Английский - русский
Перевод слова Solitude

Перевод solitude с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одиночество (примеров 121)
I know what poverty is, what solitude is. Я знаю, что такое бедность, что такое одиночество.
This morning I preferred the solitude and silence to my new company Этим утром я предпочел одиночество и тишину моей новой компании
Eternal solitude, and no hope of salvation. вечное Одиночество и никакой надежды на спасение.
The hero rescues Bizarro, and to help him adjust to the normal Earth rebuilds Bizarro's "Graveyard of Solitude" (the opposite of Superman's Fortress of Solitude). Герой спасает Бизарро, помогает ему адаптироваться к нормальной Земле и посылает его на «кладбище Одиночество» (противоположность Крепости Одиночества).
You may have seen the blindfolds by which my colleagues and I indicate to the patient his extreme solitude in the face of the criminal act he has been contemplating since childhood. Вы, наверное, обратили внимание на подчёркнутую слепоту,... которую мы хотим продемонстрировать пациенту. Крайнее одиночество перед лицом потенциального преступления,...
Больше примеров...
Уединение (примеров 19)
Imagine the loneliness and the solitude and the isolation. Представь одиночество, уединение и изоляцию.
Though positioned at the center of Sevastopol, our hotel offers comfort and solitude. Расположенный в самом центре Севастополя, отель предлагает комфорт и уединение.
He can find solitude anywhere, even in the heart of Hong Kong, a city that reminds us how much technology has taken over our lives. Он находит уединение где угодно, даже в центре Гонконга, городе, который напоминает нам, насколько технологии завладели нашей жизнью.
Trees, stones, water, clouds, sand, brick, light, wind, rain: all that counts is your solitude: К деревьям, камням, к воде, облакам, к песку, кирпичам, к свету, к ветру, к дождю, - имеет значение только твоё уединение:
But the solitude of the writing offers little of the kick he knows so well. Но уединение, в котором они были написаны, не приносило удовольствия от творческого процесса, которое было так ему знакомо.
Больше примеров...
Глушь (примеров 1)
Больше примеров...
Solitude (примеров 10)
Alta, Brighton, Solitude, and Snowbird all lie directly to the southeast in the Wasatch Mountains, while nearby Park City contains three more resorts. Курорты Alta, Brighton, Solitude и Snowbird расположены на юго-востоке в горах Уосатч, остальные три курорта находятся недалеко от города Парк-Сити.
Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. В окрестностях Солт-Лейк-Сити находятся несколько курортов мирового класса для зимнего и летнего отдыха: Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, и Deer Valley.
Suzanne Vega included "Wooden Horse (Caspar Hauser's Song)" on her 1987 album Solitude Standing. Песня «Деревянная лошадка» («Песня Каспара Хаузера») входит в альбом Сюзанны Вега Solitude Standing (1987).
He soon formed his first band with friend and filmmaker, Jethro Rothe-Kushel, called "Maybe Solitude". Вскоре, с другом и кинематографистом Джетро Роте-Кушелом, он организовал свою первую группу, которая называлась «МауЬё Solitude».
He continued with a puncture up the hill before hitting the wall at the Solitude Esses, and caused a circuit-blocking incident, which also took out seven of his rivals. Он продолжил движение с проколом колеса вверх по склону перед тем как снова врезаться в стену в Solitude Esses, и его болид перегородил трассу, что повлекло аварию семи его соперников.
Больше примеров...
Уединиться (примеров 2)
But I must have solitude to focus my creative energies. Но мне необходимо уединиться, дабы сфокусировать свою творческую мощь.
Tell her that you worship solitude, together with someone, that is. Скажи, что ты хотел бы уединиться с такой, как она.
Больше примеров...