Примеры в контексте "Southpaw - Левша"

Все варианты переводов "Southpaw":
Примеры: Southpaw - Левша
There's a southpaw nobody's been able to get a look at. Там есть левша, никто не мог на него даже взглянуть.
Yearbook, he's a southpaw. Судя по ежегоднику, он левша.
There must be a way for us to figure out who of the passengers is a southpaw, thus narrowing our suspect pool. Должен быть способ выяснить, кто из пассажиров левша, и сузить круг подозреваемых.
Daddy, what's a "southpaw"? Пап, а кто такой "левша"?
Marine One with Southpaw on board en route to Stansted. Маршрут морской с Левша на борту АН-Станстед.
Look at you, southpaw. Посмотрите на себя, левша.
I believe Harvey is a southpaw. Думаю, Харви левша.
You a southpaw too? И ты тоже левша?
I always pegged you for a southpaw. Я подозревала, что ты левша
They called him the Starling southpaw. Его называли Левша Старлинга.
(Emily) "Southpaw," is it? Почему "левша"?
Go good around, Southpaw. Хорошие удары, Левша.
Southpaw has arrived at destination. Левша прибыл в пункт назначения.
You liked "Southpaw." Тебе же понравился "Левша".
Are you orthodox or a southpaw? Вы традиционный (правша?) или левша?
Yes, in case you're wondering, I'm a southpaw. И - да, вы правильно заметили, я левша.
I don't sehow a southpaw makes that shot. Я не представляю, как левша мог такое сделать.
There was this one kid, a pitcher, a mean southpaw. Был один парень, пинчер, непереученный левша.
Diana Lewis, in the meat house, with southpaw Rocky Balboa. Из скотобойни репортаж вела Диана Льюис и левша - Рокки Бальбоа.
NEXT, GRASP THE SHAFT FIRMLY WITH OUR RIGHT HAND, LEFT IF WE'RE A SOUTHPAW; Далее, крепко сжимаем ствол нашей правой рукой - или левой, если мы левша, - создавая бархатный зажим.