The SOH scenario remained constant throughout the period 2010 - 2100. |
Сценарий ЗТС в период 2010-2100 годов остается неизменным. |
Both harvesting scenarios were equal between 1880 and 2010, i.e. constant net uptake (SOH). |
В период 1880-2010 года оба сценария лесозаготовок имеют одинаковые характеристики, т.е. постоянное чистое поглощение (ЗТС). |
To meet this demand, future harvesting is expected to shift from SOH to WTH. |
В этой связи практика лесозаготовок, как ожидается, в дальнейшем будет ориентироваться уже не на ЗТС, а на ЗВД. |
Accordingly, forest harvesting practices are expected to shift from more traditional stem-only harvesting (SOH) practices to whole-tree harvesting (WTH). |
Поэтому, как ожидается, практика лесозаготовок будет уже в большей степени ориентирована на заготовку древесины с трелевкой всего дерева (ЗВД), а не, как ранее, только его ствола (ЗТС). |