| The car I followed was a white Hyundai Sonata! | Машина, за которой я следовал, белая Хёндэ Соната! |
| The sonata Varani is playing is lovely. | Соната в исполнении Варани великолепна. |
| And Sonata No., by the way, is one of his diploma pieces in the domain of chamber music with which he in his time defended his degree after post-graduate studies in Moscow. | А Соната Nº 1, кстати - одно из его дипломных произведений в области камерной музыки, с которыми он в свое время защитился в московской аспирантуре. |
| It's a mostly all-female cast and it's called The Castration Sonata. | Там практически полностью женский актёрский состав, и фильм называется "Соната кастрации". |
| If I don't catch you later... I'll be down at the Village for two weeks at the Sonata Café. | Если не встретимся позже... две недели я буду в кафе "Соната" в Виллидже. |
| After the musically unstable development, the recapitulation of the sonata form begins at measure 95. | После музыкально неустойчивой разработки, реприза сонатной формы начинается в такте 95. |
| The first movement is laid out in a conventional sonata form without repetition. | Первая часть написана в традиционной сонатной форме без повторений. |
| Most fugues are monothematic and most pieces in sonata form are polythematic (Randel 2002,429). | Для примера, большинство фуг - монотематические, большинство же кусков в сонатной форме - многотематически (Randel 2002,429). |
| Such motivic development has its roots in the keyboard sonatas of Domenico Scarlatti and the sonata form of Haydn and Mozart's age. | Такая мотивная разработка имет свои корни в сонатах Доменико Скарлатти и в сонатной форме венских классиков - Гайдна и Моцарта. |
| Some critics, however, have analyzed the novel's structure in light of the sonata-equating the novel with either a complete, three-movement sonata, or a single sonata, broken up into exposition, development and recapitulation. | Однако некоторые критики отметили, что, проанализировав структуру романа с точки зрения сонатной формы, можно считать роман полной трёхчастной сонатой или сонатой, разбитой на экспозицию, разработку и репризу. |
| It's almost two and a half years since we had an interview with Tony, SONATA ARCTICA's leader. | Прошло два с половиной года с нашего предыдущего интервью с Тони, лидером SONATA ARCTICA. |
| For notable events company «Transfer-Auto» offers services by limousines Lincoln and cars of representative class - Toyota Camry, Hyundai Sonata. | Для особенных событий компания «Трансфер-Авто» предлагает услуги лимузинами Lincoln и автомобилей представительского класса Toyota Camry, Hyundai Sonata. |
| With these words began one of the disks that I hear in my life, Silence of Sonata Arctica. | С этими словами начал один из дисков, что я слышал в моей жизни, тишина Sonata Arctica. |
| The company's first all-aluminum I4 engine, dubbed Theta, debuted in the new Sonata. | Первый полностью алюминиевый двигатель I4, получивший название Theta, дебютировал в новой Sonata. |
| He began his recording career in the late 1960s, notably featuring on recordings by the American jazz composer George Russell (such as Electronic Sonata for Souls Loved by Nature). | Он начал свою карьеру музыканта в конце 1960-х годов, особенно часто встречался в записях американского джазового композитора Джорджа Рассела (например в альбоме "Electronic Sonata for Souls Loved by Nature"). |
| The first movement can also be a fast-tempo work in sonata form, or sometimes a variation set. | Первая часть также может быть в быстром темпе (сонатная форма) или представлять собой набор вариаций. |
| Landmann's proposed sonata structure for the movement is based on a division, after an orchestral prelude, into five sections which he identifies musically as an exposition, three development episodes, and a finale. | По предположению Ландманн, сонатная структура этой части распадается на пять разделов, которые он определяет как музыкальную экспозицию, основных эпизода, из неё развивающихся, и наконец финал. |