| Tolstoi, "The Kreuzer Sonata." | Толстой. "Крейцерова соната". |
| (playing Beethoven's "Moonlight Sonata") | (Бетховен - "Лунная соната") |
| The sonata Varani is playing is lovely. | Соната в исполнении Варани великолепна. |
| Not, it is a sonata which one hears, not a song. | Нет, у меня играет соната, не песня. |
| If I don't catch you later... I'll be down at the Village for two weeks at the Sonata Café. | Если не встретимся позже... две недели я буду в кафе "Соната" в Виллидже. |
| The first movement is laid out in a conventional sonata form without repetition. | Первая часть написана в традиционной сонатной форме без повторений. |
| Most fugues are monothematic and most pieces in sonata form are polythematic (Randel 2002,429). | Для примера, большинство фуг - монотематические, большинство же кусков в сонатной форме - многотематически (Randel 2002,429). |
| Such motivic development has its roots in the keyboard sonatas of Domenico Scarlatti and the sonata form of Haydn and Mozart's age. | Такая мотивная разработка имет свои корни в сонатах Доменико Скарлатти и в сонатной форме венских классиков - Гайдна и Моцарта. |
| Some critics, however, have analyzed the novel's structure in light of the sonata-equating the novel with either a complete, three-movement sonata, or a single sonata, broken up into exposition, development and recapitulation. | Однако некоторые критики отметили, что, проанализировав структуру романа с точки зрения сонатной формы, можно считать роман полной трёхчастной сонатой или сонатой, разбитой на экспозицию, разработку и репризу. |
| The sonata features a typical four movement layout with an opening sonata form, a ternary scherzo, a slow movement (also in ternary form) and a finale in sonata form. | В сонате есть традиционные четыре части: сонатное Allegro, тройное скерцо, медленная часть (также в трехчастной форме) и финал в сонатной форме. |
| With these words began one of the disks that I hear in my life, Silence of Sonata Arctica. | С этими словами начал один из дисков, что я слышал в моей жизни, тишина Sonata Arctica. |
| Slipknot headlined the bill with the other bands performing included: In Flames, Opeth, Sonata Arctica, Hammerfall, Mastodon and more. | Помимо неё участниками концерта стали такие группы, как: In Flames, Opeth, Sonata Arctica, Hammerfall, Mastodon и другие. |
| Plays he wrote include Streetlight Sonata (1950), Moon in Capricorn (1953), and Blue Denim (produced on Broadway in 1958). | Пьесы, которые написал Херлихай, включают в себя Streetlight Sonata (1950), Moon in Capricorn (1953) и Blue Denim (1958). |
| The U.S. May 2005 launch of the new Sonata coincided with the production commencement at the company's first U.S. assembly plant, in Montgomery, Alabama. | В мае 2005 года начало производства Sonata в США совпало с началом производства на первом сборочном заводе компании в США, в Монтгомери, штат Алабама. |
| In some markets, the Sonata remains on sale as a separate model, such as the United States, where the i40 is not available. | На некоторых рынках (таких как США) Sonata продается как отдельная модель, где i40 не продается. i40 производится на заводе Ульсан в Южной Корее. |
| The first movement can also be a fast-tempo work in sonata form, or sometimes a variation set. | Первая часть также может быть в быстром темпе (сонатная форма) или представлять собой набор вариаций. |
| Landmann's proposed sonata structure for the movement is based on a division, after an orchestral prelude, into five sections which he identifies musically as an exposition, three development episodes, and a finale. | По предположению Ландманн, сонатная структура этой части распадается на пять разделов, которые он определяет как музыкальную экспозицию, основных эпизода, из неё развивающихся, и наконец финал. |