| The Berg sonata, Robert She became very good. | Твоя соната Берга, Роберт, стала прекрасно звучать. |
| Tolstoi, "The Kreuzer Sonata." | Толстой. "Крейцерова соната". |
| That's Mozart's Piano Sonata 310. | Моцарт, фортепианная соната 310. |
| If I don't catch you later... I'll be down at the Village for two weeks at the Sonata Café. | Если не встретимся позже... две недели я буду в кафе "Соната" в Виллидже. |
| Do you know when they get in next door at the Sonata Café? | Скажите, когда в кафе "Соната" появляются ваши соседи? |
| After the musically unstable development, the recapitulation of the sonata form begins at measure 95. | После музыкально неустойчивой разработки, реприза сонатной формы начинается в такте 95. |
| The first movement is laid out in a conventional sonata form without repetition. | Первая часть написана в традиционной сонатной форме без повторений. |
| Most fugues are monothematic and most pieces in sonata form are polythematic (Randel 2002,429). | Для примера, большинство фуг - монотематические, большинство же кусков в сонатной форме - многотематически (Randel 2002,429). |
| Such motivic development has its roots in the keyboard sonatas of Domenico Scarlatti and the sonata form of Haydn and Mozart's age. | Такая мотивная разработка имет свои корни в сонатах Доменико Скарлатти и в сонатной форме венских классиков - Гайдна и Моцарта. |
| Some critics, however, have analyzed the novel's structure in light of the sonata-equating the novel with either a complete, three-movement sonata, or a single sonata, broken up into exposition, development and recapitulation. | Однако некоторые критики отметили, что, проанализировав структуру романа с точки зрения сонатной формы, можно считать роман полной трёхчастной сонатой или сонатой, разбитой на экспозицию, разработку и репризу. |
| It shares this assembly line with the current generation Hyundai Sonata. | Он разделяет сборочную линию с текущим поколением Hyundai Sonata. |
| With these words began one of the disks that I hear in my life, Silence of Sonata Arctica. | С этими словами начал один из дисков, что я слышал в моей жизни, тишина Sonata Arctica. |
| I mean the time of the Avalanche and Red Wine in our country and Sonata Arctica, Stratovarius and many others in Europe. | Я имею в виду время лавины и красное вино в нашей стране и Sonata Arctica, Stratovarius и многие другие в Европе. |
| The pioneering role of applications such as RUCAPS, Sonata and Reflex has been recognized by Laiserin as well as the UK's Royal Academy of Engineering. | Новаторская роль таких приложений, как RUCAPS, Sonata и Reflex, была признана Лайзерином, а также Королевской инженерной академией Великобритании. |
| The 3,342 cc (3.342 L; 203.9 cu in) V6 (a retuned version of the same engine found in the Sonata) is standard on the SE and Limited and comes only with a 5-speed automatic. | Двигатель 3342 CC (3,342 л) V6 (такая версия того же двигателя может быть обнаружена в Hyundai Sonata) входит в стандартную комплектацию SE и Limited и поставляется только с 5-ступенчатой автоматической коробкой передач. |
| The first movement can also be a fast-tempo work in sonata form, or sometimes a variation set. | Первая часть также может быть в быстром темпе (сонатная форма) или представлять собой набор вариаций. |
| Landmann's proposed sonata structure for the movement is based on a division, after an orchestral prelude, into five sections which he identifies musically as an exposition, three development episodes, and a finale. | По предположению Ландманн, сонатная структура этой части распадается на пять разделов, которые он определяет как музыкальную экспозицию, основных эпизода, из неё развивающихся, и наконец финал. |