| No, I'm condemned to solitude. | Нет. Боюсь, я обречена на одиночество. |
| "No one understands a hero's life of solitude better than a fellow cape"? | "Никто не способен понять одиночество героя так, как товарищ по маске"? |
| "My dear Countess, for the quietness..., the peace..., the solitude..." | "Моя дорогая Графиня, здесь спокойствие..., мир..., одиночество...". |
| Solitude alone exists, every time you are confronted, every time you face yourself. | Существует только одиночество, каждый раз ты сталкиваешься с ним, когда видишь своё лицо. |
| He has the privileges of status and power, but the reality is that he also often has the privilege of solitude. | Он пользуется своими привилегиями, которыми он наделен в силу своего высокого положения и широких полномочий, но на самом деле очень часто его единственной привилегией бывает одиночество. |
| Liking solitude, she ran the shop alone. | Любившая уединение, она управляла парикмахерской сама. |
| In his book, Meditations of a Parish Priest, Joseph Roux correctly summed it up in 1886 when he wrote that "solitude vivifies, isolation kills". | В книге "Размышления священника" Джозеф Ру совершенно справедливо отмечал в 1886 году, что "уединение обогащает, а изоляция убивает". |
| Solitude's a very important part of my evening ritual. | Уединение - очень важная часть моего вечернего ритуала. |
| Solitude refers to the lack of physical proximity of an individual to others. | Уединение - в отсутствии физической близости человека с окружающими. |
| What I cannot explain to my enemies are my reasons for abandoning the pleasures of solitude, for the priesthood of public life. | Чего я не могу объяснить своим врагам, так это причин, которые меня толкнули оставить уединение ради служения обществу. |
| They married in 1994 and together left for a year-long honeymoon in the remote Wabakimi area of Ontario which was to become the basis of the documentary Snowshoes and Solitude. | Они поженились в 1994 году и вместе уехали в годичный медовый месяц в отдаленном районе Wabakimi Онтарио, который стал основой документального фильма Snowshoes and Solitude. |
| He soon formed his first band with friend and filmmaker, Jethro Rothe-Kushel, called "Maybe Solitude". | Вскоре, с другом и кинематографистом Джетро Роте-Кушелом, он организовал свою первую группу, которая называлась «МауЬё Solitude». |
| He continued with a puncture up the hill before hitting the wall at the Solitude Esses, and caused a circuit-blocking incident, which also took out seven of his rivals. | Он продолжил движение с проколом колеса вверх по склону перед тем как снова врезаться в стену в Solitude Esses, и его болид перегородил трассу, что повлекло аварию семи его соперников. |
| Story was also writing poetry and, in 1804, published "The Power of Solitude", one of the first long poems by an American. | Одновременно он писал стихи, опубликовав в 1804 году одну из первых американских поэм «The Power of Solitude». |
| In December of the same year there is a second album "To Solitude...", for the first time with Russian-speaking lyrics (by Sergey "Solitude" Terentyev) on BadMoodMan (Solitude Prod). | В декабре этого же года выходит второй альбом «К Одиночеству...», впервые с русскоязычной лирикой (стихи Сергея «Solitude» Терентьева) на саблейбле BadMoodMan (Solitude Productions). |
| But I must have solitude to focus my creative energies. | Но мне необходимо уединиться, дабы сфокусировать свою творческую мощь. |
| Tell her that you worship solitude, together with someone, that is. | Скажи, что ты хотел бы уединиться с такой, как она. |