Well, neither rain, sleet, snow... | Ни дождь, ни слякоть, ни снег... |
"Neither rain, nor sleet, nor dark of night..." | "Ни дождь, ни слякоть, ни темнота ночи..." |
Rain, sleet, hail. | дождь, слякоть и град. |
Loc Dog didn't have the flyest ride in the hood, but it was reliable in rain, sleet or snow. | Может, у Лок-Дога и не самая крутая тачка в квартале, но она отлично ходит и под дождем, и в слякоть, и в снег. |