| The solitude of what you do is to be respected, and I intend to honour that. | Одиночество того, что вы делаете, должно быть уважаемо, и я намереваюсь почтить это. |
| "No one understands a hero's life of solitude better than a fellow cape"? | "Никто не способен понять одиночество героя так, как товарищ по маске"? |
| His acceptance speech was entitled "The Solitude of Latin America". | На вручении премии он произнёс речь «Одиночество Латинской Америки». |
| The 9 stances of "The Solitude Set" | Девять форм из "Установить Одиночество" |
| When he moves into his own apartment to craft his masterpiece, his solitude is broken by an unexpected roommate-a foul-mouthed, Hawaiian shirt-wearing gorilla (Brian Lally), eager to share his opinions on life, love, and animal magnetism. | Когда он переезжает в съемную квартиру для работы над своим шедевром, его одиночество нарушается неожиданным соседом - сквернословящей, одетой в гавайскую рубашку Обезьяной (Брайан Лэлли), хотящей поделиться своими взглядами на жизнь, любовь и животный магнетизм. |
| Loneliness... solitude... 'tis not the same. | Одиночество... Уединение... это не одно и то же. |
| We can tell that you are a man who values his solitude, and we too are better off left alone. | Мы заметили, что вы человек, который ценит уединение, вот и мы тоже предпочитаем быть одни. |
| Sorry to interrupt your solitude, Mr. Delaney. | Простите что нарушил ваше уединение, мистер Дилейни |
| What I cannot explain to my enemies are my reasons for abandoning the pleasures of solitude, for the priesthood of public life. | Чего я не могу объяснить своим врагам, так это причин, которые меня толкнули оставить уединение ради служения обществу. |
| Besides, I prefer my solitude. | К тому же, я ценю уединение. |
| Alta, Brighton, Solitude, and Snowbird all lie directly to the southeast in the Wasatch Mountains, while nearby Park City contains three more resorts. | Курорты Alta, Brighton, Solitude и Snowbird расположены на юго-востоке в горах Уосатч, остальные три курорта находятся недалеко от города Парк-Сити. |
| Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. | В окрестностях Солт-Лейк-Сити находятся несколько курортов мирового класса для зимнего и летнего отдыха: Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, и Deer Valley. |
| Suzanne Vega included "Wooden Horse (Caspar Hauser's Song)" on her 1987 album Solitude Standing. | Песня «Деревянная лошадка» («Песня Каспара Хаузера») входит в альбом Сюзанны Вега Solitude Standing (1987). |
| He continued with a puncture up the hill before hitting the wall at the Solitude Esses, and caused a circuit-blocking incident, which also took out seven of his rivals. | Он продолжил движение с проколом колеса вверх по склону перед тем как снова врезаться в стену в Solitude Esses, и его болид перегородил трассу, что повлекло аварию семи его соперников. |
| In December of the same year there is a second album "To Solitude...", for the first time with Russian-speaking lyrics (by Sergey "Solitude" Terentyev) on BadMoodMan (Solitude Prod). | В декабре этого же года выходит второй альбом «К Одиночеству...», впервые с русскоязычной лирикой (стихи Сергея «Solitude» Терентьева) на саблейбле BadMoodMan (Solitude Productions). |
| But I must have solitude to focus my creative energies. | Но мне необходимо уединиться, дабы сфокусировать свою творческую мощь. |
| Tell her that you worship solitude, together with someone, that is. | Скажи, что ты хотел бы уединиться с такой, как она. |