Английский - русский
Перевод слова Solitude

Перевод solitude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одиночество (примеров 121)
But solitude is the playground of resemblance. Одиночество - место пристанища для негодования.
Otherwise nobody would say, "If my solitude were a fish." Иначе кому придет в голову сказать, "Будь мое одиночество рыбой"?
But he loves solitude, doesn't he? Он, вероятно, любит одиночество?
Maybe she liked solitude. Может, ей нравилось одиночество.
When he moves into his own apartment to craft his masterpiece, his solitude is broken by an unexpected roommate-a foul-mouthed, Hawaiian shirt-wearing gorilla (Brian Lally), eager to share his opinions on life, love, and animal magnetism. Когда он переезжает в съемную квартиру для работы над своим шедевром, его одиночество нарушается неожиданным соседом - сквернословящей, одетой в гавайскую рубашку Обезьяной (Брайан Лэлли), хотящей поделиться своими взглядами на жизнь, любовь и животный магнетизм.
Больше примеров...
Уединение (примеров 19)
Sorry to interrupt your solitude, Mr. Delaney. Простите что нарушил ваше уединение, мистер Дилейни
Trees, stones, water, clouds, sand, brick, light, wind, rain: all that counts is your solitude: К деревьям, камням, к воде, облакам, к песку, кирпичам, к свету, к ветру, к дождю, - имеет значение только твоё уединение:
What I cannot explain to my enemies are my reasons for abandoning the pleasures of solitude, for the priesthood of public life. Чего я не могу объяснить своим врагам, так это причин, которые меня толкнули оставить уединение ради служения обществу.
The complex provides the tranquility and solitude of the home coziness combined with the proximity to a great number of nature beauty spots, resorts, architectural and ethnographic reserves. Он предлагает спокойствие и уединение домашнего уюта, в сочетании с близостью к множеству природных достопримечательностей, курортным поселкам и архитектурно-этнографическим заповедникам.
Solitude is good for the soul. Уединение полезно для души.
Больше примеров...
Глушь (примеров 1)
Больше примеров...
Solitude (примеров 10)
They married in 1994 and together left for a year-long honeymoon in the remote Wabakimi area of Ontario which was to become the basis of the documentary Snowshoes and Solitude. Они поженились в 1994 году и вместе уехали в годичный медовый месяц в отдаленном районе Wabakimi Онтарио, который стал основой документального фильма Snowshoes and Solitude.
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. В окрестностях Солт-Лейк-Сити находятся несколько курортов мирового класса для зимнего и летнего отдыха: Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, и Deer Valley.
Suzanne Vega included "Wooden Horse (Caspar Hauser's Song)" on her 1987 album Solitude Standing. Песня «Деревянная лошадка» («Песня Каспара Хаузера») входит в альбом Сюзанны Вега Solitude Standing (1987).
He soon formed his first band with friend and filmmaker, Jethro Rothe-Kushel, called "Maybe Solitude". Вскоре, с другом и кинематографистом Джетро Роте-Кушелом, он организовал свою первую группу, которая называлась «МауЬё Solitude».
He continued with a puncture up the hill before hitting the wall at the Solitude Esses, and caused a circuit-blocking incident, which also took out seven of his rivals. Он продолжил движение с проколом колеса вверх по склону перед тем как снова врезаться в стену в Solitude Esses, и его болид перегородил трассу, что повлекло аварию семи его соперников.
Больше примеров...
Уединиться (примеров 2)
But I must have solitude to focus my creative energies. Но мне необходимо уединиться, дабы сфокусировать свою творческую мощь.
Tell her that you worship solitude, together with someone, that is. Скажи, что ты хотел бы уединиться с такой, как она.
Больше примеров...