| Amongst his compositions is a large scale sonata for cello dedicated to the memory of Victor Shklovsky. | Среди его произведений большая соната для виолончели, посвящённая памяти Виктора Шкловского. |
| Sonata no. 2 in A minor for violin and pianoforte. | Соната Nº 2 для скрипки и фортепиано. |
| That's the conclusion of the restorers and a description of damage: crack the egg "Cantata" vyscherbina on an egg "Sonata" and chipped enamel on an egg "Melody". | Вот заключение реставраторов и описание повреждений: трещина на яйце "Кантата", выщербина на яйце "Соната" и скол эмали на яйце "Мелодия". |
| The sonata consists of three movements: Andante grazioso Menuetto Alla turca - Allegretto All of the movements are in the key of A major or A minor; therefore, the work is homotonal. | Соната состоит из трех частей: Andante grazioso (Анданте Грациозо) Menuet (Менуэт) Alla turca - Allegretto (Аля турка-Аллегро) Все движения в тональности с мажор или минор. |
| Anya goes in whenever she wants, Sonata does it once a month. | Соната делает это раз в месяц. |
| After the musically unstable development, the recapitulation of the sonata form begins at measure 95. | После музыкально неустойчивой разработки, реприза сонатной формы начинается в такте 95. |
| The first movement is laid out in a conventional sonata form without repetition. | Первая часть написана в традиционной сонатной форме без повторений. |
| Most fugues are monothematic and most pieces in sonata form are polythematic (Randel 2002,429). | Для примера, большинство фуг - монотематические, большинство же кусков в сонатной форме - многотематически (Randel 2002,429). |
| Such motivic development has its roots in the keyboard sonatas of Domenico Scarlatti and the sonata form of Haydn and Mozart's age. | Такая мотивная разработка имет свои корни в сонатах Доменико Скарлатти и в сонатной форме венских классиков - Гайдна и Моцарта. |
| Some critics, however, have analyzed the novel's structure in light of the sonata-equating the novel with either a complete, three-movement sonata, or a single sonata, broken up into exposition, development and recapitulation. | Однако некоторые критики отметили, что, проанализировав структуру романа с точки зрения сонатной формы, можно считать роман полной трёхчастной сонатой или сонатой, разбитой на экспозицию, разработку и репризу. |
| It shares this assembly line with the current generation Hyundai Sonata. | Он разделяет сборочную линию с текущим поколением Hyundai Sonata. |
| Slipknot headlined the bill with the other bands performing included: In Flames, Opeth, Sonata Arctica, Hammerfall, Mastodon and more. | Помимо неё участниками концерта стали такие группы, как: In Flames, Opeth, Sonata Arctica, Hammerfall, Mastodon и другие. |
| If we speak of discs that we have set for our lives I'm sure most of my generation enjoyed one of the 20 with this great album of Sonata Arctica. | Если мы говорим о дисках, которые мы установили для нашей жизни я уверен, что большинство людей моего поколения пользуется одним из 20 с этим великим альбома Sonata Arctica. |
| The U.S. May 2005 launch of the new Sonata coincided with the production commencement at the company's first U.S. assembly plant, in Montgomery, Alabama. | В мае 2005 года начало производства Sonata в США совпало с началом производства на первом сборочном заводе компании в США, в Монтгомери, штат Алабама. |
| He began his recording career in the late 1960s, notably featuring on recordings by the American jazz composer George Russell (such as Electronic Sonata for Souls Loved by Nature). | Он начал свою карьеру музыканта в конце 1960-х годов, особенно часто встречался в записях американского джазового композитора Джорджа Рассела (например в альбоме "Electronic Sonata for Souls Loved by Nature"). |
| The first movement can also be a fast-tempo work in sonata form, or sometimes a variation set. | Первая часть также может быть в быстром темпе (сонатная форма) или представлять собой набор вариаций. |
| Landmann's proposed sonata structure for the movement is based on a division, after an orchestral prelude, into five sections which he identifies musically as an exposition, three development episodes, and a finale. | По предположению Ландманн, сонатная структура этой части распадается на пять разделов, которые он определяет как музыкальную экспозицию, основных эпизода, из неё развивающихся, и наконец финал. |