| The Vinteuil sonata as we had imagined it. | Соната Вентейля, как мы себе ее представляли. |
| Sonata no. 2 in A minor for violin and pianoforte. | Соната Nº 2 для скрипки и фортепиано. |
| Sonata for Violin and Piano (1933) Duo for 2 Violins (1934) String Quartet No. 2. | Соната для скрипки и фортепиано (1933) Дуэт для 2 скрипок (1934) Струнный квартет Nº 2. |
| Sonata often calls her "Linda", because 鈴 (Suzu) can also be read as "Rin," and L and R are not distinguished in Japanese. | Соната называет её Линдой, так как имя 鈴 (Судзу) может читаться как Рин (японцы путают «л» и «р»). |
| She takes Boniva for osteoporosis, Celebrex for arthritis, generic Diazepam for I don't know what, plus half a Sonata, Lunesta, or Ambien to help her fall asleep at night. | Она принимает Бонива от остеопороза, Селебекс от артрита, аналог Диазепама, не знаю от чего, плюс половинку Соната, Люнеста и Амбиен, чтобы уснуть ночью. |
| After the musically unstable development, the recapitulation of the sonata form begins at measure 95. | После музыкально неустойчивой разработки, реприза сонатной формы начинается в такте 95. |
| The first movement is laid out in a conventional sonata form without repetition. | Первая часть написана в традиционной сонатной форме без повторений. |
| Most fugues are monothematic and most pieces in sonata form are polythematic (Randel 2002,429). | Для примера, большинство фуг - монотематические, большинство же кусков в сонатной форме - многотематически (Randel 2002,429). |
| Such motivic development has its roots in the keyboard sonatas of Domenico Scarlatti and the sonata form of Haydn and Mozart's age. | Такая мотивная разработка имет свои корни в сонатах Доменико Скарлатти и в сонатной форме венских классиков - Гайдна и Моцарта. |
| The sonata features a typical four movement layout with an opening sonata form, a ternary scherzo, a slow movement (also in ternary form) and a finale in sonata form. | В сонате есть традиционные четыре части: сонатное Allegro, тройное скерцо, медленная часть (также в трехчастной форме) и финал в сонатной форме. |
| On December 18, 2015, Sonata Arctica released a Christmas-themed single, Christmas Spirits. | 18 декабря 2015 года Sonata Arctica выпустила рождественский сингл «Christmas Spirits». |
| In 2011 they toured with Sonata Arctica. | В 2008 году группа гастролировала с Sonata Arctica. |
| If we speak of discs that we have set for our lives I'm sure most of my generation enjoyed one of the 20 with this great album of Sonata Arctica. | Если мы говорим о дисках, которые мы установили для нашей жизни я уверен, что большинство людей моего поколения пользуется одним из 20 с этим великим альбома Sonata Arctica. |
| I mean the time of the Avalanche and Red Wine in our country and Sonata Arctica, Stratovarius and many others in Europe. | Я имею в виду время лавины и красное вино в нашей стране и Sonata Arctica, Stratovarius и многие другие в Европе. |
| Plays he wrote include Streetlight Sonata (1950), Moon in Capricorn (1953), and Blue Denim (produced on Broadway in 1958). | Пьесы, которые написал Херлихай, включают в себя Streetlight Sonata (1950), Moon in Capricorn (1953) и Blue Denim (1958). |
| The first movement can also be a fast-tempo work in sonata form, or sometimes a variation set. | Первая часть также может быть в быстром темпе (сонатная форма) или представлять собой набор вариаций. |
| Landmann's proposed sonata structure for the movement is based on a division, after an orchestral prelude, into five sections which he identifies musically as an exposition, three development episodes, and a finale. | По предположению Ландманн, сонатная структура этой части распадается на пять разделов, которые он определяет как музыкальную экспозицию, основных эпизода, из неё развивающихся, и наконец финал. |