Marine One with Southpaw on board en route to Stansted. | Маршрут морской с Левша на борту АН-Станстед. |
You a southpaw too? | И ты тоже левша? |
They called him the Starling southpaw. | Его называли Левша Старлинга. |
Are you orthodox or a southpaw? | Вы традиционный (правша?) или левша? |
I don't sehow a southpaw makes that shot. | Я не представляю, как левша мог такое сделать. |
The trouble is, I'm a southpaw. | Проблема в том, что я южанин. |
And that's south, so they called him Southpaw. | Поэтому его и прозвали "южанин". |
Southpaw, South Jersey, South Camden, Southpaw... | Южанин, удар - на юг, защита - с юга, южанин. |
You know where southpaw came from? | Знаете, откуда взялся термин "южанин"? |
He's a southpaw. | Тут написано: "южанин". |