| I don't have time to socialize. | У меня нет времени на то, чтобы общаться. |
| I'll socialize with whomever I please. | Я буду общаться с тем, с кем хочу. |
| I thought we could socialize, maybe grab a bite. | Я думал мы можем общаться, может перекусить. |
| A Manager can socialize only... with another manager. | Управляющий может общаться только с управляющим. |
| Laura and the defendant began to communicate, socialize. | Лора и подсудимый начали разговаривать, общаться. |
| Of course, I knew he had to socialize with children. | Конечно, я знала, что ему нужно общаться с детьми. |
| Or we could socialize like adults. | Или если хотите можем общаться как взрослые. |
| Depending on the language and situation at any given time, people will socialize differently. | В зависимости от языка и ситуации в любой момент времени, люди начинают общаться по-другому. |
| They need to socialize with other children. | Им надо общаться с другими детьми. |
| It was developed so players can socialize and compete against each other. | Он был разработан так, чтобы игроки могли общаться и конкурировать друг с другом. |
| He needs to socialize with kids. | Ему нужно общаться с другими детьми. |
| I thought you weren't one to socialize with your neighbors. | Мы не думали, что вы захотите общаться со своими соседями. |
| Inmates were also provided with activities and opportunities to socialize, receive education and exercise. | Кроме того, для заключенных создаются условия и возможности общаться, получать образование и заниматься физической подготовкой. |
| Did you ever socialize with Lacey Stubbs? | Вам случалось общаться с Лейси Стаббс? |
| You don't socialize with an asset! | Ты не должна общаться с ресурсами! |
| Socialize your new puppy with a variety of people of all ages, sizes, and ethnic backgrounds. | Давайте своему новому щенку общаться с разными собаками - это также необходимо для его социализации. |
| We welcome her family who are coming here to socialize with us. | Добро пожаловать, семья, которая приехала с нами общаться! |
| You're here to work, not socialize. | Ты здесь, чтобы работать.а не общаться |
| And why does he let her socialize so much? | И почему он позволяет ей столько общаться? |
| She has begun to talk and socialize and now walks and has learned to read and write. | Она начала разговаривать и общаться и теперь ходит и научилась читать и писать. |
| It's all headed to one device that people game on, watch TV on, socialize on. | Все идет к созданию единого устройства, позволяющего людям играть, смотреть телевизор и общаться в интернете. |
| If you didn't want to ever socialize with my friends or ever go out to parties, then that would be a problem, maybe. | Если ты не хочешь общаться с моими друзьями или хотя бы пойти со мной на вечеринку, тогда это может стать проблемой. |
| The place is crowded, but he's not in the mood to socialize. | В баре было много народу, но он был не в настроении общаться. |
| They first came only to our home to socialize | С нами они начали общаться с первыми. |
| Yes, well, some celebrities don't like to socialize with their coworkers, - but I feel it's good for morale. | Да, некоторые знаменитости не любят общаться со своими коллегами, а я считаю, что это способствует поднятию морального духа. |