Stay back, slut. |
Держись подальше, шлюшка. |
Stop it, you slut! |
Отстань от меня, шлюшка! |
You are a real slut. |
Ну ты и шлюшка. |
You know it, slut. |
Еще бы, шлюшка. |
You're an immoral little slut. |
Ты маленькая безнравственная шлюшка. |
I'm really a man of discriminating taste and you're a foul-mouthed slut. |
Я разборчив в связях, ты развратная маленькая шлюшка. |
My husband's a sociopath who's slept with over a hundred women, and I'm a slut who once let my boss feel me up. |
Мой муж - социопат, переспавший с сотней женщин, а я шлюшка, позволившая своему боссу меня щупать. |
And I was like "I burnt down your house by accident, but you're a devious slut on purpose." |
И я такая "Я сожгла ваш дом нечаянно, а ты вполне осознанно ведёшь себя как лживая шлюшка". |
Drink it, you slut. Whoo-hoo! I'm a slut! |
Пей, шлюшка! Ю-хууу! Я шлюшка! |
You've got some nerve, you little slut. |
А ты с характером, шлюшка! |
What else has the slut lied about? |
Кто знает, о чем она еще солгала, маленькая шлюшка! |
Then after your meeting with the Stanford lady, then you can slut it up. |
Тогда после твоей встречи с дамой из Стэнфорда, ты сможешь выглядеть как шлюшка. |
You're the slut he's hung up on. |
Ты шлюшка, с которой он теперь зависает? |
And then he'd see me being the perfect mother and the perfect wife, and then later in the evening, the perfect foot slut. |
И что он увидел бы, что я идеальная мать и хорошая жена, а поздно ночью - шлюшка с идеальными ступнями. |
You're such a fucking slut. |
Ты такая ебливая шлюшка! |
I knew that whole shy, good-girl thing was just a cover-up for the massive slut waiting to be unleashed. |
Я знаю, что вся эта тема со скромной, хорошей девочкой была всего лишь маскировкой, за которой скрывалась шлюшка, ждущая, пока ее отшлепают. |
LET'S JUST SAY SHE'S A CHEAP LITTLE SLUT |
Она просто маленькая дешевая шлюшка. |
"Dirty, little slut" certainly isn't one of them. |
Лиззи кто угодно, но "мелкая грязная шлюшка" - это не про неё. |