Military historian and all-purpose media slut. | Военный историк и многоцелевая шлюха средств массовой информации. |
She was upset about the slurs used: tranny, slut, he-she. | Она была расстроена из-за оскорблений: трансуха, шлюха, оно. |
You're a real slut, aren't you? | Ты настоящая шлюха, разве нет? |
Your sister's such a slut. | Ну она и шлюха. |
Slut... and an angel. | Шлюха... и ангел. |
Pour the milk, slut. | Наливай молоко, шлюшка. |
Memorize this, you brainy slut... | Запомни это, яйцелоговая шлюшка... |
You're a self - Obsessed slut. | А ты - самовлюблённая шлюшка. |
You're an immoral little slut. | Ты маленькая безнравственная шлюшка. |
And then he'd see me being the perfect mother and the perfect wife, and then later in the evening, the perfect foot slut. | И что он увидел бы, что я идеальная мать и хорошая жена, а поздно ночью - шлюшка с идеальными ступнями. |
I said that you're a slut and a whore. | Я сказал, что ты потаскуха и шлюха. |
you are not getting away from me that easily, you little slut! | Ты не сбежишь так легко, маленькая потаскуха! |
If I was not there... Mr.Lu would have been killed by that slut | Если бы не я... эта потаскуха убила бы его |
She's a slut, obviously. | Она потаскуха, это очевидно. |
True, his wife's a slut... | Да, правда, что его жена потаскуха, но дети хорошие. |
Chicken-head slut got her throat cut. | Доскакалась курочка - потаскушка, перерезали ей горло. |
I always knew she was a slut. | Я всегда знал что она потаскушка. |
Dude, that slut gives them to everybody. | Братан, эта потаскушка дает всем и каждому. |
This slut who you celebrated in your poem. | Эта потаскушка, которую ты воспевал в своих стихах. |
And I know that some slut was texting him on election night... consolation for his big loss. | А я знаю, что какая-то потаскушка писала ему в день выборов. |
Quinn, you tortured little slut, that is. | Куин, ах ты маленькая дрянь. |
I'm going to make you come, you slut. | Ты будешь заниматься со мной любовью, дрянь! |
This is my spot, slut. | Это мое место, дрянь. |
But you're not a slut. | моя бывшая жена - дрянь. |
No, my ex-wife is a major slut. | Зато с какой... страстью ты говоришь о Маргарет! Дрянь! ... |
That slut blew off two of my fingers. | Это шалава отстрелила мне два пальца. |
She inferred hooker, but I meant slut. | Хотя по мне, она шалава. |
We are perhaps in some brothel, you cheap slut! | У нас тут что, бордель, Дешевая шалава! |
Wow, you really sound like a dumb slut, Bebe. Thanks, Annie! | Вау, ты говоришь прям как настоящая тупая шалава! |
You little... slut. | Эй... Шалава. Ребята. |
Especially when you act like a slut. | Особенно, когда ты ведешь себя как блядь. |
The mother's a slut too. | И мать тоже блядь. |
She is a proper slut. | Вот это настоящая блядь. |
A whore who is not a slut. | Проститутка, но не блядь. |
What the fuck is wrong with you, huh, or is this one of those things that I'll never understand, you know, being the captain of the varsity slut team? | Что, блядь, с тобой не так, а, или это одна из тех вещей, которые мне никогда не понять, ну там, быть капитаном команды футбольных шлюх? |
Oh, and if you see that neighbour, Lena, from down the hall, I want you to roll your eyes and say the word "slut" under your breath, but loud enough so she can hear. | И если ты встретишь Лену, нашу соседку снизу, я хочу, чтоб ты отвел глаза и и прошептал: "сука", но достаточно громко, чтоб она услышала. |
The way that slut wiggles her ass! | Как она задом двигает, сука! |
Cunt, whore, bitch, slut! | Пизда, шлюха, сука, потаскуха! |
What a slut you are. | Сука! Да, ты шлюха! |
Miss Wieners, why would Regina refer to herself as a "fugly slut"? | С какой стати Регина бы стала плохо о себе отзываться... и что она дряная сука? |
You were thinking your own filthy thoughts, then making sure the woman got her share by telling the world what a slut she was! | Вы не сдерживаете свои грязные мыслишки, а потом, чтобы женщина за это ответила, рассказываете всему миру, какая она неряха! |
How dare you, you slut! | Как ты смеешь, неряха! |
Get out, you slut! | Убирайтесь, вы неряха! |
No slut will ever come under your roof again. | Ни одна неряха больше не залезет под твою крышу. |
Both you and that slut of yours, Can go fuck yourselves. | И ты, и твоя курва, пошли вы обе в жопу. |
Do something about your fridge, slut! | Сделай что-то с холодильником, курва! |