| No, I'm condemned to solitude. | Нет. Боюсь, я обречена на одиночество. |
| In this connection, CIDA states that, in many countries, traditional practices are harmful to the health of widows who are condemned to solitude, a lack of health care, deficient nutrition and violation of their inheritance rights. | В этой связи КАМР сообщает, что во многих странах традиционная практика пагубно сказывается на состоянии здоровья покинутых женщин, которые обречены на одиночество, полное отсутствие возможности пользоваться услугами здравоохранения, недостаточное и нерациональное питание и нарушение их прав наследования. |
| "My dear Countess, for the quietness..., the peace..., the solitude..." | "Моя дорогая Графиня, здесь спокойствие..., мир..., одиночество...". |
| So... if one is a prisoner of love, one must escape to solitude? | Таким образом если ты узник любви, твой долг - одиночество? |
| When he moves into his own apartment to craft his masterpiece, his solitude is broken by an unexpected roommate-a foul-mouthed, Hawaiian shirt-wearing gorilla (Brian Lally), eager to share his opinions on life, love, and animal magnetism. | Когда он переезжает в съемную квартиру для работы над своим шедевром, его одиночество нарушается неожиданным соседом - сквернословящей, одетой в гавайскую рубашку Обезьяной (Брайан Лэлли), хотящей поделиться своими взглядами на жизнь, любовь и животный магнетизм. |
| Loneliness... solitude... 'tis not the same. | Одиночество... Уединение... это не одно и то же. |
| Trees, stones, water, clouds, sand, brick, light, wind, rain: all that counts is your solitude: | К деревьям, камням, к воде, облакам, к песку, кирпичам, к свету, к ветру, к дождю, - имеет значение только твоё уединение: |
| Solitude refers to the lack of physical proximity of an individual to others. | Уединение - в отсутствии физической близости человека с окружающими. |
| To shun Taoist solitude and dream of Confucian success is just a waste of a dream. | Презреть даосское уединение и мечтать о конфуцианском успехе - переливать из пустого в порожнее. |
| Solitude is good for the soul. | Уединение полезно для души. |
| Venom's theme, "a solitude that asks nothing in return", sounds like the song by Napalm Death named "Breed to Breath". | Тема Venom'а, "a solitude that asks nothing in return", вроде как звучит похоже на песню Napalm Death "Breed to Breath". |
| They married in 1994 and together left for a year-long honeymoon in the remote Wabakimi area of Ontario which was to become the basis of the documentary Snowshoes and Solitude. | Они поженились в 1994 году и вместе уехали в годичный медовый месяц в отдаленном районе Wabakimi Онтарио, который стал основой документального фильма Snowshoes and Solitude. |
| Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley. | В окрестностях Солт-Лейк-Сити находятся несколько курортов мирового класса для зимнего и летнего отдыха: Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, и Deer Valley. |
| Stroud's documentary Snowshoes and Solitude was named Best Documentary at the Muskoka Film Festival and Best Film at the Waterwalker Film Festival. | Документальный фильм Snowshoes and Solitude был назван лучшим документальным фильмом на фестивале Muskoka Film Festival и лучший фильм на кинофестивале Waterwalker Film Festival. |
| In December of the same year there is a second album "To Solitude...", for the first time with Russian-speaking lyrics (by Sergey "Solitude" Terentyev) on BadMoodMan (Solitude Prod). | В декабре этого же года выходит второй альбом «К Одиночеству...», впервые с русскоязычной лирикой (стихи Сергея «Solitude» Терентьева) на саблейбле BadMoodMan (Solitude Productions). |
| But I must have solitude to focus my creative energies. | Но мне необходимо уединиться, дабы сфокусировать свою творческую мощь. |
| Tell her that you worship solitude, together with someone, that is. | Скажи, что ты хотел бы уединиться с такой, как она. |