Staska! I'm no slut! |
Стаска, я не шлюха! |
Hannah Baker is a slut. |
Ханна Бейкер - шлюха. |
Because you're not a slut. |
Потому что ты не шлюха. |
My husband's a slut. |
Мой муж - шлюха. |
Watch this, slut. |
Смотри сюда, шлюха. |
I am not a slut. |
Я - не шлюха. |
She was a slut anyway. |
Всё равно она шлюха. |
You've implied I'm a slut. |
Повела себя, как шлюха. |
I mean, you are quite a slut. |
В смысле вполне конченная шлюха. |
Shut up, junior slut. |
Заткнись, младшая шлюха. |
Do I look like a slut? |
Выгляжу ли я как шлюха? |
Possessed by an evil slut. |
Мной овладела злобная шлюха. |
Now who's the slut? |
И кто теперь шлюха? |
Are you now on his slut? |
Ты теперь его шлюха? |
You are such a slut. No. |
Ну ты и шлюха! |
Today she's a cradle-robbing slut. |
Сегодня она - перезрелая шлюха. |
Okay, you look like a slut. |
Ты выглядишь как шлюха. |
The town slut, Amber. |
Городская шлюха, Эмбер. |
Shut up, you dumb slut. |
Заткнись, тупая шлюха. |
We're not having "monkey slut" as a password. |
Конченая шлюха - не будет нашим паролем. |
She sure is a cradle-robbing slut. |
Она, без сомнения, еще одна лживая шлюха. |
Lindsay Cooliage is what they call a cello slut. |
Линдси Кулэйдж так называемая виолончелистая шлюха. |
We are just saying it is much easier to sell core Labor values with the reformed hooker than the slut divorcee. |
Мы лишь хотим сказать, что для базовых лейбористских ценностей исправившаяся проститутка куда лучше, чем разведенная шлюха. |
I'm very surprised you show your face here, you slut. |
Я поражен, что ты сунулась сюда, шлюха. |
This immigrant, alcoholic, fuckin' probably HIV-laden slut...! |
Чертова иммигрантская алкоголичка, шлюха спидозная! |