Английский - русский
Перевод слова Slush
Вариант перевода Взяток

Примеры в контексте "Slush - Взяток"

Примеры: Slush - Взяток
It's a super slush fund for the trial attorneys. Это супер фонд взяток для судебных адвокатов.
Tell him we'll cover up the slush fund, so he should cooperate. Скажи ему, что при сотрудничестве мы покроем фонд взяток.
He crashed the mainframe and diverted £24,000 from one of our slush funds into his personal bank account. Он взломал сервер и перевел 24 тысячи фунтов из нашего фонда взяток на свой личный счет.
If there was money taken from the bank that was part of an illegal CIA slush fund, the Navy had no knowledge the fund existed. Если деньги, украденные из банка... были частью незаконного фонда взяток в ЦРУ, у нас нет сведений о том, что такой фонд есть.
What happened with the Haeshin slush fund? Что случилось с фондом взяток Хэшин?
These offences include the maintenance and use of slush funds, aiding and abetting, conspiracy, accounting offences, falsification or forgery of documents and the laundering of illicit proceeds. Эти правонарушения включают создание и использование фонда взяток, пособничество и соучастие, сговор, правонарушения в сфере бухгалтерского учета, подделку или подлог документов и отмывание незаконных доходов.
You found Kern's slush fund. Вы нашли деньги Керна, предназначенные для взяток.
Well, I don't know, but if it's a slush fund, according to Adele, it's controlled by this man here. Ну, я не знаю, но если это действительно фонд для взяток, как говорит Адель, то его контролирует вот этот человек.
The more I looked into your Schoolyard Improvement Fund, the more it smelled like a slush fund. Чем больше я смотрел на твой Фонд улучшения школьных дворов, тем больше от него несло фондом для взяток.
We find out who could pull off a slush fund in the city budget, which means we have to talk to someone with contacts and resources in city hall. Выясним, кто мог бы создать фонд для взяток в бюджете города, что означает, что нам нужно поговорить с кем-то, у кого есть связи в мэрии.
he was a pathological liar who stumbled upon a secret slush fund and then decided to expose it. был патологическим лжецом, который наткнулся на секретный фонд для взяток и решил вывести его не чистую воду.