less dramatic invigoration after the 2001 crisis. | Хлопок представляет половину сельскохозяйственного богатства провинции, остальные культуры - соя (25000 тонн в год) и кукуруза (55000 тонн), производство которых после кризиса возросло менее резко. |
| Quick-energy yellow Soylent made of genuine soybean! | Высокоэнергетичная Желтая Соя! Сделана из настоящих соевых бобов! |
| According to the Brazilian notification, methamidophos was used as an insecticide/acaricide on the following crops: cotton, peanut, potato, bean, soybean, tomato, wheat. | Согласно уведомлению Бразилии, метамидофос используется в качестве инсектицида/акарицида для обработки следующих культур: хлопка, арахиса, картофеля, фасоли, соевых бобов, помидоров, пшеницы. |
| The countries that have posted the largest increases in export volumes are Paraguay (26.7 per cent) (thanks to high soybean sales), Panama (13.6 per cent), Guatemala (9.6 per cent) and Costa Rica (9.3 per cent). | К числу стран, в которых был отмечен максимальный рост объема экспорта, относятся Парагвай (26,7 процента) (благодаря росту продаж соевых бобов), Панама (13,6 процента), Гватемала (9,6 процента) и Коста-Рика (9,3 процента). |
| Soybean and oilseed production also increased dramatically, accounting for 10% of total exports. | Производство соевых бобов и масличных культур также резко возросло; в настоящее время на их долю приходится 10% общего объема экспорта. |
| The best known examples are W.R. Grace's controversial patents on all genetically engineered cotton (1992) and soybean (1994). | К числу наиболее известных примеров можно отнести спорный вопрос о патентах В.Р. Грейса на все разновидности хлопка, полученные методом генной инженерии (1992 год), и разновидности соевых бобов (1994 год). |
| Some basic cereals and soybean were promoted, and the subsidies they benefited from were partly responsible for overproduction and over-consumption. | Упор на возделывание лишь определенных зерновых культур и соевых бобов и выделение на эти цели субсидий является одной из причин сверхпроизводства и сверхпотребления. |
| It includes 88 grams of soybean curd. | Он содержит 88 грамм соевого творога. |
| For instance, the rapid increase in vegetable oil consumption (and thus of fats in diets) can be explained largely by the sudden availability of vegetable oil (particularly soybean oil) at low prices on the world market. | Так, например, резкое увеличение потребления растительного масла (и, таким образом, пищевых жиров) может объясняться главным образом неожиданным появлением на мировом рынке растительных масел (в основном соевого масла) по низким ценам. |
| It had undertaken a self-financed project with UNIDO to design a pilot plan for the production of iodized soybean oil aimed at reducing the number of people suffering from iodine deficiency disorders to 5 per cent of the current 15 million by the end of 1997. | В содействии с ЮНИДО было начато осуществление проекта самостоятельного финансирования, направленного на разработку на экспериментальной основе плана производства йодированного соевого масла, с тем чтобы сократить в следующем году на 5 процентов число людей, страдающих в настоящее время от нарушений, вызываемых нехваткой йода в организме. |
| China is set to overtake India this year as the world's leading importer of vegetable oils and is expected to buy up to 5.5 million tonnes of palm and soybean oil, up from 4.2 million tonnes in 2003. | В этом году Китай, по-видимому, обгонит Индию и станет крупнейшим импортером растительного масла в мире и, как ожидается, ввезет до 5,5 млн. тонн пальмового и соевого масла по сравнению с 4,2 млн. тонн в 2003 году. |
| In the United States, 40 per cent of the corn crop and 14 per cent of soybean oil production was used to produce biofuels and other products in the 2010 - 2011 marketing year. | В Соединенных Штатах 40% урожая кукурузы и 14% производимого соевого масла использовались в 2010/11 сельскохозяйственном году для производства биотоплив и другой продукции. |
| I like soybean paste and that sort of thing. | Соевый паштет и всё в таком роде. |
| And then I'll personally fix you a nice soybean smoothie so you can croak yourself vegan style. | И потом я лично сготовлю тебе соевый смузи, чтобы ты сдох как истинный веган. |
| Soybean sherbet and peppermint tea. | Соевый щербет и мятный чай. |
| After a downward trend during the first quarter of 2009, prices of soybeans and soybean oil recovered in the second and third quarters. | За понижательной тенденцией в первом квартале 2009 года последовало восстановление цен на соевые бобы и соевое масло во втором и третьем кварталах. |
| There is a wide variety of cooking oils from plant sources such as olive oil, palm oil, soybean oil, canola oil (rapeseed oil), corn oil, peanut oil and other vegetable oils, as well as animal-based oils like butter and lard. | Существует большое разнообразие кулинарных пищевых масел из растительных источников, таких как оливковое масло, пальмовое масло, соевое масло, рапсовое масло, кукурузное масло, арахисовое масло и другие растительные масла, а также масла животного происхождения, такие как сливочное масло и смалец. |
| Similar trends can be observed in other commodity markets such as soybean oil and palm oil which rose respectively by roughly 26 and 22 per cent between June and October 2010. (See figure 4.) Figure 4 | Аналогичные тенденции можно проследить и на других рынках сырьевых товаров, таких как соевое масло и пальмовое масло, цены на которые в период с июня по октябрь 2010 года выросли соответственно примерно на 26 и на 22% (см. диаграмму 4). |
| Initially, Sanders and KFC used hydrogenated vegetable oil for frying, but in the 1980s the company began to switch to cheaper oils such as palm or soybean. | Со времён Сандерса компания использовала гидрированные растительные масла, однако в 1980-е годы сеть перешла на его более дешёвые аналоги, пальмовое и соевое масла. |
| Its major agricultural commodity imports are cereals (mostly wheat and barley); vegetable oils and oilseeds (particularly soybean, soybean oil and palm oil); fish and seafood and animal feed. | Основными статьями сельскохозяйственного импорта являются зерновые (прежде всего пшеница и ячмень); растительное масло и семена масличных культур (в первую очередь соевые бобы, соевое масло и пальмовое масло); рыба и морепродукты и фураж. |
| In the farm sector, soybean and sugar prices both climbed. | В секторе сельского хозяйства повысились цены на соевые бобы и сахар. |
| First, maize and soybean have become a conveniently cheap input for the food processing and livestock industries. | Во-первых, кукуруза и соевые бобы стали достаточно дешевым сырьем для пищевой промышленности и животноводства. |
| Staple food crops (maize, rice, soybean and wheat) are sensitive to moderately sensitive to ozone, threatening global food production. | Основные продовольственные культуры (кукуруза, рис, соевые бобы и пшеница) являются восприимчивыми-умеренно восприимчивыми к воздействию озона, что создает угрозу для мирового производства продовольствия. |
| Existence of global or globally coordinated institutions capable of mediating price swings on key staple foods (corn, oilseed, soybean, rice, wheat), e.g. global buffer stock system. | Наличие глобальных или координированных в глобальном масштабе механизмов, способных регулировать скачки цен на основные пищевые продукты (кукуруза, масличные культуры, соевые бобы, рис, пшеница), напр., глобальная система резервных запасов. |
| Wheat, rice and soybean prices have increased by over 40 per cent, since early 2007. | С начала 2007 года цены на пшеницу, рис и соевые бобы повысились более чем на 40%. |
| Ecological aspects of agents Fusarium Wilt of Soybean in Moldova. | / Распространение вредителей и болезней сельскохозяйственных культур в РСФСР в 1967 и прогноз их появления в 1968 году. Под ред. |
| Species composition and pathogenic characteristics of agents of Fusarium Wilt of Soybean in conditions of Krasnodar Territory. Scientific and technical bulletin of VNII of olive cultures, iss. | Распространение вредителей и болезней сельскохозяйственных культур в РСФСР в 1970 г. и прогноз их появления в 1971 г. М.: МСХ РСФСР, 1971. |