| Stay back, slut. | Держись подальше, шлюшка. |
| Stop it, you slut! | Отстань от меня, шлюшка! |
| You are a real slut. | Ну ты и шлюшка. |
| You know it, slut. | Еще бы, шлюшка. |
| You're an immoral little slut. | Ты маленькая безнравственная шлюшка. |
| I'm really a man of discriminating taste and you're a foul-mouthed slut. | Я разборчив в связях, ты развратная маленькая шлюшка. |
| My husband's a sociopath who's slept with over a hundred women, and I'm a slut who once let my boss feel me up. | Мой муж - социопат, переспавший с сотней женщин, а я шлюшка, позволившая своему боссу меня щупать. |
| And I was like "I burnt down your house by accident, but you're a devious slut on purpose." | И я такая "Я сожгла ваш дом нечаянно, а ты вполне осознанно ведёшь себя как лживая шлюшка". |
| Drink it, you slut. Whoo-hoo! I'm a slut! | Пей, шлюшка! Ю-хууу! Я шлюшка! |
| You've got some nerve, you little slut. | А ты с характером, шлюшка! |
| What else has the slut lied about? | Кто знает, о чем она еще солгала, маленькая шлюшка! |
| Then after your meeting with the Stanford lady, then you can slut it up. | Тогда после твоей встречи с дамой из Стэнфорда, ты сможешь выглядеть как шлюшка. |
| You're the slut he's hung up on. | Ты шлюшка, с которой он теперь зависает? |
| And then he'd see me being the perfect mother and the perfect wife, and then later in the evening, the perfect foot slut. | И что он увидел бы, что я идеальная мать и хорошая жена, а поздно ночью - шлюшка с идеальными ступнями. |
| You're such a fucking slut. | Ты такая ебливая шлюшка! |
| I knew that whole shy, good-girl thing was just a cover-up for the massive slut waiting to be unleashed. | Я знаю, что вся эта тема со скромной, хорошей девочкой была всего лишь маскировкой, за которой скрывалась шлюшка, ждущая, пока ее отшлепают. |
| LET'S JUST SAY SHE'S A CHEAP LITTLE SLUT | Она просто маленькая дешевая шлюшка. |
| "Dirty, little slut" certainly isn't one of them. | Лиззи кто угодно, но "мелкая грязная шлюшка" - это не про неё. |