No smoky pool hall or bad '80s music. | Никаких прокуренных бильярдных или плохой музыки 80х. |
It's a legend, like any other, whispered in dark, smoky rooms by old spooks. | Эта легенда, как и многие другие, обсуждается шепотом в темных, прокуренных комнатах старыми агентами. |
Out here is the night, crowded with beauty... and you herd inside in smoky rooms, feverish over little games... why? | Здесь ночь, наполненная красотой... а вы толпитесь в прокуренных комнатах, в лихорадке мелочных игр... почему? |