| Sonata often calls her "Linda", because 鈴 (Suzu) can also be read as "Rin," and L and R are not distinguished in Japanese. | Соната называет её Линдой, так как имя 鈴 (Судзу) может читаться как Рин (японцы путают «л» и «р»). |
| Anya goes in whenever she wants, Sonata does it once a month. | Соната делает это раз в месяц. |
| Not, it is a sonata which one hears, not a song. | Нет, у меня играет соната, не песня. |
| His first Violin Sonata in G minor was dedicated to Joseph Joachim who asked to perform it when Kahn was still a young student in Berlin, and even Clara Schumann mentioned this Sonata in her diary. | Его первая скрипичная соната соль минор, op. (1886) была посвящена Йозефу Иоахиму, который исполнил еe, когда Кан был ещё студентом в Берлине, и Клара Шуман упоминает об этой сонате в своем дневнике. |
| Do you know when they get in next door at the Sonata Café? | Скажите, когда в кафе "Соната" появляются ваши соседи? |
| After the musically unstable development, the recapitulation of the sonata form begins at measure 95. | После музыкально неустойчивой разработки, реприза сонатной формы начинается в такте 95. |
| The first movement is laid out in a conventional sonata form without repetition. | Первая часть написана в традиционной сонатной форме без повторений. |
| Most fugues are monothematic and most pieces in sonata form are polythematic (Randel 2002,429). | Для примера, большинство фуг - монотематические, большинство же кусков в сонатной форме - многотематически (Randel 2002,429). |
| Such motivic development has its roots in the keyboard sonatas of Domenico Scarlatti and the sonata form of Haydn and Mozart's age. | Такая мотивная разработка имет свои корни в сонатах Доменико Скарлатти и в сонатной форме венских классиков - Гайдна и Моцарта. |
| Some critics, however, have analyzed the novel's structure in light of the sonata-equating the novel with either a complete, three-movement sonata, or a single sonata, broken up into exposition, development and recapitulation. | Однако некоторые критики отметили, что, проанализировав структуру романа с точки зрения сонатной формы, можно считать роман полной трёхчастной сонатой или сонатой, разбитой на экспозицию, разработку и репризу. |
| The NF Sonata was launched in August 2004 in Korea, based on a new platform created from the project NF. | NF Sonata была запущена в августе 2004 года в Корее на основе новой платформы, созданной из проекта NF. |
| I mean the time of the Avalanche and Red Wine in our country and Sonata Arctica, Stratovarius and many others in Europe. | Я имею в виду время лавины и красное вино в нашей стране и Sonata Arctica, Stratovarius и многие другие в Европе. |
| Plays he wrote include Streetlight Sonata (1950), Moon in Capricorn (1953), and Blue Denim (produced on Broadway in 1958). | Пьесы, которые написал Херлихай, включают в себя Streetlight Sonata (1950), Moon in Capricorn (1953) и Blue Denim (1958). |
| The pioneering role of applications such as RUCAPS, Sonata and Reflex has been recognized by Laiserin as well as the UK's Royal Academy of Engineering. | Новаторская роль таких приложений, как RUCAPS, Sonata и Reflex, была признана Лайзерином, а также Королевской инженерной академией Великобритании. |
| On August 29, 2017, it was announced that Anette Olzon would be collaborating with former Sonata Arctica guitarist Jani Liimatainen for a project known as The Dark Element. | 29 августа 2017 года она сообщила, что с экс-гитаристом группы Sonata Arctica Яни Лииматайненом создала проект The Dark Element. |
| The first movement can also be a fast-tempo work in sonata form, or sometimes a variation set. | Первая часть также может быть в быстром темпе (сонатная форма) или представлять собой набор вариаций. |
| Landmann's proposed sonata structure for the movement is based on a division, after an orchestral prelude, into five sections which he identifies musically as an exposition, three development episodes, and a finale. | По предположению Ландманн, сонатная структура этой части распадается на пять разделов, которые он определяет как музыкальную экспозицию, основных эпизода, из неё развивающихся, и наконец финал. |