Английский - русский
Перевод слова Sleepwalking

Перевод sleepwalking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лунатизм (примеров 29)
A blackout is more like sleepwalking. Провал в памяти не является бессознательным, это больше похоже на лунатизм.
If it prevents you from sleepwalking, I think it's great. Если это предотвратит твой лунатизм, я думаю это здорово.
Then the dreams will go away, and the sleepwalking will be cured. Тогда сны уйдут, а лунатизм излечится.
Jimmy, you have been sleepwalking your whole life. Джимми, у тебя был лунатизм всю твою жизнь.
Mostly, I was really glad to have all that sleepwalking behind me... until I found out it was hereditary. В основном, я был очень рад что лунатизм остался позади, пока не узнал, что это наследственное.
Больше примеров...
Лунатик (примеров 18)
If I said she was sleepwalking Would you believe it? Если я скажу, что она - лунатик, ты мне поверишь?
Try "he was sleepwalking" Можете попытаться сослаться на то, что он лунатик.
I feel like I've been sleepwalking through my life. Я думаю, моя жизнь - это сон, а сам - лунатик.
Even if Tom is a sleepwalker, you can't prove he was sleepwalking during the crime. Даже если Том лунатик, ты не можешь доказать, что он гулял во сне во время совершения преступления.
Are you sleepwalking maybe? Вы не лунатик, комиссар?
Больше примеров...
Хождение во сне (примеров 10)
Maybe the sleepwalking has something to do with Barton. Может твое хождение во сне связано с Бартоном?
Yes, but that was just sleepwalking, the doctor said he was unsettled because of the move. Exactly. Да, но это было хождение во сне, врач сказал, это связано с переездом.
Most common type is somnambulism. Sleepwalking. наиболее распространенный тип это сомнамбулизм... хождение во сне.
What caused the first sleepwalking? Но что изначально вызвало хождение во сне?
I could have a's like sleepwalking. Это как хождение во сне.
Больше примеров...
Ходил во сне (примеров 13)
So, you think he was just sleepwalking? Ты думаешь, что он просто ходил во сне?
I think was sleepwalking. Кажется, я ходил во сне.
And I'm sleepwalking again. И я снова ходил во сне.
You were sleepwalking again. Ты снова ходил во сне.
You were sleepwalking, baby. Ты ходил во сне.
Больше примеров...
Сомнамбулизм (примеров 3)
Sleepwalking is far more serious than talking in the sleep,... or ransacking the fridge. Сомнамбулизм - это серьезнее, чем просто болтать во сне,... или лазать в холодильник.
In some cases, sleepwalking in adults may be a symptom of a psychological disorder. В некоторых случаях, сомнамбулизм у взрослых может служить симптомом нарушений в психике.
Most common type is somnambulism. Sleepwalking. наиболее распространенный тип это сомнамбулизм... хождение во сне.
Больше примеров...
Лунатил (примеров 3)
Felix was sleepwalking, so I was up all night babysitting. Феликс лунатил, и я нянчился с ним всю ночь.
No, I was sleepwalking, all right? Нет, я лунатил, понятно?
Is this about that time you were sleepwalking and came in my tent and kissed my neck? Ты о том случае, когда ты лунатил, зашел в мою палатку и поцеловал меня в шею?
Больше примеров...
Сомнамбула (примеров 3)
She was going somewhere, as if sleepwalking. Она куда-то брела, как сомнамбула.
I am sleepwalking, I must wake up. Я - сомнамбула. Я должна проснуться.
'I am sleepwalking, I must wake up'. Если это повториться, просто скажи: Я - сомнамбула.
Больше примеров...
Снохождение (примеров 1)
Больше примеров...
Лунатизме (примеров 2)
Sara had a considerable level of zolpidem in her system - a sleep drug that is associated with all sorts of bizarre sleepwalking behaviors. У Сары был значительный уровень золпидена в организме - усыпляющий наркотик, который связан со всеми видами странного поведения при лунатизме.
We've got news feeds, surveillance monitors, police wires, we track incidents, altercations, suicidal teens, behavioral disorders, reports of chronic sleepwalking, which is how we found you, by the way. Здесь у нас лента новостей, скрытые камеры, полицейская прослушка, мы отслеживаем инциденты, столкновения, суицидальных подростков, расстройства поведения, отчеты о хроническом лунатизме, кстати, именно так мы нашли тебя.
Больше примеров...