| Your solitude weighs on me, you know? | Твое одиночество давит, ты знаешь? |
| Nobody has told me how much solitude is needed to know what is loneliness | Никто не сказал, сколько надо пробыть одному, чтобы познать одиночество. |
| Marta is very much affected by her solitude. | Марта сильно ощущает свое одиночество. |
| I reread it recently, and really identified with his solitude. | Недавно я снова перечитывал эту книгу. мне очень близко его одиночество. |
| He had lost his only son, and then his wife, and had withdrawn into this solitude where he was content to live quietly with his lambs and his dog. | Он ушел в свое одиночество, где получал удовольствие от праздной жизни с овцами и собакой. |
| Liking solitude, she ran the shop alone. | Любившая уединение, она управляла парикмахерской сама. |
| This group needs space and solitude, especially if they're holding multiple victims. | Подобным группам необходимо пространство и уединение, особенно если они удерживают сразу несколько жертв. |
| We can tell that you are a man who values his solitude, and we too are better off left alone. | Мы заметили, что вы человек, который ценит уединение, вот и мы тоже предпочитаем быть одни. |
| But the solitude of the writing offers little of the kick he knows so well. | Но уединение, в котором они были написаны, не приносило удовольствия от творческого процесса, которое было так ему знакомо. |
| Besides, I prefer my solitude. | К тому же, я ценю уединение. |
| Alta, Brighton, Solitude, and Snowbird all lie directly to the southeast in the Wasatch Mountains, while nearby Park City contains three more resorts. | Курорты Alta, Brighton, Solitude и Snowbird расположены на юго-востоке в горах Уосатч, остальные три курорта находятся недалеко от города Парк-Сити. |
| They married in 1994 and together left for a year-long honeymoon in the remote Wabakimi area of Ontario which was to become the basis of the documentary Snowshoes and Solitude. | Они поженились в 1994 году и вместе уехали в годичный медовый месяц в отдаленном районе Wabakimi Онтарио, который стал основой документального фильма Snowshoes and Solitude. |
| Stroud's documentary Snowshoes and Solitude was named Best Documentary at the Muskoka Film Festival and Best Film at the Waterwalker Film Festival. | Документальный фильм Snowshoes and Solitude был назван лучшим документальным фильмом на фестивале Muskoka Film Festival и лучший фильм на кинофестивале Waterwalker Film Festival. |
| Story was also writing poetry and, in 1804, published "The Power of Solitude", one of the first long poems by an American. | Одновременно он писал стихи, опубликовав в 1804 году одну из первых американских поэм «The Power of Solitude». |
| In December of the same year there is a second album "To Solitude...", for the first time with Russian-speaking lyrics (by Sergey "Solitude" Terentyev) on BadMoodMan (Solitude Prod). | В декабре этого же года выходит второй альбом «К Одиночеству...», впервые с русскоязычной лирикой (стихи Сергея «Solitude» Терентьева) на саблейбле BadMoodMan (Solitude Productions). |
| But I must have solitude to focus my creative energies. | Но мне необходимо уединиться, дабы сфокусировать свою творческую мощь. |
| Tell her that you worship solitude, together with someone, that is. | Скажи, что ты хотел бы уединиться с такой, как она. |