| That was a sneaky customer, now wasn't it? | Здесь был подлый покупатель сейчас, не так ли? |
| A sneaky boy is what you are. | Подлый парень вот ты кто. |
| You're a sneaky little boy. | Ты подлый маленький мальчик. |
| He's got a face like a moon rock, sneaky as a bag of snakes. | У него лицо как лунный камень, и он подлый, как мешок змей. |
| You sneaky son of a cipher. | Ах ты подлый шифровальный сын. |
| I like your style, MacMurrough, very sneaky. | Мне нравится твой стиль, МакМарро, очень хитрый. |
| But Godel discovered a sneaky paradox to stump the machine. | Но Гёдель нашел хитрый способ озадачить машину. |
| So sneaky, waiting till the very end! | Такой хитрый, ждёт до самого конца! |
| He was never in trouble because he was too sneaky! | У него не было проблем с законом потому, что он был очень хитрый. |
| It's my sneaky maneuver I picked up in the Punjab. | Этой мой хитрый трюк, которому я научился в Пенджабе. |
| But that sneaky, easy, friendly way that you were hoping for? | Но коварный, простой и дружественный путь, на который ты надеялась. |
| We shall, my sneaky sibling! | Надо, мой коварный брат! |
| Why, that sneaky, crooked... no good butler of... | Какой подлый, коварный... дворецкий... |
| A strange and sneaky boy who loves money. | Хладнокровный и коварный тип, очень любит деньги. |
| Why that sneaky, crooked, no good butler! | Ты... Какой подлый, коварный... дворецкий... |
| It means sneaky and underhanded, not to be trusted. | Это означает трусливый и закулисный, не доверять ему. |
| Very sneaky, very stealthy, sniper at heart. | Очень трусливый, очень скрытный, стреляет прямо в сердце. |
| Why, that sneaky, crooked, no-good butler! | Ах, ты. Трусливый, мерзкий, негодный дворецкий! |
| Sly and sneaky steppenwolfs! | Хитрый и трусливый степной волк! |
| You know who's sneaky? | Знаешь, кто трусливый? |
| This is Scat's roommate Sneaky Pete. | Это сосед Скэта по комнате, Сники Пит. |
| We feel you have the potential to be the next Sneaky Pete. | Мы чувствуем, что у вас есть все возможности стать новым Сники Питом. |
| Persona Creation, where Sneaky Pete received the only perfect score. | Персональный девиз "Где Сники Пит получил единственный высший балл" |
| Sneaky Pete will take care of you... | Сники Пит позаботится о тебе... |
| No, Sneaky Pete is doing New York. | Нет, в Нью-Йорк полетит Сники Пит |