Английский - русский
Перевод слова Solothurn
Вариант перевода Золотурн

Примеры в контексте "Solothurn - Золотурн"

Все варианты переводов "Solothurn":
Примеры: Solothurn - Золотурн
In the canton of Solothurn, medical examinations of detainees are carried out by an independent doctor trusted by and under contract to the prison. В кантоне Золотурн медицинское обследование заключенных проводится доверенным врачом данного учреждения, который является независимым и с которым заключается договор.
With over 16,000 inhabitants, it is one of the larger towns of the canton of Solothurn. С населением более 16000 жителей, это один из самых больших городов в кантоне Золотурн.
In the canton of Solothurn, a copyright law entered in force in 1847. Кантон Золотурн об авторском праве вступил в силу в 1847 году.
The cities Neuchâtel, Solothurn, and Bern (the capital of Switzerland) lie west, east and southeast of Biel/Bienne. Города Невшатель, Золотурн и Берн (фактическая столица Швейцарии) лежат соответственно к западу, востоку и юго-востоку от Биля.
Nearly one third of the cases were situated in the canton of Zurich, followed by Geneva, Vaud and Solothurn. Около трети дел касались кантона Цюрих; далее следовали Женева, Во и Золотурн.
A majority of cantons have also published directives with a view to taking religious communities into account in the school context (e.g. the cantons of Jura, Solothurn and Schaffhausen). Большинство кантонов также опубликовали директивы в целях учета интересов религиозных общин в рамках школы (например, кантоны Юра, Золотурн, Шафхаузен).
Between 2006 and 2010, the canton of Solothurn was among those with the lowest number of naturalizations; this was mainly due to a lack of staff, a situation corrected after 2011. В период 2006 - 2010 годов кантон Золотурн был в числе кантонов с наименьшим числом натурализаций, что объясняется главным образом недостатком персонала, восполнить который удалось в 2011 году.
In a decision of 19 March 1997 the Federal Supreme Court ruled on a proposal to introduce quotas for posts in the cantonal authorities of the canton of Solothurn. В своем постановлении от 19 марта 1997 года Федеральный суд высказался по поводу предложения о введении квот в кантональных органах власти кантона Золотурн.
Pilot regionalization projects are in course of implementation in the cantons of Vaud and Solothurn, which have created regional employment offices; Экспериментальные проекты районного масштаба в настоящее время осуществляются в кантонах Во и Золотурн, где созданы районные бюро по трудоустройству;
On 1 January 1995, 21.3 per cent of members of cantonal parliaments were women; in three cantonal parliaments (Geneva, Solothurn and Aargau) the proportion of women exceeded 30 per cent. По состоянию на 1 января 1995 года женщины составляли 21,3% членов кантональных парламентов, а в составе трех кантональных парламентов насчитывалось более 30% женщин (Женева, Золотурн и Ааргау).
The decline of Neu-Kyburg began with a failed raid by Rudolf II on Solothurn, on 11 November 1382. Началом конца графов Ной-Кибург стало неудачное нападение графа Рудольфа II 11 ноября 1382 года на город Золотурн.
In the canton of Solothurn, efforts continue to establish a transit area for Swiss and foreign Travellers in Oensingen (in addition to the existing transit site for Swiss travellers in Granges-Solothurn). В кантоне Золотурн предпринимаются постоянные усилия в целях создания места транзитного пребывания для швейцарцев и иностранцев, ведущих кочевой образ жизни, в Энзинген (помимо существующего места транзитного пребывания для граждан Швейцарии, ведущих кочевой образ жизни, в городе Гренхен).
In the canton of Solothurn, a committee to monitor the execution of sentences and measures exists independently of the administration and acts as "ombudsman" within the meaning of the United Nations recommendations; it also deals with pre-trial detention. В кантоне Золотурн в сфере исполнения наказаний и осуществления мер существует независимая от администрации надзорная комиссия, которая выполняет функцию "омбудсмена" по смыслу рекомендаций ООН; она занимается также вопросами предварительного заключения.
Swiss law does not, in principle, provide for the possibility of judicial implementation of a claim to ordinary acquisition of nationality; however, some cantons (e.g. Solothurn and Basel City) do allow such a possibility, subject to certain restrictive conditions. В швейцарском праве, в принципе, не существует понятия искового требования о предоставлении гражданства в обычном порядке, которое могло бы быть предъявлено в суде; тем не менее некоторые кантоны предоставляют такое право с ограничительными условиями (например, кантоны Золотурн и Базель-город).
The Canton of Solothurn has designated a Cantonal Psychiatric Clinic to monitor persons in detention. В кантоне Золотурн одному из отделений кантональной психиатрической клиники поручено обеспечивать наблюдение за задержанными.
In the canton of Solothurn, all persons have the right to be informed immediately of the grounds for their arrest. В кантоне Золотурн любое лицо имеет право быть немедленно информированным о мотивах возможного ареста.