| I hear you wrapped up the smithfield case this morning? | Я слышал ты завернула дело Смитфилда этим утром? |
| A written confession describing the supply of children from the streets of Smithfield's to the surgeons at St Bartholomew's. | Письменное признание о поставке детей с улиц Смитфилда хирургам в Сент-Бартоломео. |
| I can't think of a better use for a Smithfield box. | Не могу придумать лучшего использования ящика Смитфилда. |
| The King and his party, at least 200 strong and including men-at-arms, positioned themselves outside St Bartholomew's Priory to the east of Smithfield, and the thousands of rebels massed along the western end. | Король и его спутники - не менее 200 человек, включая гвардию, - расположились за пределами прихода святого Варфоломея на востоке Смитфилда, а тысячи повстанцев расположились ближе к западу. |
| I, Billy Oates, this day of the 1st April 1827, do hereby confess that I provided numerous unwanted children from the streets of Smithfield | Я, Билли Оутс, сегодня, 1 апреля 1827 года, сознаюсь, что поставлял множество беспризорных детей с улиц Смитфилда |
| And if we look at an image of Smithfield in 1830 you can see that it would have been very difficult to live in a city like this and be unaware of where your food came from. | и если мы посмотрим на изображение Смитфилда в 1830 году, то увидим, что в таком городе было бы очень трудно жить и не знать, откуда приходит ваша еда. |
| The butcher's girl, - from Smithfield. | Дочь мясника, из Смитфилда. |
| In 1123 the Augustinian Priory Church of St Bartholomew-the-Great was founded at West Smithfield in the City of London. | В 1123 году церковный орден августинцев основал церковь святого Варфоломея Великого на западе Смитфилда в Сити. |
| Her father is a Smithfield butcher. | Её отец - мясник из Смитфилда. |
| I don't see anybody arresting no Smithfield managers. | Я не видел, как арестовали кого-то из менеджеров СМитфилда. |
| On the north side of London, the rebels approached Smithfield and Clerkenwell Priory, the headquarters of the Knights Hospitaller which was headed by Hales. | С севера Лондона повстанцы достигли Смитфилда и Клеркенвеллского монастыря, штаб-квартиры госпитальеров, возглавляемых Хейлзом. |
| And if we look at an image of Smithfield in 1830 you can see that it would have been very difficult to live in a city like this and be unaware of where your food came from. | и если мы посмотрим на изображение Смитфилда в 1830 году, то увидим, что в таком городе было бы очень трудно жить и не знать, откуда приходит ваша еда. |