It's not a smirk, he's just handsome. | Это не самодовольная ухмылка, он красавец. |
You're great together, and that constant smirk looks good on you. | Вам хорошо вместе и эта постоянная ухмылка тебе идёт. |
They look somewhat similar, but they mean very different things. (Laughter) So the smile is positive, a smirk is often negative. | Они выглядят похоже, но значат абсолютно разные вещи. (Смех) Улыбка позитивна, а ухмылка часто негативна. |
Then what's that smirk? | Тогда к чему эта ухмылка? |
I knew from his smirk that something was fishy. | что его ухмылка что-то значит. |
They'll smirk, they'll gossip, and they'll whisper. | Они будут ухмыляться, они будут сплетничать, они будут шептаться. |
You've got about a second to lose that smirk before I slap it off your face. | У тебя есть секунда, чтобы перестать ухмыляться, иначе я тебе помогу. |
You may smirk, Sir Gregory. | Можете ухмыляться сколько угодно, сэр Грегори! |
You can smirk all you like. | Вы можете ухмыляться сколько хотите. |
And don't smirk! | и не смей ухмыляться! |
A flirty smirk could work. | Игривая усмешка может прокатить. |
A smirk is different. | Усмешка, это совсем другое. |
Snarky little smirk in a leather jacket? | Шикарная маленькая ухмылочка в кожаном пиджаке? |
It's absolutely infuriating, as is that smirk of yours. | Это дико раздражает, как и твоя ухмылочка. Ну извини. |