| We've just rolled up a snowball and tossed it into hell. | Мы скатали снежок и забросили прямо в пекло... |
| Private Snowball, you're fired. | Рядовой Снежок, ты снят с должности. |
| Well, what about Eric's fourth-grade hamster, Snowball? | А как же Снежок, хомячок Эрика? |
| The private's squad leader is Private Snowball, sir! | Сэр, командир отделения рядового - рядовой Снежок, сэр! |
| And this Japanese macaque has made a snowball, and he orshe's going to roll down a hill. | Эта японская макака слепила снежок и собирается скатить егос горки |
| If this snowball keeps going there is nothing I can do to help you. | Если этот снежный ком продолжает расти, я ничем не могу помочь. |
| Once an enemy has been turned into a snowball, the player can roll it. | После того, как враг был превращен в снежный ком, игрок может его толкнуть прикоснувшись к нему. |
| but it's a snowball effect. | Но все как снежный ком. |
| Unfortunately, they are not just "kicking the can down the road," but pushing a snowball down a mountain. | К сожалению, они не просто «бросают жестянку вниз по дороге», но сталкивают снежный ком с горы. |
| We got some kind of a snowball effect happening here or something. | Неприятности, как снежный ком, одна за одной. |
| There is mounting concern over a "snowball" effect produced by Members' exclusion of certain sectors from the negotiations, which leads other Members to follow suit. | Растет опасение по поводу эффекта "снежного кома", вызванного тем, что страны-члены исключают некоторые секторы из вопросов, охватываемых переговорами, что заставляет других членов следовать их примеру. |
| In addition, the small amounts granted to indigenous communities often produce a "snowball effect", allowing these communities to obtain additional funding from other sources. | Кроме того, ограниченные субсидии, выделяемые коренным общинам, зачастую дают "эффект снежного кома", позволяя им получить дополнительные средства из других источников. |
| Different sources are used in different countries, such as population censuses, Labour Force Surveys and other surveys, including those based on snowball sampling methods. | В различных странах используются разные источники, такие как переписи населения, обследования рабочей силы и другие обследования, включая обследования, опирающиеся на выборки методом снежного кома. |
| On the question of the distinction between immediate responses and longer-term measures, it was vital to prevent the crisis from spreading to emerging and developing economies, since such spillover would create a snowball effect that would be very difficult to manage. | Что касается различий между немедленным реагированием и более долгосрочными мерами, то жизненно важно предотвратить распространение кризиса на страны с формирующейся рыночной экономикой и развивающиеся страны, поскольку такое распространение создаст эффект снежного кома, с которым будет сложно справиться. |
| It is expected that the project will act as a catalyser for the adoption of the ICF-based approach for disability data collection in more countries, thereby contributing to the "snowball" effect on the improvement of disability statistics in the region. | Предполагается, что проект сыграет роль катализатора принятия основанной на МКФ системы сбора данных об инвалидности в других странах, что будет иметь эффект «снежного кома», способствуя совершенствованию статистики инвалидности в регионе. |
| They put my uncle's finger in a snowball. | Палец моего дяди быстро положили в снег. |
| Haven't you ever seen a snowball before? | Вы когда-нибудь видели снег до этого? |
| Any other case, and I'd say not a snowball's chance in hell, but given the circumstance... | В другом случае я бы сказала, что в аду никогда не выпадет снег, но в данных обстоятельствах... |
| It's a snowball in hell. | Это как снег в аду. |
| Some kid just threw a snowball at us. | Эти дети нас обстреливают. |
| Some kid just threw a snowball at us. | Какие-то ребята нас обстреливают. |
| In Russia the game was published by 1C Company and Snowball Studios called Kings' Crusade. | В России игру издает тандем компаний 1C и Snowball Studios под названием Kings' Crusade. |
| Well, in the end, we were able to save Future and Snowball, but I was, at that point, ready to move on. And to cut a long story short, here's where I came to. | Ну, в конце концов, мы успели спасти Future и Snowball, но я был уже у того предела, готовый двинуться дальше, и что бы не тянуть кота за хвост, вот к чему я пришел. |
| The dotcom, ironically called Snowball, was the very last consumer web company to go public the next month before NASDAQ exploded, and I entered 18 months of business hell. | Дотком, иронически названный Snowball, был самой последней потребительской web-компанией, которая стала публичной за месяц до того как NASDAQ взорвался и для меня начались 18 месяцев бизнес-ада. |
| The tour's final show, in Yokohama, was hastily recorded in two tracks on the sound board and later released as Snowball of Doom 2. | Последний концерт тура, в Йокогаме, был спонтанно записан и позже выпущен как концертный альбом Snowball of Doom 2. |
| It was published by Snowball Studios. | Переводом занималась Snowball Studios. |
| No one believes that story, Snowball. | Никто не поверит в это, Сноуболл. |
| (Prisoner) Present for you, Snowball! | Подарочек для тебя, Сноуболл! |
| We love you, Snowball. | Мы любим тебя, Сноуболл. |
| All we can pin on Snowball Merriman is a failed escape. | Мы все знаем, что это случилось из-за неудачного побега Сноуболл Мерримэн. |
| He was captured by the Manhunter and served time in the Suicide Squad, worked with his sister as a bounty hunter (Golden Snowball Recoveries), and, with his longtime friend and sometimes nemesis Heat Wave, encountered Fire and Ice of the Justice League. | Он был захвачен Охотником на людей и отслужил в Отряде Самоубийц, а также был наемником со своей сестрой Лизой (Голден Сноуболл Рекавери) и объединял усилия со своим старым другом, Тепловой волной, в борьбе против Огня и Льда из Лиги Справедливости. |
| Snowball's been acting weird ever since I got back. | Снежинка странно себя ведёт с самого моего приезда. |
| Did Snowball do this to you? | Снежинка это с тобой сделала? |
| Don't worry, Snowball. | Не бойся, Снежинка. |
| In Lisa's room, Snowball V (Neil Gaiman) takes her through a secret tunnel that brings her to another version of the family, with pink buttons instead of eyes on their faces. | Там Снежинка V проводит её через секретный туннель, который ведёт их к другой версии семьи, с розовыми пуговицами вместо глаз. |
| Even the family cat, Snowball II, is seen between the walls from time to time. | Даже кошка Симпсонов Снежинка Вторая была неоднократно замечена между перекрытиями. |
| Have you guys seen Snowball? | Ребята, вы не видели Снежинку? |
| I never liked Snowball. | Я не любил Снежинку. |
| Just leave the snowball out of it. | Давай не будем называть это снежным комом. |
| That will be a matter of opinion until the recession begins to abate; the truth is that we don't yet know whether this crisis will be a snowball that grows layer by layer or an avalanche that sweeps away entire industries. | Этот вопрос останется спорным до тех пор, пока спад не начинает затихать; правда же заключается в том, что мы пока не знаем, будет этот кризис снежным комом, который растет с каждым новым слоем или это будет лавина, сметающая целые отрасли промышленности. |
| After the last Snowball Earth about 600 Ma, the evolution of life on Earth accelerated. | После последней Земли-снежка около 600 млн лет эволюция жизни на Земле ускоряется. |
| In the same way, during the Snowball Earths most of the continental surface was covered with permafrost, which decreased chemical weathering again, leading to the end of the glaciations. | Таким же образом, в течение Земли-снежка большая часть континентальной поверхность была покрыта вечной мерзлотой, которая снова снизила химическое выветривание, что привело к концу оледенения. |
| For example, some may sustain active tectonics for a shorter time period and will therefore end up with lower air density than Earth, increasing the probability of developing global ice coverage, or even a permanent Snowball Earth scenario. | Например, некоторые могут пройти через более короткий период активной тектоники и в итоге останутся с меньшей плотностью воздуха, что повысить вероятность развития глобального оледенения (сценарий Земли-снежка). |