A soap bubble is round... because it is the most energy-efficient configuration. |
Мыльный пузырь круглый, потому что это самая энергетически-эффективная форма. |
Imagine a great big soap bubble with one of those tiny little bubbles on the outside. |
Представь гигантский мыльный пузырь с еще одним крошечным пузыриком внутри него. |
This drove them together into a tiny enclosed spherical shell like a soap bubble, which protected the interior. |
Это заставило их объединиться в крошечную сферическую оболочку, похожую на мыльный пузырь, которая защищала внутреннее содержимое. |
And your heart's as tough as a soap bubble. |
А твоё сердце, такое же крепкое - как мыльный пузырь. |
Sometimes she vanishes like a soap bubble. |
Иногда она улетает, как мыльный пузырь. |
It's kind of like trying to keep a soap bubble in your pocket. |
Это все равно что пытаться сохранить мыльный пузырь в кармане. |
Viewed from elsewhere, our system will then resemble the Ring Nebula in Lyra the atmosphere of the sun expanding outward like a soap bubble. |
Издалека наша система будет напоминать туманность Кольцо в созвездии Лиры, солнечная атмосфера будет раздуваться, как мыльный пузырь. |
Why is a soap bubble round? |
Почему мыльный пузырь круглый? |
Transparent as a soap bubble. |
Прозрачна как мыльный пузырь. |
Chekhov said a soap bubble. |
Чехов сказал, мыльный пузырь... |