| A slut like her is nothing but trouble. | Шлюха вроде неё доставляет одни только хлопоты. |
| Manly and also kind of a slut. | Смотришься и по-мужски, и как последняя шлюха. |
| Get the hell out of my way, slut. | Отойди с моей дороги, шлюха. |
| Meth-dealing dad, slut mom. | Папаша торговал метамфетамином, мама - шлюха. |
| Your mom's a slut. | Твоя мать - шлюха. |
| Yes, it is. Elizabeth, you secret little slut. | Элизабет, ах ты тайная шлюшка! |
| And Rizzo's a slut. | И Риццо - шлюшка. |
| Memorize this, you brainy slut... | Запомни это, яйцелоговая шлюшка... |
| You are a real slut. | Ну ты и шлюшка. |
| I knew that whole shy, good-girl thing was just a cover-up for the massive slut waiting to be unleashed. | Я знаю, что вся эта тема со скромной, хорошей девочкой была всего лишь маскировкой, за которой скрывалась шлюшка, ждущая, пока ее отшлепают. |
| I said that you're a slut and a whore. | Я сказал, что ты потаскуха и шлюха. |
| Hey, that slut happens to the father of my nephew. | Эй, этот потаскуха - отец моего племянника. |
| Sookie Stackhouse, you shameful slut. | Соки Стэкхаус, ты бесстыжая потаскуха. |
| You're a gross slut. | Может, ты гадкая потаскуха? |
| Just because you've been a slutty, irresponsible, slutty slut who had unprotected sex with a mexican gangster, that doesn't mean that we can't be friends, right? | Несмотря на то что ты безответственная развратная грязная потаскуха отдавшаяся мексиканскому преступному авторитету мы все равно можем быть друзьями, правда? |
| I always knew she was a slut. | Я всегда знал что она потаскушка. |
| That "slut" happens to be my 17-year-old daughter. | Эта "потаскушка" является моей 17-ти летней дочерью. |
| This slut who you celebrated in your poem. | Эта потаскушка, которую ты воспевал в своих стихах. |
| She took him - that - that - that bloody little slut! | Она забрала его... эта... эта чертова потаскушка! |
| Oh, slut alert! | О, опасно, потаскушка! |
| What did you just say about me, you little slut? | Что ты только что сказал про меня, маленькая дрянь? |
| I'm going to make you come, you slut. | Ты будешь заниматься со мной любовью, дрянь! |
| This is my spot, slut. | Это моё место, дрянь. |
| You're a slut! | Ну и дрянь же ты! |
| But you're not a slut. | Нет. Моя... моя бывшая жена - дрянь. |
| Yes, this is honey bun, slut. | Да, это Дуду, шалава. |
| Keep your paws off him, you slut! | Убери от него руки, шалава! |
| Where are you going, slut? | Куда пошла, шалава? |
| It's like they just counted the words "slut" and "whore" as misogynistic. | Они будто просто сочли слова "шлюха" и "шалава" как сексизм. |
| You little... slut. | Эй... Шалава. Ребята. |
| Mama said, she was a slut. | Мама говорит, она - блядь. |
| The mother's a slut too. | И мать тоже блядь. |
| And Jordana's a slut. | А Джордана - блядь. |
| What the fuck is wrong with you, huh, or is this one of those things that I'll never understand, you know, being the captain of the varsity slut team? | Что, блядь, с тобой не так, а, или это одна из тех вещей, которые мне никогда не понять, ну там, быть капитаном команды футбольных шлюх? |
| I'll take care of you, slut! | Сейчас я тебя трахну, блядь |
| I don't let me curse by that slut. | Я не позволю, чтобы меня оскорбляла эта сука. |
| Oh, and if you see that neighbour, Lena, from down the hall, I want you to roll your eyes and say the word "slut" under your breath, but loud enough so she can hear. | И если ты встретишь Лену, нашу соседку снизу, я хочу, чтоб ты отвел глаза и и прошептал: "сука", но достаточно громко, чтоб она услышала. |
| You're suppressing your instincts, you little slut. | Не подавляй инстинкты, сука мелкая! |
| Bitch, cow, slut... | Потаскуха, сука, шлюха... |
| A dyslexic slut at that. | Читается как "сука". |
| You were thinking your own filthy thoughts, then making sure the woman got her share by telling the world what a slut she was! | Вы не сдерживаете свои грязные мыслишки, а потом, чтобы женщина за это ответила, рассказываете всему миру, какая она неряха! |
| How dare you, you slut! | Как ты смеешь, неряха! |
| Get out, you slut! | Убирайтесь, вы неряха! |
| No slut will ever come under your roof again. | Ни одна неряха больше не залезет под твою крышу. |
| Both you and that slut of yours, Can go fuck yourselves. | И ты, и твоя курва, пошли вы обе в жопу. |
| Do something about your fridge, slut! | Сделай что-то с холодильником, курва! |