Английский - русский
Перевод слова Solitude

Перевод solitude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одиночество (примеров 121)
My lack of success means I don't meet a lot of women, but I like the solitude. Мое отсутствие успеха означает что я не встречаю много женщин, но я люблю одиночество.
I always think that solitude and thinking are the best bedfellows. Я всегда считал, что одиночество и размышления - лучшие товарищи.
Lock yourself in a monastery, - solitude will remind you of her. Запрись в монастырь - одиночество напомнит о ней.
The hero rescues Bizarro, and to help him adjust to the normal Earth rebuilds Bizarro's "Graveyard of Solitude" (the opposite of Superman's Fortress of Solitude). Герой спасает Бизарро, помогает ему адаптироваться к нормальной Земле и посылает его на «кладбище Одиночество» (противоположность Крепости Одиночества).
You may have seen the blindfolds by which my colleagues and I indicate to the patient his extreme solitude in the face of the criminal act he has been contemplating since childhood. Вы, наверное, обратили внимание на подчёркнутую слепоту,... которую мы хотим продемонстрировать пациенту. Крайнее одиночество перед лицом потенциального преступления,...
Больше примеров...
Уединение (примеров 19)
Though positioned at the center of Sevastopol, our hotel offers comfort and solitude. Расположенный в самом центре Севастополя, отель предлагает комфорт и уединение.
We can tell that you are a man who values his solitude, and we too are better off left alone. Мы заметили, что вы человек, который ценит уединение, вот и мы тоже предпочитаем быть одни.
In his book, Meditations of a Parish Priest, Joseph Roux correctly summed it up in 1886 when he wrote that "solitude vivifies, isolation kills". В книге "Размышления священника" Джозеф Ру совершенно справедливо отмечал в 1886 году, что "уединение обогащает, а изоляция убивает".
But the solitude of the writing offers little of the kick he knows so well. Но уединение, в котором они были написаны, не приносило удовольствия от творческого процесса, которое было так ему знакомо.
Besides, I prefer my solitude. К тому же, я ценю уединение.
Больше примеров...
Глушь (примеров 1)
Больше примеров...
Solitude (примеров 10)
They married in 1994 and together left for a year-long honeymoon in the remote Wabakimi area of Ontario which was to become the basis of the documentary Snowshoes and Solitude. Они поженились в 1994 году и вместе уехали в годичный медовый месяц в отдаленном районе Wabakimi Онтарио, который стал основой документального фильма Snowshoes and Solitude.
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. В окрестностях Солт-Лейк-Сити находятся несколько курортов мирового класса для зимнего и летнего отдыха: Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, и Deer Valley.
Stroud's documentary Snowshoes and Solitude was named Best Documentary at the Muskoka Film Festival and Best Film at the Waterwalker Film Festival. Документальный фильм Snowshoes and Solitude был назван лучшим документальным фильмом на фестивале Muskoka Film Festival и лучший фильм на кинофестивале Waterwalker Film Festival.
He soon formed his first band with friend and filmmaker, Jethro Rothe-Kushel, called "Maybe Solitude". Вскоре, с другом и кинематографистом Джетро Роте-Кушелом, он организовал свою первую группу, которая называлась «МауЬё Solitude».
Story was also writing poetry and, in 1804, published "The Power of Solitude", one of the first long poems by an American. Одновременно он писал стихи, опубликовав в 1804 году одну из первых американских поэм «The Power of Solitude».
Больше примеров...
Уединиться (примеров 2)
But I must have solitude to focus my creative energies. Но мне необходимо уединиться, дабы сфокусировать свою творческую мощь.
Tell her that you worship solitude, together with someone, that is. Скажи, что ты хотел бы уединиться с такой, как она.
Больше примеров...