Английский - русский
Перевод слова Solitude

Перевод solitude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одиночество (примеров 121)
The solitude of what you do is to be respected, and I intend to honour that. Одиночество того, что вы делаете, должно быть уважаемо, и я намереваюсь почтить это.
Lock yourself in a monastery, - solitude will remind you of her. Запрись в монастырь - одиночество напомнит о ней.
"... naught to love her, but she has a friend: solitude." "... никто её не любит, но у нее есть друг. Одиночество."
You have learnt nothing, except that solitude teaches you nothing, except that indifference teaches you nothing: Ты ничему не научился, кроме того, что одиночество ничему нас не учит, кроме того, что равнодушие ничему не учит.
It's unbelievable, the solitude in every man's heart. Удивительно, что в каждом человеческом сердце затаилось одиночество.
Больше примеров...
Уединение (примеров 19)
In his book, Meditations of a Parish Priest, Joseph Roux correctly summed it up in 1886 when he wrote that "solitude vivifies, isolation kills". В книге "Размышления священника" Джозеф Ру совершенно справедливо отмечал в 1886 году, что "уединение обогащает, а изоляция убивает".
Trees, stones, water, clouds, sand, brick, light, wind, rain: all that counts is your solitude: К деревьям, камням, к воде, облакам, к песку, кирпичам, к свету, к ветру, к дождю, - имеет значение только твоё уединение:
Solitude's a very important part of my evening ritual. Уединение - очень важная часть моего вечернего ритуала.
Solitude refers to the lack of physical proximity of an individual to others. Уединение - в отсутствии физической близости человека с окружающими.
Besides, I prefer my solitude. К тому же, я ценю уединение.
Больше примеров...
Глушь (примеров 1)
Больше примеров...
Solitude (примеров 10)
Alta, Brighton, Solitude, and Snowbird all lie directly to the southeast in the Wasatch Mountains, while nearby Park City contains three more resorts. Курорты Alta, Brighton, Solitude и Snowbird расположены на юго-востоке в горах Уосатч, остальные три курорта находятся недалеко от города Парк-Сити.
They married in 1994 and together left for a year-long honeymoon in the remote Wabakimi area of Ontario which was to become the basis of the documentary Snowshoes and Solitude. Они поженились в 1994 году и вместе уехали в годичный медовый месяц в отдаленном районе Wabakimi Онтарио, который стал основой документального фильма Snowshoes and Solitude.
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. В окрестностях Солт-Лейк-Сити находятся несколько курортов мирового класса для зимнего и летнего отдыха: Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, и Deer Valley.
Suzanne Vega included "Wooden Horse (Caspar Hauser's Song)" on her 1987 album Solitude Standing. Песня «Деревянная лошадка» («Песня Каспара Хаузера») входит в альбом Сюзанны Вега Solitude Standing (1987).
He continued with a puncture up the hill before hitting the wall at the Solitude Esses, and caused a circuit-blocking incident, which also took out seven of his rivals. Он продолжил движение с проколом колеса вверх по склону перед тем как снова врезаться в стену в Solitude Esses, и его болид перегородил трассу, что повлекло аварию семи его соперников.
Больше примеров...
Уединиться (примеров 2)
But I must have solitude to focus my creative energies. Но мне необходимо уединиться, дабы сфокусировать свою творческую мощь.
Tell her that you worship solitude, together with someone, that is. Скажи, что ты хотел бы уединиться с такой, как она.
Больше примеров...