| Listen, smartass, you want to kill a corrupt financier, be my guest. | Слушай, умник, хочешь убить коррумпированного инвестора, на здоровье. |
| Gekko's daughter and that smartass kid l fired, Moore. | Дочь Гекко и тот умник, что я уволил - Мур. |
| You killed three of our boys, smartass. | Ты убил троих наших ребят, умник. |
| We don't need this smartass causing us any headaches. | Мы же не хотим, чтобы этот умник подкинул нам проблем. |
| And that means you, smartass! | И это значит, тебя тоже, умник! |
| Just answer the question, okay, smartass. | Просто ответь на вопрос, умник. |
| Alright, you know what smartass. | Хорошо, знаешь что, умник. |
| Listen to me, we got rules around here, smartass. | Слушай, умник, у нас тут ёсть правила. |
| I won't talk long because you're a smartass who went to medical school. | Вы? Буду краток, ведь ты умник, поступивший в медицинскую школу. |
| All right, smartass, give it five seconds. | Да, умник, подожди 5 секунд. |
| It's Foxglove, smartass, also known as the devil's bell. | Это наперстянка, умник, также известная как дьявольский колокольчик. |
| Who's the mark, smartass? | И кто наша цель, умник? |
| You got anything to say about that, smartass? | Вам есть что сказать об этом, умник? |
| How do you like that play on words, smartass? | Как вам такая игра слов, умник? |
| I'd like to see you do any better Dressed in a suit like this, smartass. | Хотел бы я посмотреть, что бы у тебя получилось, оденься ты в такой же костюм, умник. |
| All right, smartass, what were you doing out at 4:00 a.m.? | Ладно, умник, что ты в четыре утра там делал? |
| That's not the point, smartass! | Суть не в этом, умник! |
| I figured as much, smartass. | Я это понял, умник. |
| Not like that, smartass! | Как бы не так, умник! |
| Here's the point, smartass. | Вот причина, умник. |
| He's a little smartass from Dallas. | Он маленький умник из Далласа. |
| But you're not a smartass. | Но не в умник. |
| All right, smartass, I'll read the map. | Так, умник, давай я прочитаю карту. |